Текст и перевод песни Rapsoul - Bester Freund
Du
bist
nicht
wie
die
andern
auf
dich
kann
man
sich
verlassen
Ты
не
похож
на
других
на
тебя
можно
положиться
Du
bist
loyal
du
hälst
zu
mir
auch
wenn
mich
andre
hassen
Ты
предан
ты
держишься
за
меня,
даже
если
Андре
ненавидит
меня
Nicht
mehr
normal
geht
es
mir
schlecht
dann
bringst
du
mich
zum
lachen
Больше
не
нормально,
я
плохо
себя
чувствую,
тогда
ты
заставляешь
меня
смеяться
Ich
fühl
mich
wohl
bei
dir
ich
weiß
dass
wir
es
zusammen
schaffen
Я
чувствую
себя
комфортно
с
тобой
я
знаю,
что
мы
справимся
с
этим
вместе
Du
lässt
mich
nie
im
Stich
du
hast
mich
noch
nie
belogen
Ты
никогда
не
подводишь
меня
ты
никогда
не
лгал
мне
раньше
Du
gibst
mir
immer
Recht
immer
glättest
du
die
Wogen
Ты
всегда
даешь
мне
право
всегда
сглаживаешь
волны
Probleme
kennst
du
nicht
mit
dir
hab
ich
noch
nie
verloren
Проблемы,
которые
ты
не
знаешь
с
собой,
я
никогда
не
терял
Du
bist
wie'n
Engel
ich
fühle
mich
in
deinen
Armen
geborgen
Ты
как
ангел
я
чувствую
себя
спасенным
в
твоих
объятиях
Denn
schon
als
kleines
Kind
haben
wir
uns
oft
gesehn
Потому
что,
будучи
маленьким
ребенком,
мы
часто
виделись
Du
kanntest
meine
Mutter
weißt
du
dass
sie
nicht
mehr
lebt
Ты
знал
мою
маму
ты
знаешь,
что
ее
больше
нет
в
живых
Sie
wär
stolz
darauf
dass
wir
uns
immer
noch
verstehen
Они
будут
гордиться
тем,
что
мы
все
еще
понимаем
друг
друга
Warst
du
bei
uns
zu
Haus
wart
ihr
doch
stundenlang
am
Reden
Когда
ты
был
у
нас
дома,
ты
часами
болтал
Ihr
habt
euch
gut
verstanden
das
weiß
ich
noch
ganz
genau
Вы
хорошо
поняли
друг
друга,
это
я
до
сих
пор
точно
знаю
Doch
leider
nicht
sehr
lange
dann
gab
es
oft
zoff
zu
Hause
Но,
к
сожалению,
не
очень
долго
потом
дома
часто
бывал
зофф
Ich
ging
dann
zu
Verwandten
ich
musste
da
ganz
schnell
raus
Затем
я
пошел
к
родственникам
мне
нужно
было
очень
быстро
выбраться
оттуда
Ich
wollte
Frischluft
tanken
mir
war
schlecht
vom
Kippenrauch
Я
хотел
подышать
свежим
воздухом
мне
было
плохо
от
опрокидывающегося
дыма
Das
ging
dann
jahrelang
so
doch
du
standest
mir
zu
Seite
Это
продолжалось
годами,
но
ты
был
на
моей
стороне
Kinderheim,
JVA,
du
hast
mich
dort
begleitet
Детский
дом,
ЮВА,
ты
сопровождал
меня
туда
Dafür
will
ich
dir
danken
für
diese
schönen
Zeiten
За
это
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
эти
прекрасные
времена
Du
bist
mein
bester
Freund
- du
wirst
es
immer
bleiben
Ты
мой
лучший
друг
- ты
всегда
останешься
им
Wenn
ich
nicht
lachen
kann
dann
lache
ich
mit
dir
Если
я
не
могу
смеяться,
то
я
смеюсь
вместе
с
тобой
Wenn
ich
nicht
tanzen
kann
dann
tanz
ich
mit
dir
Если
я
не
могу
танцевать,
то
я
танцую
с
тобой
Weil
ich
nicht
fliegen
kann
flieg
ich
mit
dir
Потому
что
я
не
могу
летать,
я
летаю
с
тобой
Wir
fliegen
