Текст и перевод песни Rapsoul - Heb die Hand
Heb die Hand
Raise Your Hand
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
eine
Blume
ihren
Duft
verliert
Do
you
know
what
it's
like
when
a
flower
loses
its
fragrance?
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
ein
Bild
nur
noch
verschwommen
wirkt
Do
you
know
what
it's
like
when
a
picture
becomes
blurred?
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
eine
Mutter
ihren
Sohn
verliert
Do
you
know
what
it's
like
when
a
mother
loses
her
son?
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Und
du
weißt
auch
nicht
wie
es
ist
And
you
also
don't
know
what
it's
like
Wenn
dein
Bruder
plötzlich
stirbt
When
your
brother
suddenly
dies
Doch
wenn
du's
weißt
dann
heb
die
Hand
But
if
you
do,
raise
your
hand
Damit
es
jeder
sehen
kann
So
everyone
can
see
Und
wenn
du's
weißt
dann
sprich
mir
nach
And
if
you
do,
repeat
after
me
Damit
man
dich
verstehen
kann
So
you
can
be
understood
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
ein
wunderschöner
Stern
erlischt
Do
you
know
what
it's
like
when
a
beautiful
star
fades
away?
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Und
weißt
du
wie
es
ist
wenn
ein
unberührtes
Herz
zerbricht
And
do
you
know
what
it's
like
when
an
untouched
heart
breaks?
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Weißt
du
wie
es
ist
wenn
der
Himmel
weint
und
eine
Träne
dich
trifft
Do
you
know
what
it's
like
when
the
sky
cries
and
a
tear
hits
you?
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Und
du
weißt
auch
nicht
wie
es
ist
And
you
also
don't
know
what
it's
like
Wenn
dein
Leben
keinen
Sinn
mehr
gibt
When
your
life
no
longer
has
meaning
Doch
wenn
du's
weißt
dann
heb
die
Hand
But
if
you
do,
raise
your
hand
Damit
es
jeder
sehen
kann
So
everyone
can
see
Und
wenn
du's
weißt
dann
sprich
mir
nach
And
if
you
do,
repeat
after
me
Damit
man
dich
verstehen
kann
So
you
can
be
understood
Schau
mal
genauer
hin
mehr
nach
dem
tiefen
Sinn
Look
closer,
search
for
the
deeper
meaning
Mehr
nach
dem
Inneren
nicht
wie
von
außen
blind
More
for
the
inside,
not
like
being
blind
from
the
outside
Wenn
Menschen
traurig
sind
halt
deine
Schulter
hin
When
people
are
sad,
lend
your
shoulder
Wenn
Menschen
lachen
lache
mit
es
ist
witzig
bestimmt
When
people
laugh,
laugh
with
them,
it's
definitely
funny
Und
es
ist
auch
nicht
schlimm
wenn's
dir
beschissen
geht
And
it's
also
not
bad
if
you're
feeling
shitty
Du
kannst
ruhig
weinen
glaub
mir
es
ist
schon
ok
You
can
cry,
believe
me,
it's
okay
Wir
müssen
alle
viel
mehr
und
genauer
hin
sehen
We
all
need
to
look
much
more
and
more
closely
Es
gibt
bestimmt
jemanden
der
dich
versteht
There
is
definitely
someone
who
understands
you
Wenn
du
dich
einsam
fühlst
und
niemanden
hast
If
you
feel
lonely
and
have
no
one
Dann
sei
nicht
traurig
halt
den
Kopf
hoch
und
verliere
nicht
die
Kraft
Then
don't
be
sad,
hold
your
head
up
and
don't
lose
strength
Du
bist
nicht
allein
da
draußen
es
gibt
viele
wie
dich
You
are
not
alone
out
there,
there
are
many
like
you
Den
meisten
geht
es
schlecht
also
verkrieche
dich
nicht
Most
people
are
doing
badly,
so
don't
hide
away
Viele
Menschen
haben
Probleme
dann
verschließen
sie
sich
Many
people
have
problems,
then
they
close
themselves
off
Machen
sich
das
Leben
schwer
warum
genießen
sie
es
nicht
Make
life
difficult,
why
don't
they
enjoy
it
Wenn
du
zu
verschwiegen
bist
dann
sieht
man
dich
nicht
If
you
are
too
secretive,
then
you
are
not
seen
Also
heb
die
Hand
hoch
und
komm
mit
uns
mit
So
raise
your
hand
and
come
with
us
Doch
wenn
du's
weißt
dann
heb
die
Hand
But
if
you
do,
raise
your
hand
Damit
es
jeder
sehen
kann
So
everyone
can
see
Und
wenn
du's
weißt
dann
sprich
mir
nach
And
if
you
do,
repeat
after
me
Damit
man
dich
verstehen
kann
So
you
can
be
understood
Doch
wenn
du's
weißt
dann
heb
die
Hand
But
if
you
do,
raise
your
hand
Damit
es
jeder
sehen
kann
So
everyone
can
see
Und
wenn
du's
weißt
dann
sprich
mir
nach
And
if
you
do,
repeat
after
me
Damit
man
dich
verstehen
kann
So
you
can
be
understood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Faerger, Steven Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.