Rapsody - Tyra - перевод текста песни на немецкий

Tyra - Rapsodyперевод на немецкий




Tyra
Tyra
Damn, I'm stunnin' (Fine to the bone)
Verdammt, ich bin umwerfend (Fein bis auf die Knochen)
Sweet like honey (He fine to the bone)
Süß wie Honig (Er ist fein bis auf die Knochen)
Walk through lookin' like somethin' (She fine to the bone)
Komme vorbei und sehe aus wie was Besonderes (Sie ist fein bis auf die Knochen)
Walk through lookin' like somethin' (We fine to the bone)
Komme vorbei und sehe aus wie was Besonderes (Wir sind fein bis auf die Knochen)
Damn, I'm stunnin' (I'm fine to the bone)
Verdammt, ich bin umwerfend (Ich bin fein bis auf die Knochen)
Sweet like honey (I'm fine to the bone)
Süß wie Honig (Ich bin fein bis auf die Knochen)
Walk through lookin' like somethin' (We fine to the bone)
Komme vorbei und sehe aus wie was Besonderes (Wir sind fein bis auf die Knochen)
Walk through lookin' like somethin'
Komme vorbei und sehe aus wie was Besonderes
Fine to the gristle, boy, I could make a blind man whistle (Woo)
Fein bis ins Mark, Junge, ich bringe selbst einen Blinden zum Pfeifen (Woo)
Got too much love for you to ever have a issue (Uh huh)
Habe zu viel Liebe, als dass es jemals ein Problem gäbe (Uh huh)
Drippin' so hard think I baptized wit Episcopals
Tropfe so stark, als wäre ich von Bischöfen getauft
Walk the runway and I run away from pistols (Run)
Laufe den Laufsteg und renne vor Pistolen weg (Renn)
Workin' on my unity, ain't no need to diss you (Yeah)
Arbeite an meiner Einheit, kein Grund, dich zu dissen (Yeah)
Just yet, but send a threat, know I'm the bomb and the missile (Uh-huh)
Noch nicht, aber schick eine Drohung, du weißt, ich bin die Bombe und die Rakete (Uh-huh)
Black woman on ya arm worth more than arms full of crystals (That's real)
Eine schwarze Frau an deinem Arm ist mehr wert als Arme voller Kristalle (Das ist wahr)
Say the truth hurt, gotta keep a barn full of tissues (Uh)
Man sagt, die Wahrheit tut weh, also brauche ich eine Scheune voller Taschentücher (Uh)
Miseducation visuals, it ain't a thing to be invisible (It ain't a thing)
Fehlbildung der Bilder, es ist nichts, unsichtbar zu sein (Es ist nichts)
World tryna make us all models of a criminal (Yeah)
Die Welt versucht, uns alle zu Vorbildern eines Kriminellen zu machen (Yeah)
Multiply, move better, together when it's ten of you (True)
Vervielfache, bewege dich besser, zusammen, wenn wir zu zehnt sind (Wahr)
Gang gang, ain't nothin' changed, always keep it trill wit' you (I'm fine to the bone)
Gang Gang, nichts hat sich geändert, bleib immer echt mit dir (Ich bin fein bis auf die Knochen)
Damn, I'm stunnin' (I'm fine to the bone)
Verdammt, ich bin umwerfend (Ich bin fein bis auf die Knochen)
Sweet like honey (He fine to the bone)
Süß wie Honig (Er ist fein bis auf die Knochen)
Walk through lookin' like somethin' (We fine to the bone)
Komme vorbei und sehe aus wie was Besonderes (Wir sind fein bis auf die Knochen)
Walk through lookin' like somethin' (Fine to the bone)
Komme vorbei und sehe aus wie was Besonderes (Fein bis auf die Knochen)
Damn, I'm stunnin' (We fine to the bone)
Verdammt, ich bin umwerfend (Wir sind fein bis auf die Knochen)
Sweet like honey (He fine to the bone)
Süß wie Honig (Er ist fein bis auf die Knochen)
Walk through lookin' like somethin' (She fine to the bone)
Komme vorbei und sehe aus wie was Besonderes (Sie ist fein bis auf die Knochen)
Walk through lookin' like somethin' (Uh, I'm fine to the bone)
Komme vorbei und sehe aus wie was Besonderes (Uh, ich bin fein bis auf die Knochen)
Uh, skin dipped in cocoa (Cocoa), black designer logo (Logo)
Uh, Haut getaucht in Kakao (Kakao), schwarzes Designer-Logo (Logo)
My president still four-four, take note, Beyoncé solos (Yeah)
Mein Präsident ist immer noch vier-vier, merk dir das, Beyoncé-Solos (Yeah)
Hold those 'til we moguls, lift every voice for the po' folk (Po' folk)
Halte die aus, bis wir Moguln sind, erhebe jede Stimme für die Armen (Arme)
More black-owned hair stores, revolutionary, Castro
Mehr schwarze Haar-Geschäfte, revolutionär, Castro
Hero wit' no mask, yo, feel like the Black Panther cast (Uh-huh)
Held ohne Maske, yo, fühle mich wie der Black Panther Cast (Uh-huh)
Or Tiger on the last hole, I ain't nowhere near my last goal (Goals)
Oder Tiger am letzten Loch, ich bin weit von meinem letzten Ziel entfernt (Ziele)
You looking at a winner, remember, I ain't never had dough (Never)
Du siehst eine Gewinnerin, denk dran, ich hatte nie Kohle (Nie)
But I walk like I got it, 'cause my blood mixed with black gold
Aber ich laufe, als hätte ich sie, denn mein Blut ist mit schwarzem Gold vermischt
Misty Copeland ten toes dancin' around the odds (Right)
Misty Copeland, zehn Zehen, tanzen gegen die Chancen (Richtig)
Said I'd never make it, park the Audi in the garage (Vroom)
Sagten, ich würde es nie schaffen, parke den Audi in der Garage (Vroom)
Model of success, don't change, be who you are (Yeah)
Vorbild des Erfolgs, verändere dich nicht, sei, wer du bist (Yeah)
Don't matter who I'm addressing, it's cut from the same cloth (Real)
Egal, wen ich anspreche, es ist aus dem gleichen Stoff geschnitten (Echt)
I'm here for a different cause, we seldom receive applause (Seldom)
Ich bin aus einem anderen Grund hier, wir bekommen selten Applaus (Selten)
Never receive awards (Yeah, yeah) if we ain't modelling something name (Right)
Bekommen nie Auszeichnungen (Yeah, yeah), wenn wir nicht etwas Namhaftes verkörpern (Richtig)
Fendi, Gucci, Dior (Uh-huh), women like me ignored
Fendi, Gucci, Dior (Uh-huh), Frauen wie ich werden ignoriert
But it's aight, though, outsiders never change what's in store (Woo)
Aber es ist okay, Außenseiter ändern nicht, was kommt (Woo)





Авторы: Alejandro Ghersi, Bjork Gudmundsdottir, Eric Gabouer, Marlanna Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.