Текст и перевод песни Rapsoul - Blaulichtgefahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaulichtgefahr
Blue Light Danger
Huuh,
huuh,
Blaulichtgefahr
Huuh,
huuh,
blue
light
danger
Huuh,
huuh,
ich
mit
ihr
an
der
Bar
Huuh,
huuh,
me
and
her
at
the
bar
Huuh,
huuh,
dass
sie
erst
16
war
Huuh,
huuh,
that
she
was
only
16
Huuh,
huuh,
hat
mir
keiner
gesagt
Huuh,
huuh,
nobody
told
me
Huuh,
huuh,
Blaulichtgefahr
Huuh,
huuh,
blue
light
danger
Ey
man,
mach
sie
dir
klar.
Du
bist
'n
Star.
Ich
sag'
keinem,
dass
du's
warst
Hey
man,
get
her
straight.
You're
a
star.
I
won't
tell
anyone
it
was
you
Jetzt
wird's
jiggy
und
heftig
Now
it
gets
jiggy
and
heavy
Dreckig
und
geil
Dirty
and
horny
Ich
betrete
den
Club
mit
nem
Lächeln
I
enter
the
club
with
a
smile
Für
jede
Chaya
For
every
chick
Um
ihr
zu
zeigen,
ich
bin
frei,
ich
bin
Single,
ich
bin
solo
To
show
them,
I'm
free,
I'm
single,
I'm
solo
Und
da
zwinkert
schon
die
erste
und
shaked
ihren
Popo
And
there
the
first
one
winks
and
shakes
her
booty
Steve
& CJ:
Oh,
oh!
Bleib
mal
locker.
Die
ist
viel
zu
jung.
Steve
& CJ:
Oh,
oh!
Stay
cool.
She's
way
too
young.
Jan:
Hier
kommt
man
erst
ab
18
rein,
geht
schon
Jungs
Jan:
You
only
get
in
here
from
18,
come
on
guys
Baby,
dreh
dich
nochmal
um
Baby,
turn
around
again
Schäm
dich
nicht
für
deinen
Körper
Don't
be
ashamed
of
your
body
So'n
Arsch,
wie
du
ihn
hast
An
ass
like
you
have
Baby,
der
ist
wirklich
mörder
Baby,
it's
really
killer
Komm
'n
bisschen
näher
Come
a
little
closer
Ich
muss
dich
berühr'n
I
have
to
touch
you
Komm'
schon,
Baby
Come
on,
baby
Lass
mich
deine
oops
spür'n
Let
me
feel
your
oops
Ich
würd'
dich
gerne
verführ'n
I
would
like
to
seduce
you
Draußen
im
Wagen
Outside
in
the
car
Du
und
ich
Doggystyle
babe
das
wär
der
Wahnsinn
You
and
me
doggystyle
babe
that
would
be
madness
Also
raus
aus'm
Club,
rein
in
die
Kiste
So
out
of
the
club,
into
the
box
Auszieh'n,
Vorspiel
und
schön
(bumsaui)
Undressing,
foreplay
and
nice
(fuck)
Sie
flüstert
in
mein
Ohr
und
mir
wird
plötzlich
klar
She
whispers
in
my
ear
and
suddenly
I
realize
Dass
sie
erst
16
war
(was?),
weiß
ich
erst
nach
diesen
16
bars
That
she
was
only
16
(what?),
I
only
know
after
these
16
bars
Huuh,
huuh,
Blaulichtgefahr
Huuh,
huuh,
blue
light
danger
Huuh,
huuh,
ich
bin
hier
an
der
Bar
Huuh,
huuh,
I'm
here
at
the
bar
Huuh,
huuh,
dass
sie
erst
16
war
Huuh,
huuh,
that
she
was
only
16
Huuh,
huuh,
hat
mir
keiner
gesagt
Huuh,
huuh,
nobody
told
me
Huuh,
huuh,
Blaulichtgefahr
(huuh,
huuh)
Huuh,
huuh,
blue
light
danger
(huuh,
huuh)
Ey
man,
mach
sie
dir
klar
(huuh,
huuh).
Du
bist
'n
Star
(huuh,
huuh).
Ich
sag'
keinem,
dass
du's
warst
Hey
man,
get
her
straight
(huuh,
huuh).
You're
a
star
(huuh,
huuh).
I
won't
tell
anyone
it
was
you
Ich
komm'
in'
Club
mit
meinen
G's
I
come
to
the
club
with
my
G's
And
you
know
that
we
can
if
only
And
you
know
that
we
can
if
only
Bestell'
ne
Flasche
Coke
mit
Hennessy
Order
a
bottle
of
Coke
with
Hennessy
Denn
heute
Nacht
geht
mehr
als
nur
Party
Cause
tonight
is
more
than
just
a
party
Ich
seh'
die
Shoodys
I
see
the
shoodies
Sie
shakn'
Body
They
shake
their
bodies
Und
manche
zippen
And
some
sip
Doch
da
ist
eine,
so
'ne
kleine
But
there
is
one,
such
a
little
one
Sie
tanzt
mich
an
und
will
wissen,
wie
ich
heiße
She
dances
at
me
and
wants
to
know
my
name
Ich
sag'
"CJ"
und
sie
sagt
"DJ"
("Put
the
needle
on
the
record
and
press
replay")
I
say
"CJ"
and
she
says
"DJ"
("Put
the
needle
on
the
record
and
press
replay")
Gesagt,
getan
Said
and
done
Sie
in
meinem
arm
She
in
my
arm
Sie
sagt,
ich
wär
so
süß
She
says
I'm
so
sweet
Und
ihr
Superstar
And
her
superstar
Alles
läuft
nach
Plan
Everything
goes
according
to
plan
Ich
check
sie
langsam
an,
I
slowly
check
her
out,
Küsse
ihr
den
Hals,
doch
fuck,
da
kommt
der
Jan
Kiss
her
neck,
but
fuck,
here
comes
Jan
Zieht
mich
an
die
Bar,
macht
mir
plötzlich
klar,
Pulls
me
to
the
bar,
suddenly
makes
it
clear
to
me,
Dass
sie
16
ist...
