Rapsoul - Bester Freund - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapsoul - Bester Freund




Du bist nicht wie die andern auf dich kann man sich verlassen
Ты не похож на других на тебя можно положиться
Du bist loyal du hälst zu mir auch wenn mich andre hassen
Ты предан ты держишься за меня, даже если Андре ненавидит меня
Nicht mehr normal geht es mir schlecht dann bringst du mich zum lachen
Больше не нормально, я плохо себя чувствую, тогда ты заставляешь меня смеяться
Ich fühl mich wohl bei dir ich weiß dass wir es zusammen schaffen
Я чувствую себя комфортно с тобой я знаю, что мы справимся с этим вместе
Du lässt mich nie im Stich du hast mich noch nie belogen
Ты никогда не подводишь меня ты никогда не лгал мне раньше
Du gibst mir immer Recht immer glättest du die Wogen
Ты всегда даешь мне право всегда сглаживаешь волны
Probleme kennst du nicht mit dir hab ich noch nie verloren
Проблемы, которые ты не знаешь с собой, я никогда не терял
Du bist wie'n Engel ich fühle mich in deinen Armen geborgen
Ты как ангел я чувствую себя спасенным в твоих объятиях
Denn schon als kleines Kind haben wir uns oft gesehn
Потому что, будучи маленьким ребенком, мы часто виделись
Du kanntest meine Mutter weißt du dass sie nicht mehr lebt
Ты знал мою маму ты знаешь, что ее больше нет в живых
Sie wär stolz darauf dass wir uns immer noch verstehen
Они будут гордиться тем, что мы все еще понимаем друг друга
Warst du bei uns zu Haus wart ihr doch stundenlang am Reden
Когда ты был у нас дома, ты часами болтал
Ihr habt euch gut verstanden das weiß ich noch ganz genau
Вы хорошо поняли друг друга, это я до сих пор точно знаю
Doch leider nicht sehr lange dann gab es oft zoff zu Hause
Но, к сожалению, не очень долго потом дома часто бывал зофф
Ich ging dann zu Verwandten ich musste da ganz schnell raus
Затем я пошел к родственникам мне нужно было очень быстро выбраться оттуда
Ich wollte Frischluft tanken mir war schlecht vom Kippenrauch
Я хотел подышать свежим воздухом мне было плохо от опрокидывающегося дыма
Das ging dann jahrelang so doch du standest mir zu Seite
Это продолжалось годами, но ты был на моей стороне
Kinderheim, JVA, du hast mich dort begleitet
Детский дом, ЮВА, ты сопровождал меня туда
Dafür will ich dir danken für diese schönen Zeiten
За это я хочу поблагодарить тебя за эти прекрасные времена
Du bist mein bester Freund - du wirst es immer bleiben
Ты мой лучший друг - ты всегда останешься им
Wenn ich nicht lachen kann dann lache ich mit dir
Если я не могу смеяться, то я смеюсь вместе с тобой
Wenn ich nicht tanzen kann dann tanz ich mit dir
Если я не могу танцевать, то я танцую с тобой
Weil ich nicht fliegen kann flieg ich mit dir
Потому что я не могу летать, я летаю с тобой
Wir fliegen zusammen auf die Schnauze
Мы вместе летим на морду
Er war sein bester Freund und war die Welt traurig und grau
Он был его лучшим другом, и мир был грустным и серым
War er immer für ihn da machte den Himmel wieder blau
Он всегда был рядом с ним, и небо снова стало голубым
Sie waren ein eingespieltes Team und so gut wie nie zu trennen
Они были сплоченной командой и почти никогда не расставались
Er war das Wichtigste für ihn um Probleme zu verdrängen
Он был для него самым важным, чтобы вытеснить проблемы
Mit ihm an seiner Seite war er mutig und stark
С ним на его стороне он был смелым и сильным
Denn schon morgens war er da guter Start in den Tag
Потому что уже с утра он был хорошим началом дня
Und auch abends in der Bar war er stehts treuer Begleiter
И даже по вечерам в баре он был верным спутником Стоунта
Denn Frauen anzusprechen war mit ihm einfach viel leichter
Потому что обращаться к женщинам с ним было просто намного легче
Er brauchte ihn denn ohne ihn hatte er Angst
Он нуждался в нем, потому что без него он боялся
Und er redete sich ein dass er ohne ihn nicht kann
И он говорил себе, что не может без него
Doch irgendwann fingen die Freunde an seinen besten Freund zu hassen
Но в какой-то момент друзья начали ненавидеть его лучшего друга
Und nur einen Monat später haben sie ihn deshalb verlassen
И только через месяц они покинули его из-за этого
Auch das Geld wurde knapp keine Lust mehr auf seinen Job
Даже деньги почти перестали доставлять ему удовольствие.
Der Chef fuckt ihn ab er fühlt sich schwach hat kein Bock
Босс трахает его он чувствует себя слабым у него нет козла
Manchmal sieht man ihn noch heute einsam trauriges Gesicht
Иногда вы все еще видите его одиноко грустное лицо сегодня
Seinen Freund nennt er heute Teufel doch getrennt hat er sich nicht
Своего друга он сегодня называет дьяволом, но он не расстался
Wenn ich nicht lachen kann dann lache ich mit dir
Если я не могу смеяться, то я смеюсь вместе с тобой
Wenn ich nicht tanzen kann dann tanz ich mit dir
Если я не могу танцевать, то я танцую с тобой
Weil ich nicht fliegen kann flieg ich mit dir
Потому что я не могу летать, я летаю с тобой
Wir fliegen zusammen auf die Schnauze
Мы вместе летим на морду
Wenn ich nicht lachen kann dann lache ich mit dir
Если я не могу смеяться, то я смеюсь вместе с тобой
Wenn ich nicht tanzen kann dann tanz ich mit dir
Если я не могу танцевать, то я танцую с тобой
Weil ich nicht fliegen kann flieg ich mit dir
Потому что я не могу летать, я летаю с тобой
Wir fliegen zusammen auf die Schnauze
Мы вместе летим на морду





Авторы: Jan Faerger, Steven Neumann, Salvatore Di Fresco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.