Rapsody - Nobody (feat. Anderson .Paak, Black Thought & Moonchild) - перевод текста песни на немецкий




Nobody (feat. Anderson .Paak, Black Thought & Moonchild)
Nobody (feat. Anderson .Paak, Black Thought & Moonchild)
Can we just sigh? Can we let go?
Können wir einfach seufzen? Können wir loslassen?
Breathe in and sigh, just let it show
Atme ein und seufze, lass es zeigen
Yeah, I thought I had the answer
Ja, ich dachte, ich hätte die Antwort
But, I could not solve it (oh my God)
Aber ich konnte sie nicht lösen (oh mein Gott)
Even if you were to answer
Selbst wenn du antworten würdest
I could not call it
Könnte ich sie nicht erkennen
Nobody know nada
Niemand weiß was
We all know the fate of Assata if Cuba don't harbor
Wir alle kennen Assatas Schicksal, wenn Kuba sie nicht beschützt
Nobody know I'm harder on myself than lonely fathers
Niemand weiß, wie streng ich mit mir bin, wie einsame Väter
Watching Mrs. Parker, these days nobody know who authored
Mrs. Parker zuschauend, heutzutage weiß niemand, wer schrieb
Rhymes of rappers on carpets
Reime von Rappern auf Teppichen
Nobody know who real or not
Niemand weiß, wer echt ist oder nicht
Nobody still know who shot Big and Pac, I'm bothered
Niemand weiß immer noch, wer Big und Pac erschoss, es belastet mich
Prayed to our fathers for sins I committed summers
Betete zu unseren Vätern für Sünden, die ich im Sommer beging
Don't nobody know how many but we know our days are numbered
Keiner weiß wie viele, doch wir wissen, unsere Tage sind gezählt
Oh my God
Oh mein Gott
Nobody know the true religion
Niemand kennt die wahre Religion
Why nobody know to show respect and mind your business
Warum weiß niemand, Respekt zu zeigen und sich rauszuhalten
I know prison business, but nobody know how many innocent in it
Ich kenne das Gefängnissystem, doch niemand weiß, wie viele Unschuldige dort sitzen
Nobody know that cures cancer been made by the chemist
Niemand weiß, dass Heilmittel für Krebs längst von Chemikern gemacht wurden
Nobody know the cost of a dollar worth less to em Kendrick
Niemand weiß, was ein Dollar wert ist, für sie weniger als für Kendrick
Nobody smart enough would ever say racism ended
Niemand, der klug ist, würde sagen, Rassismus sei vorbei
I get winded by the weight of it all
Ich schnappe nach Luft unter der Last von allem
'Cus everybody talkin' shit but don't know nothin' at all
Weil alle Scheiße labern, aber nichts wissen
Yeah, I thought I had the answer
Ja, ich dachte, ich hätte die Antwort
But, I could not solve it (oh my God)
Aber ich konnte sie nicht lösen (oh mein Gott)
Even if you were to answer
Selbst wenn du antworten würdest
I could not call it
Könnte ich sie nicht erkennen
Nobody know I'm scared of personal shit
Niemand weiß, dass ich Angst habe vor persönlichem Zeug
'Cus everybody judge you, love to change the intent
Weil alle dich verurteilen, lieben es, die Absicht zu verdrehen
Internet got no chill, nobody know how it feel to be an artist
Das Internet kennt kein Mitleid, niemand weiß, wie es sich anfühlt, Künstlerin zu sein
Look, nigga this some marvelous shit
Hör mal, Junge, das ist verdammt großartig
Can we just sigh? Can we let go?
Können wir einfach seufzen? Können wir loslassen?
