Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
name
Marlanna,
last
name
Evans
(hello)
Имя
Марланна,
фамилия
Эванс
(привет)
Underappreciated,
but
I'm
still
the
most
respected
(right)
Недооценённая,
но
всё
же
самая
уважаемая
(верно)
My
insecurity
is
the
fear
of
being
rejected
(uh)
Моя
неуверенность
— страх
быть
отвергнутой
(э-э)
When
you
this
raw,
they
listen
with
an
erection
(uh)
Когда
ты
так
хорош,
слушают
с
возбуждением
(э-э)
Niggas
pull
the
Drac'
before
they
rap
about
affection
Мужики
достают
ствол,
прежде
чем
рэп
про
любовь
There
I
go,
hard
to
rap
without
a
message
(yeah)
Вот
и
я,
трудно
читать
без
посыла
(да)
My
biggest
flex
is
I
can
stand
on
what
I
did
(flex)
Мой
главный
козырь
— могу
стоять
на
своём
(козырь)
Never
faked
anything,
the
cars
or
how
I
lived
(lived)
Никогда
не
притворялась,
ни
в
тачках,
ни
в
жизни
(жизнь)
I
ain't
no
millionaire,
I
ain't
no
bitch
Я
не
миллионер,
я
не
сучка
Real
niggas
don't
shoot,
they
talk
with
they
fist
(huh)
Настоящие
мужики
не
стреляют,
говорят
кулаком
(ха)
Lose
some,
win
some,
live
another
10,
20,
30,
40,
50
Проиграл,
выиграл,
проживу
ещё
10,
20,
30,
40,
50
It
ain't
worth
doing
the
bid
(never),
advice
I
give
(yeah)
Не
стоит
садиться
(никогда),
совет
мой
(да)
How
I'm
underpaid
when
a
motherfucker
like
me
is
nice
like
this?
Как
меня
могут
недооценивать,
если
я
так
хороша?
Nobody
write
my
shit
(yeah),
I
should
wake
up
in
Jacob
Никто
не
пишет
за
меня
(да),
я
должна
просыпаться
в
Jacob's
Make
what
they
make
and
drive
a
four-point-six
(that's
crazy)
Зарабатывать
их
деньги
и
кататься
на
4.6
(это
жёстко)
I
went
Roc
boy
to
hot
boy,
to
Hit-Boy,
them
big
boys
Я
прошла
путь
от
Roc
boy
до
hot
boy,
до
Hit-Boy,
этих
больших
парней
Y'all
threw
some
rocks
at
me,
I
threw
back
asteroids
Вы
кидали
в
меня
камни,
я
вернула
астероиды
Y'all
crazy
Вы
ненормальные
I
spit
that
"Oh
my
God"
shit
to
rearrange
your
molars
(nah)
Я
читаю
это
"Боже
мой",
чтобы
переставить
вам
зубы
(нет)
This
for
the
culture
(yeah),
this
that
rap
shit,
that
rap
shit
underexposed
to
Это
для
культуры
(да),
это
тот
рэп,
тот
рэп,
который
недооценён
Almost
went
M.I.A.
on
niggas
like
Lauryn
Чуть
не
пропала,
как
Лорен
Out
the
window
like
the
Joker,
in
the
foreign
acting
foreign
Выбросилась
бы
из
окна,
как
Джокер,
в
иномарке,
веду
себя
странно
I
finally
went
psycho
(psycho),
Jhené
Aiko
(yeah),
it's
gon'
be
2K
Я
наконец
сошла
с
ума
(с
ума),
Жене
Айко
(да),
это
будет
2К
Only
way
these
lil',
lil',
lil'
brothers
could
ever
play
me
(tough)
Единственный
способ,
чтоб
эти
мелкие
братюни
могли
меня
обыграть
(жёстко)
Industry
plants,
I
eat
'em
like
Dr.
