Rapsody - Serena - перевод текста песни на немецкий

Serena - Rapsodyперевод на немецкий




Serena
Serena
PSA, PSA, PSA
PSA, PSA, PSA
(Eric, Eric, Eric)
(Eric, Eric, Eric)
You the captain of your own ship, young blood
Du bist der Kapitän deines eigenen Schiffs, junges Blut
A smooth sea never made a skilled sailor
Eine ruhige See hat noch nie einen geschickten Seemann gemacht
That's a quote I saw on Google, though
Das ist ein Zitat, das ich bei Google gesehen habe, allerdings
Can't stop, won't stop
Kann nicht aufhören, werde nicht aufhören
That's that Puffy in me, yeah
Das ist der Puffy in mir, ja
Get it while the gettin' good, blood, yeah
Hol es dir, solange es gut ist, Blut, ja
Can't stop yeah got a long green
Kann nicht aufhören, ja, hab 'nen langen Grün
That's a long light, that's a sun beam
Das ist ein langes Licht, das ist ein Sonnenstrahl
That's a bright path in a dark world
Das ist ein heller Pfad in einer dunklen Welt
That's a good fight for a dark girl
Das ist ein guter Kampf für ein dunkles Mädchen
On a surfboard in a rocky river
Auf einem Surfbrett in einem steinigen Fluss
Y'all poolside, we still deliver
Ihr am Pool, wir liefern trotzdem
That's a Wonder Woman, superhero
Das ist eine Wonder Woman, Superheldin
Was black man that saved y'all Neo
War ein schwarzer Mann, der euch Neo gerettet hat
We gon' save them all, Nat Turner, Tubman
Wir werden sie alle retten, Nat Turner, Tubman
For the hate you give, still thugging
Für den Hass, den ihr gebt, immer noch am Straßenkampf
That's Shakur life, Giovanni wrote it
Das ist Shakur-Leben, Giovanni hat es geschrieben
Nikki, that's a real poet
Nikki, das ist eine echte Dichterin
Black life, we still going
Schwarzes Leben, wir machen weiter
They made we still flowing
Sie haben versucht, uns zu stoppen, wir fließen immer noch
Black joy, euphoria
Schwarze Freude, Euphorie
We wanna smile like Gloria
Wir wollen lächeln wie Gloria
That's Hov mama, word to my mama
Das ist Hovs Mama, Wort an meine Mama
That's a motherlode, mothership
Das ist eine Goldader, Mutterschiff
Mother land, this some other shit
Mutterland, das ist was ganz anderes
'90s flick, '96
90er-Film, '96
Set it off, boy I'm Jada P with the box braids
Set it off, ich bin Jada P mit den Boxbraids
If I aim, squeeze, that's RIP
Wenn ich ziele, drücke ab, das ist RIP
Please kill the noise, if it's God given it can't be destroyed
Bitte mach den Lärm aus, wenn es gottgegeben ist, kann es nicht zerstört werden
Don't stop, get it, get it
Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir
I've been working long time, hey
Ich arbeite schon lange, hey
Gotta get a gold mine, hey
Muss eine Goldmine finden, hey
Make it, make it go around, hey
Mach es, lass es sich drehen, hey
Make it, make it go around, hey
Mach es, lass es sich drehen, hey
Don't stop, get it, get it
Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir
Don't stop, get it, get it
Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir
Don't stop, don't stop, don't don't don't don't
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör hör hör hör nicht auf
Can't slow my grind up (Yeah)
Kann meinen Grind nicht verlangsamen (Ja)
Want smoke? Come find us (Yeah)
Willst du Stress? Komm und finde uns (Ja)
So bright, might blind ya (Yeah)
So hell, könnte dich blenden (Ja)
All the Roc boys behind us (Yeah)
Alle Roc Boys hinter uns (Ja)
I'm all positive, no minus (Yeah)
Ich bin ganz positiv, kein Minus (Ja)
Watchers, they eye us (Right)
Beobachter, sie beäugen uns (Richtig)
In my DM like, "Sign us"
In meinen DMs wie, "Unterschreibt uns"
I don't know y'all but keep tryin'
Ich kenne euch nicht, aber versucht es weiter
Life full of black diamonds
Leben voller schwarzer Diamanten
My career like Bryant's
Meine Karriere wie Bryant
Slow start but I go far
Langer Start, aber ich komm weit
Got mo' heart than a giant (Yeah)
Hab mehr Herz als ein Riese (Ja)
Evolve, that's science (Yeah)
Evolution, das ist Wissenschaft (Ja)
Still move in silence (Right)
Bewege mich immer noch in Stille (Richtig)
That's a better hunt, who I learned it from?
Das ist die bessere Jagd, von wem hab ich's gelernt?
All the tigers and lions (Yeah, yeah, yeah)
Von all den Tigern und Löwen (Ja, ja, ja)
You ain't a real one if you lying (Nah)
Du bist kein echter, wenn du lügst (Nee)
That's the thing about timing (Right)
Das ist die Sache mit dem Timing (Richtig)
All my stars still aligning (True)
Alle meine Sterne stehen immer noch im Einklang (Wahr)
Rap never did no whining (Neva)
Rap hat sich nie beschwert (Nie)
Less the grapes old and Moscato red
Außer die Trauben alt und Moscato rot
Success hella gratifying
Erfolg ist verdammt erfüllend
For the real ones what's a million
Für die Echten, was ist eine Million
If my folk all still dying?
Wenn meine Leute alle noch sterben?
Don't stop, get it, get it
Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir
I've been working long time, hey
Ich arbeite schon lange, hey
Gotta get a gold mine, hey
Muss eine Goldmine finden, hey
Make it, make it go around, hey
Mach es, lass es sich drehen, hey
Make it, make it go around, hey
Mach es, lass es sich drehen, hey
Don't stop, get it, get it
Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir
I've been working long time, hey
Ich arbeite schon lange, hey
Gotta get a gold mine, hey
Muss eine Goldmine finden, hey
Make it, make it go around, hey
Mach es, lass es sich drehen, hey
Make it, make it go around, hey
Mach es, lass es sich drehen, hey
A smooth sea never made a skilled sailor
Eine ruhige See hat noch nie einen geschickten Seemann gemacht
That's a quote I saw on Google, though
Das ist ein Zitat, das ich bei Google gesehen habe, allerdings





Авторы: Richard Finch, Harry Wayne Casey, Luther Campbell, Marlanna Evans, Eric Gabouer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.