Breathe in and sigh, just let it show
Atme ein und seufze, lass es zeigen
Yeah, I thought I had the answer
Ja, ich dachte, ich hätte die Antwort
But, I could not solve it (oh my God)
Aber ich konnte sie nicht lösen (oh mein Gott)
Even if you were to answer
Selbst wenn du antworten würdest
I could not call it
Könnte ich sie nicht erkennen
Nobody know nada
Niemand weiß was
We all know the fate of Assata if Cuba don't harbor
Wir alle kennen Assatas Schicksal, wenn Kuba sie nicht beschützt
Nobody know I'm harder on myself than lonely fathers
Niemand weiß, wie streng ich mit mir bin, wie einsame Väter
Watching Mrs. Parker, these days nobody know who authored
Mrs. Parker zuschauend, heutzutage weiß niemand, wer schrieb
Rhymes of rappers on carpets
Reime von Rappern auf Teppichen
Nobody know who real or not
Niemand weiß, wer echt ist oder nicht
Nobody still know who shot Big and Pac, Im bothered
Niemand weiß immer noch, wer Big und Pac erschoss, es belastet mich
Prayed to our fathers for sins I committed summers
Betete zu unseren Vätern für Sünden, die ich im Sommer beging
Don't nobody know how many but we know our days are numbered
Keiner weiß wie viele, doch wir wissen, unsere Tage sind gezählt
Oh my God
Oh mein Gott
Nobody know the true religion
Niemand kennt die wahre Religion
Why nobody know to show respect and mind your business
Warum weiß niemand, Respekt zu zeigen und sich rauszuhalten
I know prison business, but nobody know how many innocent in it
Ich kenne das Gefängnissystem, doch niemand weiß, wie viele Unschuldige dort sitzen
Nobody know that cures cancer been made by the chemist
Niemand weiß, dass Heilmittel für Krebs längst von Chemikern gemacht wurden
Nobody know the cost of a dollar worth less to em Kendrick
Niemand weiß, was ein Dollar wert ist, für sie weniger als für Kendrick
Nobody smart enough would ever say racism ended
Niemand, der klug ist, würde sagen, Rassismus sei vorbei
I get winded by the weight of it all
Ich schnappe nach Luft unter der Last von allem
'Cus everybody talkin' shit but don't know nothin' at all
Weil alle Scheiße labern, aber nichts wissen
Yeah, I thought I had the answer
Ja, ich dachte, ich hätte die Antwort
But, I could not solve it (oh my God)
Aber ich konnte sie nicht lösen (oh mein Gott)
Even if you were to answer
Selbst wenn du antworten würdest
I could not call it
Könnte ich sie nicht erkennen
Nobody know I'm scared of personal shit
Niemand weiß, dass ich Angst habe vor persönlichem Zeug
'Cus everybody judge you, love to change the intent
Weil alle dich verurteilen, lieben es, die Absicht zu verdrehen
Internet got no chill, nobody know how it feel to be an artist
Das Internet kennt kein Mitleid, niemand weiß, wie es sich anfühlt, Künstlerin zu sein
Look, nigga this some marvelous shit
Hör mal, Junge, das ist verdammt großartig
Before politics, arguing real vs radio hits
Vor Politik, Streit über echte vs. Radio-Hits
It's all Hip Hop, you can't divide what ain't different
Es ist alles HipHop, du kannst nicht teilen, was nicht unterschiedlich ist
Don't like all underground music, I don't hate all music that isnt
Ich mag nicht alle Underground-Musik, ich hasse nicht alle, die es nicht ist
I was just making it clap to Wacka Flacka last Christmas, Clap!
Letztes Weihnachten habe ich zu Wacka Flacka geklatscht, Klatsch!
