Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
name
Marlanna,
last
name
Evans
(hello)
Vorname
Marlanna,
Nachname
Evans
(hallo)
Underappreciated,
but
I'm
still
the
most
respected
(right)
Unterschätzt,
aber
ich
bin
immer
noch
die
am
meisten
respektierte
(richtig)
My
insecurity
is
the
fear
of
being
rejected
(uh)
Meine
Unsicherheit
ist
die
Angst,
abgelehnt
zu
werden
(uh)
When
you
this
raw,
they
listen
with
an
erection
(uh)
Wenn
du
so
krass
bist,
hören
sie
mit
einer
Erektion
zu
(uh)
Niggas
pull
the
Drac'
before
they
rap
about
affection
Niggas
ziehen
die
Waffe,
bevor
sie
über
Zuneigung
rappen
There
I
go,
hard
to
rap
without
a
message
(yeah)
Da
gehe
ich
los,
schwer
zu
rappen
ohne
eine
Message
(yeah)
My
biggest
flex
is
I
can
stand
on
what
I
did
(flex)
Mein
größter
Flex
ist,
dass
ich
zu
dem
stehe,
was
ich
tat
(Flex)
Never
faked
anything,
the
cars
or
how
I
lived
(lived)
Habe
nie
etwas
gefälscht,
die
Autos
oder
wie
ich
lebte
(lebte)
I
ain't
no
millionaire,
I
ain't
no
bitch
Ich
bin
kein
Millionär,
ich
bin
keine
Bitch
Real
niggas
don't
shoot,
they
talk
with
they
fist
(huh)
Echte
Niggas
schießen
nicht,
sie
reden
mit
ihren
Fäusten
(huh)
Lose
some,
win
some,
live
another
10,
20,
30,
40,
50
Verlieren,
gewinnen,
nochmal
10,
20,
30,
40,
50
Jahre
leben
It
ain't
worth
doing
the
bid
(never),
advice
I
give
(yeah)
Es
ist
nicht
wert,
die
Zeit
abzusitzen
(niemals),
der
Rat,
den
ich
gebe
(yeah)
How
I'm
underpaid
when
a
motherfucker
like
me
is
nice
like
this?
Wie
bin
ich
unterbezahlt,
wenn
eine
Mutter
wie
ich
so
krass
ist?
Nobody
write
my
shit
(yeah),
I
should
wake
up
in
Jacob
Niemand
schreibt
mein
Zeug
(yeah),
ich
sollte
in
Jacob
aufwachen
Make
what
they
make
and
drive
a
four-point-six
(that's
crazy)
Verdienen,
was
sie
verdienen,
und
einen
4.6er
fahren
(das
ist
verrückt)
I
went
Roc
boy
to
hot
boy,
to
Hit-Boy,
them
big
boys
Ich
ging
von
Roc
boy
zu
hot
boy,
zu
Hit-Boy,
diese
großen
Jungs
Y'all
threw
some
rocks
at
me,
I
threw
back
asteroids
Ihr
habt
Steine
auf
mich
geworfen,
ich
warf
Asteroiden
zurück
Y'all
crazy
Ihr
seid
verrückt
I'm
crazy
Ich
bin
verrückt
I
spit
that
"Oh
my
God"
shit
to
rearrange
your
molars
(nah)
Ich
spucke
dieses
"Oh
mein
Gott"-Zeug,
um
eure
Backenzähne
zu
verschieben
(nah)
This
for
the
culture
(yeah),
this
that
rap
shit,
that
rap
shit
underexposed
to
Das
ist
für
die
Kultur
(yeah),
das
ist
Rap-Shit,
dieser
Rap-Shit,
der
unterbeleuchtet
ist
Almost
went
M.I.A.
on
niggas
like
Lauryn
Fast
M.I.A.
gegangen
wie
Lauryn
Out
the
window
like
the
Joker,
in
the
foreign
acting
foreign
Aus
dem
Fenster
wie
der
Joker,
im
Foreign,
benehm
mich
foreign
I
finally
went
psycho
(psycho),
Jhené
Aiko
(yeah),
it's
gon'
be
2K
Ich
wurde
endlich
psycho
(psycho),
Jhené
Aiko
(yeah),
es
wird
2K
Only
way
these
lil',
lil',
lil'
brothers
could
ever
play
me
(tough)
Der
einzige
Weg,
wie
diese
kleinen,
kleinen,
kleinen
Brüder
mich
jemals
spielen
könnten
(hart)
Industry
plants,
I
eat
'em
like
Dr.
Sebi
(hard)
Industrie-Pflanzen,
ich
esse
sie
wie
Dr.