Sebi
(hard)
Индустриальные
растения,
я
их
ем,
как
доктор
Себи
(жёстко)
If
I
went
basic,
I'd
be
in
the
Wraith
(Wraith)
Если
бы
я
была
банальной,
я
была
бы
в
Wraith
(Wraith)
If
I
had
a
dick,
I'd
be
in
the
greatest
debates
(that's
a
fact)
Если
бы
у
меня
был
член,
меня
бы
обсуждали
в
великих
дебатах
(это
факт)
Call
me
pick-me,
fuck
y'all
bitches
like
Lena
Waithe
(fuck
'em)
Назовите
меня
выскочкой,
трахаю
всех
сучек,
как
Лена
Уэйт
(на
хер)
That's
my
pride
talking,
insecurities,
I
face
scars
like
Omar
coming
Это
говорит
моя
гордость,
неуверенность,
шрамы,
как
у
Омара
Nah,
rap
back
(rap
back),
took
bigger
steps
than
Kodak
Нет,
рэп
в
ответ
(рэп
в
ответ),
шагнула
дальше,
чем
Кодак
Pushed
'em
off
Everest,
just
to
remind
niggas
what
my
level
is
Сбросила
их
с
Эвереста,
чтоб
напомнить,
на
каком
я
уровне
Rap
back,
they
don't
pay
me
at
the
level
that
I
rap
at
(uh),
crazy
Рэп
в
ответ,
мне
не
платят
на
уровне,
на
котором
я
читаю
(э-э),
ненормально
If
they
can't
benefit
off
you
then
they
act
shady
(uh)
Если
с
тебя
не
могут
нажиться,
ведут
себя
грязно
(э-э)
I
thought
most
the
love
would
come
back
from
my
ladies
Думала,
больше
поддержки
будет
от
моих
леди
'Bout
60-40,
I'm
just
making
observation
Где-то
60
на
40,
просто
констатирую
факт
Niggas
call
it
clout-chasin',
uh,
when
I
mention
Jay-Z
(fact)
Мужики
называют
это
погоней
за
хайпом,
э-э,
когда
я
упоминаю
Jay-Z
(факт)
Fuck
y'all,
y'all
just
mad
'cause
he
don't
know
y'all
К
чёрту
вас,
вы
просто
злы,
что
он
вас
не
знает
Maybe?
Huh
Может
быть?
Ха
I
went
Roc
boy
to
hot
boy,
to
Hit-Boy,
them
big
boys
(uh)
Я
прошла
путь
от
Roc
boy
до
hot
boy,
до
Hit-Boy,
этих
больших
парней
(э-э)
Y'all
threw
some
rocks
at
me,
I
threw
back
asteroids
(tough),
uh
Вы
кидали
в
меня
камни,
я
вернула
астероиды
(жёстко),
э-э
No
more
noise
from
y'all
niggas
(come
on)
Хватит
шума
от
вас,
пацаны
(да
ладно)
When
you
the
sun,
you
shine
on
all
the
Icaruses
(uh)
Когда
ты
солнце,
светишь
на
всех
Икаров
(э-э)
Know
my
power,
I
know
what
my
penmanship
did
(it's
dope)
Знаю
свою
силу,
знаю,
что
сделало
моё
перо
(это
круто)
Drop
so
many
jewels,
I
couldn't
even
put
'em
on
wrist
(uh)
Уронила
столько
драгоценностей,
что
не
смогла
бы
надеть
на
запястье
(э-э)
That's
the
sacrifice
(yeah)
when
you
this
nice
(ah)
Такова
жертва
(да),
когда
ты
так
хорош
(ах)
They
wanna
dim
your
light
(they
tryin'
to)
Они
хотят
приглушить
твой
свет
(пытаются)
But
never
that
(never
that)
Но
никогда
(никогда)
Never
that
(never,
never,
never)
Никогда
(никогда,
никогда,
никогда)
I
went
Roc
boy
to
hot
boy,
to
Hit-Boy,
them
big
boys
Я
прошла
путь
от
Roc
boy
до
hot
boy,
до
Hit-Boy,
этих
больших
парней
Y'all
threw
some
rocks
at
me,
I
threw
back
asteroids
Вы
кидали
в
меня
камни,
я
вернула
астероиды
Y'all
crazy
Вы
ненормальные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey A. Hollis, Dustin James Corbett, Marlanna Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.