zusammen
auf
die
Schnauze
Мы
вместе
летим
на
морду
Er
war
sein
bester
Freund
und
war
die
Welt
traurig
und
grau
Он
был
его
лучшим
другом,
и
мир
был
грустным
и
серым
War
er
immer
für
ihn
da
machte
den
Himmel
wieder
blau
Он
всегда
был
рядом
с
ним,
и
небо
снова
стало
голубым
Sie
waren
ein
eingespieltes
Team
und
so
gut
wie
nie
zu
trennen
Они
были
сплоченной
командой
и
почти
никогда
не
расставались
Er
war
das
Wichtigste
für
ihn
um
Probleme
zu
verdrängen
Он
был
для
него
самым
важным,
чтобы
вытеснить
проблемы
Mit
ihm
an
seiner
Seite
war
er
mutig
und
stark
С
ним
на
его
стороне
он
был
смелым
и
сильным
Denn
schon
morgens
war
er
da
guter
Start
in
den
Tag
Потому
что
уже
с
утра
он
был
хорошим
началом
дня
Und
auch
abends
in
der
Bar
war
er
stehts
treuer
Begleiter
И
даже
по
вечерам
в
баре
он
был
верным
спутником
Стоунта
Denn
Frauen
anzusprechen
war
mit
ihm
einfach
viel
leichter
Потому
что
обращаться
к
женщинам
с
ним
было
просто
намного
легче
Er
brauchte
ihn
denn
ohne
ihn
hatte
er
Angst
Он
нуждался
в
нем,
потому
что
без
него
он
боялся
Und
er
redete
sich
ein
dass
er
ohne
ihn
nicht
kann
И
он
говорил
себе,
что
не
может
без
него
Doch
irgendwann
fingen
die
Freunde
an
seinen
besten
Freund
zu
hassen
Но
в
какой-то
момент
друзья
начали
ненавидеть
его
лучшего
друга
Und
nur
einen
Monat
später
haben
sie
ihn
deshalb
verlassen
И
только
через
месяц
они
покинули
его
из-за
этого
Auch
das
Geld
wurde
knapp
keine
Lust
mehr
auf
seinen
Job
Даже
деньги
почти
перестали
доставлять
ему
удовольствие.
Der
Chef
fuckt
ihn
ab
er
fühlt
sich
schwach
hat
kein
Bock
Босс
трахает
его
он
чувствует
себя
слабым
у
него
нет
козла
Manchmal
sieht
man
ihn
noch
heute
einsam
trauriges
Gesicht
Иногда
вы
все
еще
видите
его
одиноко
грустное
лицо
сегодня
Seinen
Freund
nennt
er
heute
Teufel
doch
getrennt
hat
er
sich
nicht
Своего
друга
он
сегодня
называет
дьяволом,
но
он
не
расстался
Wenn
ich
nicht
lachen
kann
dann
lache
ich
mit
dir
Если
я
не
могу
смеяться,
то
я
смеюсь
вместе
с
тобой
Wenn
ich
nicht
tanzen
kann
dann
tanz
ich
mit
dir
Если
я
не
могу
танцевать,
то
я
танцую
с
тобой
Weil
ich
nicht
fliegen
kann
flieg
ich
mit
dir
Потому
что
я
не
могу
летать,
я
летаю
с
тобой
Wir
fliegen
zusammen
auf
die
Schnauze
Мы
вместе
летим
на
морду
Wenn
ich
nicht
lachen
kann
dann
lache
ich
mit
dir
Если
я
не
могу
смеяться,
то
я
смеюсь
вместе
с
тобой
Wenn
ich
nicht
tanzen
kann
dann
tanz
ich
mit
dir
Если
я
не
могу
танцевать,
то
я
танцую
с
тобой
Weil
ich
nicht
fliegen
kann
flieg
ich
mit
dir
Потому
что
я
не
могу
летать,
я
летаю
с
тобой
Wir
fliegen
zusammen
auf
die
Schnauze
Мы
вместе
летим
на
морду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Faerger, Steven Neumann, Salvatore Di Fresco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.