Текст и перевод песни Rapsody - The Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
he's...
the
man...
Потому
что
он...
мужчина...
At
the
house
since
his
dad
left,
wake
up,
days
feeling
stressed
Дома
с
тех
пор,
как
ушел
отец,
просыпается,
дни
полны
стресса
No
stability,
every
year
got
a
new
address
Нет
стабильности,
каждый
год
новый
адрес
Never
change
the
view
from
this
window,
he
seeing
mad
arrest
Вид
из
этого
окна
не
меняется,
он
видит
множество
арестов
He
saw
his
homie's
death,
same
age,
same
story
Он
видел
смерть
своего
друга,
того
же
возраста,
та
же
история
Questioned
God,
wonder
why
he
would
take
a
such
young
shorty
Спрашивал
Бога,
почему
он
забрал
такого
молодого
парня
It
ain't
even
8:
40,
already
he
thinking
poorly
Еще
нет
и
8:40,
а
он
уже
думает
о
плохом
But
still
he's
the
(maaaaan)
Но
все
же
он
(мужчииина)
His
mom
trust
him
now
to
lock
the
place
down
Теперь
мама
доверяет
ему
закрывать
дом
Feed
his
younger
brother
and
sister,
make
sure
they
both
lay
down
Кормить
младшего
брата
и
сестру,
убедиться,
что
они
оба
легли
спать
'Fore
she
home,
can't
be
on
the
phone,
gotta
wake
up
early
next
morn'
Пока
она
не
вернулась,
нельзя
говорить
по
телефону,
нужно
рано
вставать
завтра
утром
He
don't
have
a
lot
of
fun
having
to
be
so
grown
У
него
не
так
много
радости,
приходится
быть
таким
взрослым
At
night
he
pray
the
world
just
throw
him
a
bone
Ночью
он
молится,
чтобы
мир
хоть
немного
помог
ему
Tired
and
stressed
Усталый
и
напряженный
His
grades
suffer
now
and
they
don't
know
about
home
Его
оценки
страдают,
а
в
школе
не
знают
о
его
проблемах
дома
So
his
teachers
on
his
back
again
and
don't
own
Foams
Поэтому
учителя
снова
наседают
на
него,
а
у
него
нет
кроссовок
"Foam"
Kids
pick
at
him,
now
he
feel
he
need
those
to
belong
Дети
дразнят
его,
теперь
он
чувствует,
что
они
нужны
ему,
чтобы
быть
своим
Daydreaming
'bout
a
life
living
just
like
Puff
Combs
Мечтает
о
жизни,
как
у
Паффа
Дэдди
On
his
walk
to
the
crib
he
always
hear
several
blown
По
дороге
домой
он
всегда
слышит
несколько
выстрелов
Tryna
think
positive,
but
everything's
wrong
Пытается
думать
позитивно,
но
все
идет
не
так
Why
his
daddy
can't
be
at
home
and
be
the
mutherfucking
(maaaaan)?
Почему
его
отец
не
может
быть
дома
и
быть
чертовым
(мужчиииной)?
Now
he
gotta
a
little
plan
Теперь
у
него
есть
небольшой
план
He
can
sell
a
few
rocks,
maybe
make
a
few
grands
Он
может
продать
немного
наркотиков,
может
быть,
заработать
пару
тысяч
Take
his
family
and
move
'em
and
expand
'em
to
better
lands
Забрать
свою
семью
и
перевезти
их
в
лучшие
края
And
be
the
motherfuckin,
and
be
the
motherfuckin
(maaaaan)
И
быть
чертовым,
и
быть
чертовым
(мужчиииной)
So
he
got
money
and
stayed,
but
ain't
get
out
Итак,
он
заработал
денег
и
остался,
но
не
уехал
Got
a
new
whip
now
he
pushing
worth
50
thous'
Купил
новую
тачку
за
50
тысяч
But
his
mom,
brother,
sister
still
living
in
public
housing
Но
его
мама,
брат,
сестра
все
еще
живут
в
социальном
жилье
He
the
man
though,
gotta
put
food
in
all
they
mouths
Он
же
мужчина,
должен
кормить
их
всех
His
dad
skipped,
now
he's
the
one
to
provide
they
outfits
Его
отец
сбежал,
теперь
он
тот,
кто
обеспечивает
их
одеждой
They
won't
get
picked
on
like
he
did,
under
the
couch
is
Их
не
будут
дразнить,
как
его,
под
диваном
лежит
A
9 Milli,
he
gotta
protect
the
fam,
silly
9-миллиметровый
пистолет,
он
должен
защищать
семью
Under
circumstances
he
living
to
be
the
man
really
При
таких
обстоятельствах
он
действительно
становится
мужчиной
Dad
dropped
by
out
the
blue,
he
said
"damn,
you
ain't
the
(maaaaan)"
Отец
внезапно
появился,
сказал:
"Черт,
ты
не
(мужчииина)"
Look
what
I
did
fam
Посмотри,
что
я
сделал
для
семьи
When
you
ain't
bother
I
stepped
up
to
be
the
man,
man
Когда
тебя
не
было,
я
стал
мужчиной,
мужик
Now
I'm
the
(maaaaan)
Теперь
я
(мужчииина)
Be
out,
yo,
this
my
motherfuckin'
house
Убирайся,
это
мой
чертов
дом
See,
I'm
the
(maaaaaaan)
Видишь,
я
(мужчиииина)
Around
the
way
I
don't
respect
ya
В
нашем
районе
я
тебя
не
уважаю
You
just
clown
to
me,
yo,
I
reject
ya
Ты
для
меня
просто
клоун,
я
тебя
отвергаю
You
gave
me
all
this
pressure,
I
wasn't
even
a
freshman
Ты
взвалил
на
меня
все
это
давление,
я
даже
еще
не
был
первокурсником
Since
thirteen
man,
shit,
dawg,
I
been
the
(maaaaan)
С
тринадцати
лет,
черт
возьми,
чувак,
я
был
(мужчиииной)
Now
this
street
life
got
him
running
always
thinking
'bout
the
(maaaan)
Теперь
эта
уличная
жизнь
заставляет
его
постоянно
думать
о
(мужчииине)
And
now
he
sets
the
scene
of
what
he
saw
when
he
was
ten
И
теперь
он
воспроизводит
сцену,
которую
видел,
когда
ему
было
десять
Out
the
window
while
he
sat
thinking
like
(maaaaaan)
Из
окна,
пока
он
сидел
и
думал,
как
(мужчиииина)
I
wish
It
could
better,
man
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
лучше
I
could
be
a
doctor,
a
teacher,
a
lawyer
talking
evidence
Я
мог
бы
быть
врачом,
учителем,
адвокатом,
говорящим
об
уликах
Or
I
could
be
your
weather(maaan)
Или
я
мог
бы
быть
вашим
(мужчиииной),
предсказывающим
погоду
I
had
dreams
and
plans,
but
gave
it
up
to
be
the
man,
see
У
меня
были
мечты
и
планы,
но
я
отказался
от
них,
чтобы
стать
мужчиной,
понимаешь
When
my
father
didn't
bother,
well,
now
I'm
the
(maaaan)
Когда
мой
отец
не
позаботился,
ну,
теперь
я
(мужчииина)
I
pray
to
God
you
get
it
soon,
I
use
the
[?]
