Rapsody feat. Ab-Soul - 2 AM - перевод текста песни на немецкий

2 AM - Ab-Soul , Rapsody перевод на немецкий




2 AM
2 Uhr nachts
Backrubs on backbones and black booty
Rückenmassagen auf Rückgrat und schwarzem Hintern
Ain′t nothing else popping out here at 2AM
Nichts anderes geht hier um 2 Uhr nachts ab
If it ain't good intentions niggas out looking for food
Wenn's nicht gute Absichten sind, suchen Niggas nach Essen
Or end up in intensive, down in county zoos
Oder landen intensiv, im County-Knast eingesperrt
I couldn′t count on you yesterday nigga, where you was?
Konnte mich gestern nicht auf dich verlassen, Nigga, wo warst du?
Everybody ain't family just because they call you cuz
Nicht jeder ist Familie, nur weil sie dich Cuz nennen
I know a few used to beens and some that never was
Kenn' ein paar "War mal"-Typen und einige, die's nie waren
And I ain't have to grow up in streets, I know it well enough
Musste nicht mal in den Straßen aufwachsen, kenn' sie trotzdem
Grew up with homies that grew up in it, fell for some
Wuchs auf mit Homies, die drin steckten, einige sind gefallen
Sometime after whoop, there it is for some
Manchmal nach dem Kampf, da liegt's für manche
Just learning to hoop some, look son ain′t no unsinging
Lerne einfach Basketball, Junge, kein Zurückdrehen
I mean I′ll never be an unsung
Ich werd' nie ein Unbesungener sein
My uncle had bad lungs and I hope my brother learned something
Mein Onkel hatte kaputte Lungen, hoffe mein Bruder lernt was draus
And he just tell me we gon' die from something anyway
Er sagt nur, wir sterben sowieso an irgendwas
But my motto ain′t need to speed it up none
Aber mein Motto: Kein Grund, es zu beschleunigen
But my niggas like anyway
Aber meine Niggas sagen trotzdem "egal"
Backrubs on backbones and black booty
Rückenmassagen auf Rückgrat und schwarzem Hintern
Ain't nothing else popping out here at 2AM
Nichts anderes geht hier um 2 Uhr nachts ab
If it ain′t good intentions niggas out looking for food
Wenn's nicht gute Absichten sind, suchen Niggas nach Essen
Or end up in intensive, down in county zoos
Oder landen intensiv, im County-Knast eingesperrt
You know the freaks come out at night
Du weißt, die Freaks kommen nachts raus
How am I so bright but my eyes so sensitive to the light
Wieso bin ich so hell, aber meine Augen so lichtempfindlich?
That's a balance you′ll never understand in your life
Das ist ein Gleichgewicht, das du nie verstehen wirst
Its like you never play Jenga or Life in your life
Als hättest du nie Jenga oder Life gespielt
Or like you never met a nigga that got life in your life
Oder als hättest du nie einen Nigga mit lebenslänglich getroffen
I'm sacrilegious making sacrifices, anti-christ
Ich bin gotteslästerlich, bringe Opfer, Anti-Christ
I tried to tell Lowgod, everybody got talent it's just what you do with it that matters
Versucht's Lowgod zu sagen: Jeder hat Talent, nur was du damit machst zählt
That′s coming from one who in acquiring skills saw his words would eventually cut deeper than steel swords
Kommt von einem, der sah, wie seine Worte mal tiefer schneiden als Stahlklingen
See music is the king of all professions, that′s partially
Musik ist der König aller Berufe, das ist teilweise
Cause even at crossroads it can bring Bone-Thugz-N-Harmony
Weil sie selbst an Scheidewegen Bone-Thugz-N-Harmony bringen kann
Hip is to be intelligent, hop is for the movement
Hip heißt intelligent sein, Hop ist für die Bewegung
In other words if you ain't riding you stupid
Anders gesagt: Wenn du nicht mitziehst, bist du dumm
We spreading like germs all over the whole earth
Wir verbreiten uns wie Keime über die ganze Erde
I propose to you a purpose for your own birth
Ich biete dir einen Sinn für deine eigene Geburt
To let your soul glow all over the universe y′all
Lass deine Seele über das ganze Universum strahlen
Get it? We united but versus all
Verstehst du? Wir sind vereint, aber gegen alle
Protons, neutrons, and electron, that's all
Protonen, Neutronen und Elektronen, das ist alles
Backrubs on backbones and black booty
Rückenmassagen auf Rückgrat und schwarzem Hintern
Ain′t nothing else popping out here at 2AM
Nichts anderes geht hier um 2 Uhr nachts ab
If it ain't good intentions niggas out looking for food
Wenn's nicht gute Absichten sind, suchen Niggas nach Essen
Or end up in intensive, down in county zoos
Oder landen intensiv, im County-Knast eingesperrt
I couldn′t count on you yesterday nigga, where you was?