Clap for a nigga wit her rappin' ass
Klatsch für einen Typen mit ihrem rappenden Arsch
Nobody know if tomorrow promised live like its your last
Niemand weiß, ob morgen versprochen ist, leb als wär’s dein letzter Tag
Tell that crush you got you love em, they might love you back
Sag deinem Schwarm, du liebst ihn, vielleicht liebt er dich zurück
Nobody know if we don't speak, we don't know the math
Niemand weiß, ob wir nicht reden, wir kennen die Rechnung nicht
Google the name, if nobody know nobody can fill these shoes Im in
Googel den Namen, wenn niemand weiß, kann niemand diese Schuhe füllen, die ich trag
Watch niggas that joke around and say they just playin
Beobachte Typen, die Witze reißen und sagen, sie machen nur Spaß
Beatin me your odds look better bettin' Lt. Dan could walk water
Gegen mich zu wetten, ist wie darauf, dass Lt. Dan auf Wasser läuft
Barefoot, runnin' with Forest chasing a van
Barfuß, rennend mit Forrest, einem Van hinterher
If nobody know that this gon' show you that I ain't playin, nigga
Wenn niemand weiß, dann zeigt das, dass ich es ernst meine, Junge
Yeah, I thought I had the answer
Ja, ich dachte, ich hätte die Antwort
But, I could not solve it (oh my God)
Aber ich konnte sie nicht lösen (oh mein Gott)
Even if you were to answer
Selbst wenn du antworten würdest
I could not call it
Könnte ich sie nicht erkennen
If nobody, nobody matters
Wenn niemand, niemand wichtig ist
Why do I bother
Warum mache ich mir Mühe
But, I thought I had the answer
Aber ich dachte, ich hätte die Antwort
But, who knows anyway
Aber wer weiß das schon
Nobody, nobody else matter
Niemand, niemand sonst ist wichtig
Who knows anyway
Wer weiß das schon
Nobody, nobody matters
Niemand, niemand ist wichtig
Who knows anyway
Wer weiß das schon
Lost soldier wit the bars on the shoulders of my uniform
Verlorener Soldat mit den Balken auf den Schultern meiner Uniform
That makes 'em ask what I do and who I do it for
Die sie fragen lässt, was ich tue und für wen ich es tue
Musically, I been on my true intelligent??
Musikalisch war ich auf meiner wahrhaft intelligenten Welle
That's 12 years a slave, but I'm on year 23 or 4
Das sind 12 Jahre ein Sklave, doch ich bin im Jahr 23 oder 4
Been a lyrical grand wizard like Theodore
War ein lyrischer Großmeister wie Theodore
I'm on the same wave length the sister Rapsody is on
Ich bin auf derselben Wellenlänge wie Schwester Rapsody
I love it when she get on her Bahamadia joint
Ich liebe es, wenn sie ihren Bahamadia-Vibe rausbringt
If she wasn't true she would've never gotten me involved
Wäre sie nicht echt, hätte sie mich nie reingezogen
Between the world and me like Mr. Ta-Nehisi Coates
Zwischen der Welt und mir wie Mr. Ta-Nehisi Coates
Nobody know the artist Mr. Ta-Nehisi quotes
Niemand kennt die Künstler, die Mr. Ta-Nehisi zitiert
Laughin a boars, they grasping at straws to sniff the dope
Lachend über Säue, sie greifen nach Strohhalmen, um den Stoff zu riechen
Pen been engaged for ages we should probably elope
Meine Feder ist seit Ewigkeiten verlobt, wir sollten wohl heiraten
Nobody knows how I shoot for the stars or aim at the moon
Niemand weiß, wie ich nach den Sternen schieße oder den Mond anvisiere
Or how I put a band-aid pon bullet wound
Oder wie ich ein Pflaster auf eine Schusswunde klebe
Or, how no matter who you are i'm just as good as you
Oder wie, egal wer du bist, ich genauso gut bin wie du
If not better
Wenn nicht besser
Shit, I ain't even sure my mother knew
Scheiße, ich bin nicht mal sicher, ob meine Mutter es wusste
It hurts, yeah 2014 was the worst year
Es tut weh, ja, 2014 war das schlimmste Jahr
I lost the only person aware of my worst fear
Ich verlor die einzige Person, die meine schlimmste Angst kannte
That's when I shifted up to fifth from first gear
Da schaltete ich hoch in den fünften Gang aus dem ersten
And then I headed back to work and had church there
Und dann ging ich zurück an die Arbeit und hatte Kirche dort
Oh my God
Oh mein Gott





Авторы: Paul Westerberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.