to
clear
my
head
Молюсь
Богу,
чтобы
ты
скоро
это
понял,
я
использую
[?]
чтобы
очистить
голову
Shower
and
devour
stress,
I
chose
to
wear
a
dress
today
Смываю
и
поглощаю
стресс,
сегодня
я
решила
надеть
платье
I
got
small
breasts,
but
I
love
me
(but
I
love
me)
У
меня
маленькая
грудь,
но
я
люблю
себя
(но
я
люблю
себя)
Do
you
love
me?
(Do
you
love
me?)
Любишь
ли
ты
меня?
(Любишь
ли
ты
меня?)
He
says
yes
he
does,
I'm
his
everything
Он
говорит,
что
да,
я
для
него
все
I
don't
think
love's
in
a
wedding
ring,
it's
a
business
Я
не
думаю,
что
любовь
в
обручальном
кольце,
это
бизнес
And
I
hear
both
sides
lose
interest
И
я
слышу,
как
обе
стороны
теряют
интерес
What's
endless
hasn't
ended
То,
что
бесконечно,
не
закончилось
And
I'm
thinking'
damn,
is
this
you
and
me
one
day?
И
я
думаю,
черт
возьми,
это
мы
с
тобой
однажды?
I
don't
wanna
fade
away
(f-fade
away,
f-fade
away,
f-fade
away...)
Я
не
хочу
исчезнуть
(и-исчезнуть,
и-исчезнуть,
и-исчезнуть...)
Like
a
history,
rock
and
roll,
hip
hop
now
but
so
soul
Как
история,
рок-н-ролл,
хип-хоп
сейчас,
но
так
душевно
Soul
is
what
y'all
singin'
Душа
- это
то,
что
вы
все
поете
Long
as
they
payin',
to
newborns
just
a
day
in
Пока
они
платят,
для
новорожденных
это
всего
лишь
день
Gotta
make
their
life
amazing
Должны
сделать
их
жизнь
удивительной
Don't
let
the
TV
raise
'em,
raise
'em,
raise
'em
Не
позволяйте
телевизору
воспитывать
их,
воспитывать
их,
воспитывать
их
Tell
'em
how
we
black
as
ravens,
ravens,
yea
Скажите
им,
как
мы
черные,
как
вороны,
вороны,
да
But
they
hatin'
and
they
shoot
us
Но
они
ненавидят
и
стреляют
в
нас
When
we
march
they
call
us
looters
Когда
мы
маршируем,
они
называют
нас
мародерами
Sitters,
says
"go
get
your
[?]
(get
your
[?])"
Сидящие
говорят:
"Иди
возьми
свой
[?]
(возьми
свой
[?])"
Yea,
used
to
have
a
peaceful
mindset
Да,
раньше
у
меня
был
мирный
настрой
But
nowadays
peace
won't
come
and
justice
or
a
bomb
threat
Но
в
наши
дни
мир
не
придет
ни
со
справедливостью,
ни
с
угрозой
взрыва
Is
how
I
feel,
I
need
God
to
heal
my
heart
Вот
как
я
себя
чувствую,
мне
нужно,
чтобы
Бог
исцелил
мое
сердце
How
we
s'possed
to
not
fight
back?
Как
мы
можем
не
сопротивляться?
Now
we
s'possed
to
not
wage
war?
Теперь
мы
не
должны
вести
войну?
I
pray
to
God
you
get
it
soon
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
скоро
это
понял
Another
afternoon,
different
day
same
story
Еще
один
день,
та
же
история
More
convos
in
our
living
rooms,
huh,
nah,
we
don't
need
Maury
Больше
разговоров
в
наших
гостиных,
ха,
нет,
нам
не
нужен
Мори
Yea,
confirming
all
your
lies
Да,
подтверждая
всю
твою
ложь
It's
hard
to
tell
our
babies
they
don't
care
about
our
lives
Трудно
сказать
нашим
детям,
что
им
плевать
на
наши
жизни
Ask
us
why,
they
ask
us
why,
why,
why,
why,
why?
Спросите
нас,
почему,
они
спрашивают
нас,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
They
ask
us
why,
why,
why,
why,
why?
Они
спрашивают
нас,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evans Marlanna, Gabouer Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.