Текст и перевод песни Rapsoul - Eine von Millionen (Jans Version)
Eine von Millionen (Jans Version)
One in a Million (Jan's Version)
So
was
ist
mir
noch
nie
passiert
Something
like
this
has
never
happened
to
me
So
was
habe
ich
noch
nie
gespührt
I've
never
felt
anything
like
this
So
was
dachte
ich
passiert
nur
dir
I
thought
this
only
happened
to
you
So
was
habe
ich
noch
nie
gefühlt
I've
never
felt
anything
like
this
before
Denn
sie
war
einzigartig
schön
Because
you
were
uniquely
beautiful
Fast
wie
ein
Engel
im
Kostüm
Almost
like
an
angel
in
costume
Noch
nie
hab
ich
so
was
gesehen
I've
never
seen
anything
like
it
Ich
blieb
nur
sprachlos
vor
ihr
stehen
I
just
stood
speechless
before
you
Und
jetzt
knie
ich
hier
vor
dir
And
now
I
kneel
here
before
you
Wie
Romeo
vor
Julia
Like
Romeo
before
Juliet
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Because
you
are
the
one
in
a
million
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
I
will
kidnap
you
tonight
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Because
the
other
millions
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Simply
don't
interest
me
anymore
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Because
you
are
the
one
in
a
million
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
I
will
kidnap
you
tonight
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Because
the
other
millions
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Simply
don't
interest
me
anymore
Nur
ein
kurzer
Augenblick
nur
ein
kleiner
Moment
Just
a
brief
moment,
a
small
instant
Fast
wie
ein
Deja
Vu
kann
es
sein
dass
ich
dich
kenn
Almost
like
déjà
vu,
could
it
be
that
I
know
you?
Haben
wir
uns
irgendwo
vielleicht
schon
mal
gesehen
Have
we
perhaps
seen
each
other
somewhere
before?
Und
wenn
nicht
ganz
ehrlich
ist
es
auch
kein
Problem
And
if
not,
honestly,
it's
not
a
problem
Denn
ich
würde
so
gerne
mit
dir
ausgehen
Because
I'd
really
like
to
go
out
with
you
Würde
dich
gerne
mit
nach
Hause
nehmen
Would
love
to
take
you
home
with
me
Ich
würde
so
gern
den
Moment
den
ich
eben
gerade
habe
I
would
so
love
to
take
the
moment
I'm
having
right
now
Eintauschen
gegen
all
die
vergeudeten
Jahre
And
exchange
it
for
all
the
wasted
years
Der
erste
Blick
wie
ein
Blitz
und
der
Zweite
wie
Donner
The
first
glance
like
lightning,
the
second
like
thunder
Wir
zwei
frisch
verliebt
unvergesslicher
Sommer
We
two,
freshly
in
love,
unforgettable
summer
Es
war
nicht
wie
sonst
so
was
gab
es
nicht
schon
mal
It
wasn't
like
usual,
there's
never
been
anything
like
this
Fast
Wahnsinn
wie
in
Trance
du
versetzt
mich
ins
Koma
Almost
madness,
like
a
trance,
you
put
me
in
a
coma
Du
bist
schöner
als
die
Eine
von
2008
You're
more
beautiful
than
the
one
from
2008
Du
bist
tausendmal
schöner
als
die
Anna
von
Max
You're
a
thousand
times
more
beautiful
than
Max's
Anna
Du
bist
noch
viel
schöner
als
das
Beste
von
Silbermond
You're
even
more
beautiful
than
the
best
of
Silbermond
Schöner
als
mein
Sonnenschein
die
Eine
von
Millionen
More
beautiful
than
my
sunshine,
the
one
in
a
million
Und
jetzt
knie
ich
hier
vor
dir
And
now
I
kneel
here
before
you
Wie
Romeo
vor
Julia
Like
Romeo
before
Juliet
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Because
you
are
the
one
in
a
million
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
I
will
kidnap
you
tonight
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Because
the
other
millions
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Simply
don't
interest
me
anymore
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Because
you
are
the
one
in
a
million
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
I
will
kidnap
you
tonight
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Because
the
other
millions
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Simply
don't
interest
me
anymore
Komm
wir
hauen
zusammen
ab
und
rennen
jetzt
einfach
los
Come
on,
let's
run
away
together,
just
run
Der
Unendlichkeit
entgegen
ohne
Ziel
Richtung
Horizont
Towards
infinity,
without
a
destination,
towards
the
horizon
Nimm
meine
Hand
und
lass
sie
nie
wieder
los
Take
my
hand
and
never
let
go
Halt
dich
fest
an
ihr
damit
du
nicht
abrutschst
Hold
on
tight
so
you
don't
slip
away
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Because
you
are
the
one
in
a
million
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
I
will
kidnap
you
tonight
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Because
the
other
millions
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Simply
don't
interest
me
anymore
Denn
du
bist
die
die
eine
von
Millionen
Because
you
are
the
one
in
a
million
Ich
werde
dich
heute
Nacht
entführen
I
will
kidnap
you
tonight
Weil
mich
die
anderen
Millionen
Because
the
other
millions
Einfach
nicht
mehr
interessieren
Simply
don't
interest
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Paris, Jan Faerger, Steven Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.