Sebi
(hart)
If
I
went
basic,
I'd
be
in
the
Wraith
(Wraith)
Wenn
ich
basic
würde,
wäre
ich
im
Wraith
(Wraith)
If
I
had
a
dick,
I'd
be
in
the
greatest
debates
(that's
a
fact)
Hätte
ich
einen
Schwanz,
wäre
ich
in
den
größten
Debatten
(das
ist
ein
Fakt)
Call
me
pick-me,
fuck
y'all
bitches
like
Lena
Waithe
(fuck
'em)
Nennt
mich
pick-me,
fick
euch
Bitches
wie
Lena
Waithe
(fick
sie)
That's
my
pride
talking,
insecurities,
I
face
scars
like
Omar
coming
Das
ist
mein
Stolz,
der
spricht,
Unsicherheiten,
ich
sehe
Narben
wie
Omar,
der
kommt
Nah,
rap
back
(rap
back),
took
bigger
steps
than
Kodak
Nah,
Rap
zurück
(Rap
zurück),
größere
Schritte
gemacht
als
Kodak
Pushed
'em
off
Everest,
just
to
remind
niggas
what
my
level
is
Hab
sie
vom
Everest
geschubst,
nur
um
Niggas
an
mein
Level
zu
erinnern
Rap
back,
they
don't
pay
me
at
the
level
that
I
rap
at
(uh),
crazy
Rap
zurück,
sie
zahlen
mich
nicht
auf
dem
Level,
auf
dem
ich
rappe
(uh),
verrückt
If
they
can't
benefit
off
you
then
they
act
shady
(uh)
Wenn
sie
nicht
von
dir
profitieren
können,
dann
werden
sie
shady
(uh)
I
thought
most
the
love
would
come
back
from
my
ladies
Ich
dachte,
die
meiste
Liebe
würde
von
meinen
Ladies
zurückkommen
'Bout
60-40,
I'm
just
making
observation
Etwa
60-40,
ich
mache
nur
eine
Beobachtung
Niggas
call
it
clout-chasin',
uh,
when
I
mention
Jay-Z
(fact)
Niggas
nennen
es
Clout-chasing,
uh,
wenn
ich
Jay-Z
erwähne
(Fakt)
Fuck
y'all,
y'all
just
mad
'cause
he
don't
know
y'all
Fick
euch,
ihr
seid
nur
sauer,
weil
er
euch
nicht
kennt
Maybe?
Huh
Vielleicht?
Huh
I
went
Roc
boy
to
hot
boy,
to
Hit-Boy,
them
big
boys
(uh)
Ich
ging
von
Roc
boy
zu
hot
boy,
zu
Hit-Boy,
diese
großen
Jungs
(uh)
Y'all
threw
some
rocks
at
me,
I
threw
back
asteroids
(tough),
uh
Ihr
habt
Steine
auf
mich
geworfen,
ich
warf
Asteroiden
zurück
(hart),
uh
No
more
noise
from
y'all
niggas
(come
on)
Kein
Lärm
mehr
von
euch
Niggas
(komm
schon)
When
you
the
sun,
you
shine
on
all
the
Icaruses
(uh)
Wenn
du
die
Sonne
bist,
scheinst
du
auf
all
die
Ikarusse
(uh)
Know
my
power,
I
know
what
my
penmanship
did
(it's
dope)
Kenne
meine
Macht,
ich
weiß,
was
meine
Schreibe
getan
hat
(es
ist
krass)
Drop
so
many
jewels,
I
couldn't
even
put
'em
on
wrist
(uh)
So
viele
Juwelen
fallen
gelassen,
ich
könnte
sie
nicht
mal
ums
Handgelenk
tragen
(uh)
That's
the
sacrifice
(yeah)
when
you
this
nice
(ah)
Das
ist
das
Opfer
(yeah),
wenn
du
so
krass
bist
(ah)
They
wanna
dim
your
light
(they
tryin'
to)
Sie
wollen
dein
Licht
dimmen
(sie
versuchen
es)
But
never
that
(never
that)
Aber
niemals
das
(niemals
das)
Never
that
(never,
never,
never)
Niemals
das
(nie,
nie,
nie)
I
went
Roc
boy
to
hot
boy,
to
Hit-Boy,
them
big
boys
Ich
ging
von
Roc
boy
zu
hot
boy,
zu
Hit-Boy,
diese
großen
Jungs
Y'all
threw
some
rocks
at
me,
I
threw
back
asteroids
Ihr
habt
Steine
auf
mich
geworfen,
ich
warf
Asteroiden
zurück
Y'all
crazy
Ihr
seid
verrückt
I'm
crazy
Ich
bin
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey A. Hollis, Dustin James Corbett, Marlanna Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.