Rapsody feat. Merna - Don't Need It - перевод текста песни на немецкий

Don't Need It - Merna , Rapsody перевод на немецкий




Don't Need It
Brauch es nicht
Fuck what them say, I don't need it
Scheiß auf das, was sie sagen, ich brauch es nicht
Them wanna build you today just to tear you down
Sie wollen dich heute aufbauen, nur um dich niederzureißen
I don't let them preach, and I don't believe it
Ich lass sie nicht predigen und ich glaub es nicht
See there's no weight to they words, they can't wear me down
Seh, ihre Worte haben kein Gewicht, sie können mich nicht unterkriegen
I don't need it
Ich brauch es nicht
I woke up satisfied
Ich bin zufrieden aufgewacht
I'll never let your negativity kill my vibe
Lass deine Negativität niemals meine Stimmung killen
I know everybody's dreams don't survive
Ich weiß, nicht alle Träume überleben
That's the difference between me and them in this life
Das ist der Unterschied zwischen mir und ihnen in diesem Leben
Everybody talk a lot
Alle reden viel
I remember not to follow what they talk about
Ich erinnere mich, ihrem Gerede nicht zu folgen
I know I'm the illest out, sheep gon' be sheep
Ich weiß, ich bin die Krasseste, Schafe bleiben Schafe
So I know you'll come around in time
Also weiß ich, du wirst schon noch kommen
They always do, they don't ever let you down
Sie tun es immer, lassen dich nie im Stich
Talking about everything you need except the crown
Reden über alles, was du brauchst, außer der Krone
Your gift and your passion to them don't ever count
Dein Talent und Leidenschaft zählt für sie nie
'Til your name and life and money overflowing in accounts
Bis dein Name, Leben und Geld überquellen in Konten
All you bitches look like clowns
Ihr alle seht aus wie Clowns
"Yo, let me apologize for the other types that made you feel like you could ever steal my light
"Yo, lass mich mich entschuldigen für die anderen, die dich fühlen ließen, als könntest du mein Licht stehlen
Joy always come in the morning no matter what the night do
Freude kommt immer am Morgen, egal was die Nacht tut
Might not be today, but one day they gon' understand you"
Vielleicht nicht heute, aber eines Tagen werden sie dich verstehen"
I don't need that drama, I don't need to give you light
Ich brauch den Drama nicht, ich muss dir kein Licht geben
I was taught: don't give energy to those you don't like
Mir wurde beigebracht: Gib keine Energie denen, die du nicht magst
I don't need to go major, made it this far without paper
Ich muss nicht groß rauskommen, bin so weit ohne Papier gekommen
I don't need that cover either, I don't need none of your favors
Ich brauch das Cover auch nicht, ich brauch keinen deiner Gefallen
Told my mama "We gon' make it", I don't need your funds
Hab meiner Mama gesagt "Wir schaffen das", ich brauch dein Geld nicht
I don't need to get naked, I just need to have some fun
Ich muss mich nicht ausziehen, ich will nur Spaß haben
I don't need your emo beats, all I want is soul and funk
Ich brauch deine Emo-Beats nicht, ich will nur Soul und Funk
I don't need your validation, hell, I already done won
Ich brauch deine Zustimmung nicht, ich hab eh schon gewonnen
[?] in your own star
[?] in deinem eigenen Stern
Once you wake up and realize who you are
Bis du aufwachst und erkennst, wer du bist
'Til we know, we don't need it
Bis wir wissen, wir brauchen es nicht
I don't need it
Ich brauch es nicht
My confidence out the roof
Mein Selbstbewusstsein ist durch die Decke
Aquarius in me told me opinions ain't truth
Der Wassermann in mir sagt, Meinungen sind keine Wahrheit
This amusement wasn't amusement for you
Dieser Spaß war kein Spaß für dich
When it's showtime I'm on like Kobe Bryant in his youth
Wenn es Showtime ist, bin ich drauf wie Kobe Bryant in seinen jungen Jahren
I'm Birdman, I'm Birdman, I'm Birdman
Ich bin Birdman, ich bin Birdman, ich bin Birdman
My play is not to make you opinions my burden
Mein Spiel ist nicht, deine Meinung zu meiner Last zu machen
Uh, damn Michael Keaton
Uh, verdammt Michael Keaton
Shoot the nose to spite the face, I ain't even
Schieß die Nase ab um dem Gesicht zu schaden, ich bin nicht mal
Mama say there's more success in succeeding
Mama sagt, es gibt mehr Erfolg im Erfolg
My complexion in the black this evening
Meine Hautfarbe ist heute Abend schwarz
That's the pride that I'm teaching [?]
Das ist der Stolz, den ich lehre [?]
Santa Clause to Jehova's Witness
Vom Weihnachtsmann zu Jehovas Zeugen
Ain't believe, now they want forgiveness
Haben nicht geglaubt, wollen jetzt Vergebung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.