Текст и перевод песни Rapsoul - Für Dich
(Für
dich
würde
ich
mich
ändern)
(For
you,
I
would
change)
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Für
dich
würde
ich
mich
ändern
For
you,
I
would
change
Für
dich
fang
ich
von
vorne
an
For
you,
I'll
start
all
over
Für
dich
werde
ich
zum
Engel
For
you,
I'll
become
an
angel
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Für
dich
würde
ich
mich
ändern
For
you,
I
would
change
Für
dich
werde
ich
ein
neuer
Mensch
For
you,
I'll
become
a
new
person
Den
alten
gibt′s
nicht
länger
The
old
one
is
gone
Ich
weiß
ich
bin
kein
Engel
ich
hab
viel
Mist
gebaut
I
know
I'm
no
angel,
I've
messed
up
a
lot
Ich
weiß
ich
kann
mich
ändern
ich
gebe
dich
jetzt
nicht
auf
I
know
I
can
change,
I
won't
give
up
on
you
now
Du
bist
mir
wichtig
auch
wenn
du
mir
das
nicht
glaubst
You're
important
to
me,
even
if
you
don't
believe
it
Ich
merk's
in
meinem
Bauch
wie
sehr
ich
dich
jetzt
brauch
I
feel
it
in
my
gut
how
much
I
need
you
now
Gebe
all
das
Schlechte
auf
will
dass
du
mir
vertraust
Giving
up
all
the
bad,
wanting
you
to
trust
me
Lösche
all
die
Nummern
aus
dem
Handy
also
auch
die
Frauen
Deleting
all
the
numbers
from
my
phone,
including
the
women
Ich
gebe
das
Rauchen
auf
Trinken
und
Flirten
auch
I'm
giving
up
smoking,
drinking,
and
flirting
too
Ein
Kuss
von
dir
gegen
all
das
wäre
ein
guter
Tausch
A
kiss
from
you
in
exchange
for
all
that
would
be
a
good
trade
Ich
hör
auf
mich
zu
schlagen
das
muss
ein
Ende
haben
I'll
stop
hitting
myself,
this
has
to
end
Ich
hör
auf
nachzufragen
wo
wart
ihr
gestern
Abend
(wo
wart
ihr
gestern
Abend)
I'll
stop
asking
where
you
were
last
night
(where
were
you
last
night)
Was
hast
du
angehabt
hast
du
nen
Rock
getragen
What
were
you
wearing,
did
you
wear
a
skirt
Wurdest
du
angemacht
von
wem
sag
mir
sofort
den
Namen
Were
you
hit
on,
by
whom,
tell
me
the
name
right
now
Ich
habe
dich
krank
gemacht
mir
meiner
Eifersucht
I
made
you
sick
with
my
jealousy
Ich
habe
nur
Angst
gehabt
dass
von
denen
einer
guckt
I
was
just
scared
that
one
of
them
would
look
Und
auch
das
gleiche
sieht
was
ich
in
dir
gerade
sehe
And
see
the
same
thing
I
see
in
you
right
now
Dass
du
ein
Engel
bist
du
bist
so
wunderschön
That
you're
an
angel,
you're
so
beautiful
Es
tut
mir
leid
für
den
ganzen
Streit
I'm
sorry
for
all
the
fighting
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Für
dich
würde
ich
mich
ändern
For
you,
I
would
change
Für
dich
fang
ich
von
vorne
an
For
you,
I'll
start
all
over
Für
dich
werde
ich
zum
Engel
For
you,
I'll
become
an
angel
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Für
dich
würde
ich
mich
ändern
For
you,
I
would
change
Für
dich
werde
ich
ein
neuer
Mensch
For
you,
I'll
become
a
new
person
Den
alten
gibt′s
nicht
länger
The
old
one
is
gone
(Für
dich
würde
ich
das
tun)
(For
you,
I
would
do
it)
(Für
dich
würde
ich
mich
ändern)
(For
you,
I
would
change)
Ich
muss
aufhören
immer
nur
an
mich
zu
denken
I
have
to
stop
always
thinking
only
of
myself
Ich
muss
anfangen
dir
auch
mal
Vertrauen
zu
schenken
I
have
to
start
trusting
you
too
Ich
muss
aufhören
immer
nur
dein
Herz
zu
kränken
I
have
to
stop
always
hurting
your
heart
Und
von
Problemen
und
den
Sorgen
ständig
abzulenken
And
constantly
distracting
from
problems
and
worries
Ich
muss
aufhören
ein
schlechtes
Gefühl
zu
geben
I
have
to
stop
giving
you
a
bad
feeling
Ich
muss
anfangen
für
dich
ändere
ich
mein
Leben
I
have
to
start,
for
you,
I'll
change
my
life
Ich
muss
aufhören
zu
lügen
oder
wegzulaufen
I
have
to
stop
lying
or
running
away
Und
die
Menschen
um
mich
herum
nur
für
dumm
zu
verkaufen
And
making
the
people
around
me
look
like
fools
Jetzt
ist
Schluss
mit
Ausreden
damit
ist
es
vorbei
No
more
excuses,
it's
over
Muss
mich
ändern
nicht
für
mich
sondern
nur
für
uns
zwei
I
have
to
change,
not
for
me,
but
for
us
two
Nur
für
uns
zwei
gebe
ich
das
alles
auf
Just
for
us
two,
I'm
giving
it
all
up
Das
nachts
um
die
Häuser
ziehen
und
Feiern
auch
The
nights
out
and
partying
too
Ich
mache
alles
was
du
willst
und
sogar
noch
mehr
I'll
do
anything
you
want
and
even
more
Ich
muss
anfangen
dir
öfters
auch
zuzuhören
I
have
to
start
listening
to
you
more
often
Ich
muss
aufhören
mit
allem
und
erwachsen
werden
I
have
to
stop
everything
and
grow
up
Damit
du
glücklich
wirst
muss
das
Schlechte
in
mir
sterben
For
you
to
be
happy,
the
bad
in
me
must
die
Es
tut
mir
leid
für
den
ganzen
Streit
I'm
sorry
for
all
the
fighting
Es
tut
mir
leid
I'm
sorry
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Für
dich
würde
ich
mich
ändern
For
you,
I
would
change
Für
dich
fang
ich
von
vorne
an
For
you,
I'll
start
all
over
Für
dich
werde
ich
zum
Engel
For
you,
I'll
become
an
angel
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Für
dich
würde
ich
mich
ändern
For
you,
I
would
change
Für
dich
werde
ich
ein
neuer
Mensch
For
you,
I'll
become
a
new
person
Den
alten
gibt's
nicht
länger
The
old
one
is
gone
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Für
dich
würde
ich
mich
ändern
For
you,
I
would
change
Für
dich
fang
ich
von
vorne
an
For
you,
I'll
start
all
over
Für
dich
werde
ich
zum
Engel
For
you,
I'll
become
an
angel
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Für
dich
würde
ich
mich
ändern
For
you,
I
would
change
Für
dich
würde
ich
das
tun
For
you,
I
would
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Faerger, Steven Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.