Konnte mich gestern nicht auf dich verlassen, Nigga, wo warst du?
Everybody ain't family just because they call you cuz
Nicht jeder ist Familie, nur weil sie dich Cuz nennen
I know a few used to beens and some that never was
Kenn' ein paar "War mal"-Typen und einige, die's nie waren
And I ain't have to grow up in streets, I know it well enough
Musste nicht mal in den Straßen aufwachsen, kenn' sie trotzdem
Marcus Mariota, came in with wings on my shoulder
Marcus Mariota, kam mit Flügeln auf meinen Schultern
Where I′m standing the grass the same green all over
Wo ich stehe, ist das Gras gleich grün überall
Ain′t gotta throw the skin cause the lines don't flinch
Muss nicht die Haut werfen, denn die Linien zucken nicht
Heartless in this department, I ain′t changed a cent
Herzlos in dieser Abteilung, ich hab keinen Cent verändert
I don't county all the same math problems
Ich zähle nicht alle gleichen Matheprobleme
The more I add, the more I lose, math problems
Je mehr ich addiere, desto mehr verliere ich, Matheprobleme
And my (?) like problems with all diamonds
Und meine (?) haben Probleme mit all den Diamanten
I know the pressure gon′ bust more than water columns
Ich weiß, der Druck wird mehr platzen lassen als Wassersäulen
Y'all blow pipes like Whitney out this motherfucker
Ihr blast Pfeifen wie Whitney aus diesem Mutterficker
Singing my business to my other nigga′s other niggas
Singt mein Geschäft meines anderen Niggas anderen Niggas vor
Imagine if Ricky had a gun out this motherfucker
Stell dir vor, Ricky hätte ne Waffe aus diesem Mutterficker
There woulda been a lot less blood in the street, get it?
Dann wäre weniger Blut auf der Straße gewesen, verstehst du?