WAS!?
Und
somit...
That
she's
16...
WHAT!?
And
thus...
Huuh,
huuh,
Blaulichtgefahr
Huuh,
huuh,
blue
light
danger
Huuh,
huuh,
ich
mit
ihr
an
der
Bar
Huuh,
huuh,
me
and
her
at
the
bar
Huuh,
huuh,
dass
sie
erst
16
war
Huuh,
huuh,
that
she
was
only
16
Huuh,
huuh,
hat
mir
keiner
gesagt
Huuh,
huuh,
nobody
told
me
Huuh,
huuh,
Blaulichtgefahr
(huuh,
huuh)
Huuh,
huuh,
blue
light
danger
(huuh,
huuh)
Ey
man,
mach
sie
dir
klar
(huuh,
huuh).
Du
bist
'n
Star
(huuh,
huuh).
Ich
sag'
keinem,
dass
du's
warst
Hey
man,
get
her
straight
(huuh,
huuh).
You're
a
star
(huuh,
huuh).
I
won't
tell
anyone
it
was
you
Es
ist
unglaublich,
bist
so
beschaulich
It's
unbelievable,
you're
so
contemplative
Mit
deinen
High-Heels
und
Minirock,
With
your
high
heels
and
miniskirt,
Das
ist
unglaublich
This
is
unbelievable
Weil
du
'ne
Frau
bist
und
strahlst
wie
UV-Licht
Because
you're
a
woman
and
you
shine
like
UV
light
Komm
her,
ich
kraul'
dich
Come
here,
I'll
scratch
you
Ich
seh'
doch,
dass
du
blau
bist
I
can
see
that
you're
drunk
Und
ob
du
schlau
bist,
das
ist
egal
And
whether
you're
smart,
it
doesn't
matter
Dein
Körper,
der
ist
Macht
und
Ausstrahlung
ist
da
Your
body
is
power
and
charisma
is
there
Jedem
Typ
im
Club
ist
klar,
du
bist
heut'
Abend
hier
der
Star,
Every
guy
in
the
club
knows,
you're
the
star
here
tonight,
Deshalb
'n
dickes
Dankeschön
an
den
Erzeuger,
deinen
Papa
Therefore
a
big
thank
you
to
the
creator,
your
dad
Ich
hoffe,
er
hat
nix
dagegen,
wenn
wir
zwei
jetzt
bisschen
Spaß
haben
I
hope
he
doesn't
mind
if
we
two
have
a
little
fun
now
Dann
lass
uns
überlegen,
wo
wir
beide
heut'
noch
hinfahr'n
Then
let's
think
about
where
we're
both
going
tonight
Und
ob
es
Sinn
macht,
wenn
wir
beide
noch
was
trinken
And
whether
it
makes
sense
if
we
both
have
another
drink
Ich
weiß,
dass
du
nicht
viel
verträgst,
I
know
you
can't
handle
much,
Ich
werd'
dich
schon
nicht
linken
I
won't
leave
you
Nur
'n
bisschen
Jackie
Cola,
auch
wenn
ich
weiß,
Just
a
little
Jackie
Cola,
even
though
I
know,
Du
trinkst
nicht
oft,
You
don't
drink
often,
Baby,
mach
dich
einfach
locker,
diese
Mischung
hier
Baby,
just
relax,
this
mix
here
Aber
besser
wär's
wenn
du
fährst,
wenn
wir
jetzt
geh'n
But
it
would
be
better
if
you
drove
when
we
go
now
Sie
sagt:
"Ich
hab
doch
noch
keinen
Führerschein.
Ich
bin
doch
erst
16."
She
says:
"I
don't
have
a
driver's
license
yet.
I'm
only
16."
Huuh,
huuh,
Blaulichtgefahr
Huuh,
huuh,
blue
light
danger
Huuh,
huuh,
ich
mit
ihr
an
der
Bar
Huuh,
huuh,
me
and
her
at
the
bar
Huuh,
huuh,
dass
sie
erst
16
war
Huuh,
huuh,
that
she
was
only
16
Huuh,
huuh,
hat
mir
keiner
gesagt
Huuh,
huuh,
nobody
told
me
Huuh,
huuh,
Blaulichtgefahr
(huuh,
huuh)
Huuh,
huuh,
blue
light
danger
(huuh,
huuh)
Ey
man,
mach
sie
dir
klar
(huuh,
huuh).
Du
bist
'n
Star
(huuh,
huuh).
Ich
sag'
keinem,
dass
du's
warst
Hey
man,
get
her
straight
(huuh,
huuh).
You're
a
star
(huuh,
huuh).
I
won't
tell
anyone
it
was
you
Curse:
Gib
(?)
und
du
denkst
an
mich,
wenn
du
älter
bist
Curse:
Give
(?)
and
you
think
of
me
when
you're
older
Denk
an
mich,
wenn
dir
keiner
Respekt
gibt,
weil
du
so
ju-ju-ju
jung
bist
Think
of
me
when
no
one
respects
you
because
you're
so
yo-yo-young
(?)
und
du
denkst
an
mich,
wenn
du
älter
bist...
(?)
and
you
think
of
me
when
you're
older...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christopher j. taylor, jan-markus färger, steven neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.