I heard a ho nigga a ho nigga that talk, nigga
Hörte einen Schwuchtel-Nigga, einen Schwuchtel-Nigga, der redet
Like he know niggas, no no nigga, I know niggas
Als ob er Niggas kennt, nein nein Nigga, ich kenn' Niggas
I know common niggas act common, but I know Common
Ich weiß, normale Niggas benehmen sich normal, aber ich kenn' Common
It's bitch and you y'all see it, yeah I′m so honest
Es ist ne Bitch und ihr seht es alle, ja ich bin so ehrlich
Come around talking big game, you ain′t touring homie
Kommst hierher mit großem Gerede, du bist nicht auf Tour, Homie
I don't drive pickup but I do dodge rams
Ich fahre keinen Pickup, aber ich weiche Rams aus
This really all wolves all clothed as lambs
Das hier sind wirklich alles Wölfe, als Lämmer verkleidet
I′m really superhuman, y'all just pose like Cam
Ich bin wirklich übermenschlich, ihr posiert nur wie Cam
Putting broads on the ′Gram get out my business, damn nigga
Stellt Frauen auf den 'Gram, mischt euch nicht in meine Angelegenheiten, verdammt Nigga
Don't like pigs, my mouth ain′t even ham nigga
Mag keine Schweine, mein Mund ist nicht mal Schinken, Nigga
Know how to handle y'all, call me sham god nigga
Weiß, wie man euch handhabt, nennt mich Sham-Gott, Nigga
Know the game and when and how to bounce quick
Kenn' das Spiel und wann und wie man schnell abhaut
Cause I don't stick with those I suppose I don′t trust
Weil ich nicht bei denen bleibe, denen ich nicht vertraue
Mama taught me right from wrong, be aware of your clique
Mama lehrte mich Recht von Unrecht, sei achtsam mit deiner Clique
So I guess I gotta switch up my faculty quick
Also muss ich wohl schnell mein Umfeld wechseln
I see error in your ways, ain′t no future with it
Ich seh' Fehler in deinem Weg, keine Zukunft damit
2 AM the whole block up
2 Uhr nachts, der ganze Block ist wach
Wanna be alone tonight, I pray no one no pop up
Will heute allein sein, bete, dass niemand auftaucht
Chillin', some days I don′t feel like comin' out my taco, shell
Chillen, manchmal hab ich keine Lust, aus meiner Taco-Schale zu kommen
I know niggas who got goals like soccer who ain′t doin' well
Kenn' Niggas mit Zielen wie Fußball, die es nicht schaffen
Living through me yellin′ "throw the Roc up!"
Leben durch mich, schreiend "Wirf den Roc hoch!"
Seldom watch the news, the days events, they never shock us
Sehe selten Nachrichten, die Tagesereignisse schockieren uns nicht
Know niggas around my way playing tata and chocolate droppas
Kenn' Niggas aus der Gegend, die Tata und Chocolate droppas spielen
Your feelings spillin' over, hope there's someone there to mop up
Deine Gefühle überlaufen, hoffe jemand wischt sie auf
Wanna let me ego go on you niggas
Will mein Ego auf euch Niggas loslassen
I′ll be modest, I′ll be hottest, I won't hide it
Ich bin bescheiden, ich bin der Heißeste, ich versteck's nicht
Call the kettle what the pot is, I′m black and proudest of that
Nenne den Kessel beim Namen, ich bin schwarz und stolz darauf
Yea I made it from the bottom
Ja, ich schaffte es vom Boden
Like I stood in line for hours for Jordans and they ain't got ′em
Als stünde ich stundenlang für Jordans an und sie haben sie nicht
I been disappointed
Ich war enttäuscht
Took it and this the point
Nahm's hin und das ist der Punkt
Some of you rappers corny
Einige von euch Rappern sind peinlich
I know we all just fornicating there's no debating my rating
Ich weiß, wir alle vögeln nur, keine Debatte, meine Wertung
Should be way up there with Lauryn′s
Sollte weit oben bei Lauryns stehen
If you colour me bad make sure the colour you use is orange
Wenn du mich schlecht färbst, mach sicher, dass die Farbe Orange ist
I'm a Frank Ocean; a realist
Ich bin ein Frank Ocean; ein Realist
Only rock with the people that got that real in 'em
Nur mit Leuten, die das Echte in sich haben
Carolina, what up? You know I′m still with ′em
Carolina, was geht? Du weißt, ich bin noch mit ihnen
If they ain't rockin′ like this then we don't deal with ′em
Wenn sie nicht so rocken, dann haben wir nichts mit ihnen zu tun
Hey, uh
Hey, uh
Only rock with the people that got that real in 'em
Nur mit Leuten, die das Echte in sich haben
Carolina, what up? You know I′m still with 'em
Carolina, was geht? Du weißt, ich bin noch mit ihnen
If they ain't rockin′ like this then we don′t deal with 'em
Wenn sie nicht so rocken, dann haben wir nichts mit ihnen zu tun
Hey, uh
Hey, uh





Rapsody feat. Ab-Soul - Crown
Альбом
Crown
дата релиза
17-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.