Rapsoul - Ich will nicht mehr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rapsoul - Ich will nicht mehr




Ich will nicht mehr
I Don't Want This Anymore
Ich will nicht mehr ich will nicht mehr
I don't want this anymore, I don't want this anymore
Bring mich weg von hier bevor ich durchdreh
Take me away from here before I lose my mind
Ich kann nicht mehr ich kann nicht mehr
I can't do this anymore, I can't do this anymore
Auf den Trümmern dieser Welt balancieren
Balancing on the ruins of this world
Egal was man sagte es juckt mich nicht
No matter what they said, I didn't care
Egal was da kam man ich duckte mich nicht
No matter what came, I didn't duck away
Mit dem Kopf duch die Wand und dem Druck im Genick
Head through the wall, pressure on my neck
Wenn′s nicht klappt fuckt es ab doch ich schluckte den Shit
If it didn't work, it fucked me up, but I swallowed the shit
Ging meinen Weg bergauf und bergab
Went my way uphill and downhill
Immer im Blick dass das Ganze auch klappt
Always keeping an eye on things working out
Doch der Weg war zu weit und das Ziel noch zu fern
But the way was too far and the goal still too distant
Ich hatte zu wenig Zeit und noch zu viel zu lernen
I had too little time and still too much to learn
War jeden Tag feiern um den Dreck zu verdrängen
Partied every day to repress the dirt
Jeden Tag feiern denn es wurde zu eng
Partied every day because it got too tight
Verlor meine Kraft um die Kette zu sprengen
Lost my strength to break the chains
Ein Weg in die Freiheit war nicht zu erkennen
A path to freedom was nowhere to be seen
Verzweifelte stark an der Welt und mir selbst
Despaired greatly at the world and myself
Hab mich gefragt warum ihr mich nicht helft
Asked myself why you wouldn't help me
Heute weiß ich warum und deshalb will ich weg
Today I know why, and that's why I want to leave
Ich lass euch allein in der Welt und dem Dreck
I'm leaving you alone in the world and the dirt
Hab viel zu lang die Regentage gezählt
Counted the rainy days for far too long
Hab viel zu oft die falschen Wege gewählt
Chose the wrong paths far too often
Hab viel zu lang nicht gewusst wie es weiter geht
Didn't know how to go on for far too long
In dieser grauen schwarzen Welt
In this gray, black world
Ich will nicht mehr ich will nicht mehr
I don't want this anymore, I don't want this anymore
Bring mich weg von hier bevor ich durchdreh
Take me away from here before I lose my mind
Ich kann nicht mehr ich kann nicht mehr
I can't do this anymore, I can't do this anymore
Auf den Trümmern dieser Welt balancieren
Balancing on the ruins of this world
Ich will nicht mehr ich will nicht mehr
I don't want this anymore, I don't want this anymore
Bring mich weg von hier bevor ich durchdreh
Take me away from here before I lose my mind
Ich kann nicht mehr ich kann nicht mehr
I can't do this anymore, I can't do this anymore
Auf den Trümmern dieser Welt balancieren
Balancing on the ruins of this world
Ihr habt mir oft genug Steine in den Weg gelegt
You put stones in my path often enough
Habt mir oft genug etwas vom Leben erzählt
Told me about life often enough
Ich habe oft versucht nach euren Regeln zu leben
I often tried to live by your rules
Habe es oft verkackt doch mein Bestes gegeben
Screwed it up often, but I gave it my best
Ich hatte nie die Chance einen anderen Weg zu wählen
I never had the chance to choose another path
Hatte nie gehofft irgendwo anders zu leben
Never hoped to live anywhere else
War immer zufrieden mit dem was ich hatte
Was always content with what I had
Doch irgendwann dreht sich das Blatt wenn du hustlest
But at some point, the tide turns when you hustle
Ich hatte den Stress mit den Eltern so satt
I was so fed up with the stress with my parents
Musste da raus und haute auch ab
Had to get out and so I ran away
Wollte mit 16 dick Kohle und Macht
Wanted big money and power at 16
Zockte mir Cash wenn der Chef das nicht sah
Gambled for cash when the boss wasn't looking
Schwänzte die Schule bumbste den Tag
Skipped school, bummed the day
Glaubte an nichts mir war's egal
Believed in nothing, I didn't care
Hauptsache ich komme weiter im Leben
The main thing is to get ahead in life
Ellenbogen raus und einen Fuckfinger geben
Elbows out and give a middle finger
Hab viel zu lang die Regentage gezählt
Counted the rainy days for far too long
Hab viel zu oft die falschen Wege gewählt
Chose the wrong paths far too often
Hab viel zu lang nicht gewusst wie es weiter geht
Didn't know how to go on for far too long
In dieser grauen schwarzen Welt
In this gray, black world
Ich will nicht mehr ich will nicht mehr
I don't want this anymore, I don't want this anymore
Bring mich weg von hier bevor ich durchdreh
Take me away from here before I lose my mind
Ich kann nicht mehr ich kann nicht mehr
I can't do this anymore, I can't do this anymore
Auf den Trümmern dieser Welt balancieren
Balancing on the ruins of this world
Ich will nicht mehr ich will nicht mehr
I don't want this anymore, I don't want this anymore
Bring mich weg von hier bevor ich durchdreh
Take me away from here before I lose my mind
Ich kann nicht mehr ich kann nicht mehr
I can't do this anymore, I can't do this anymore
Auf den Trümmern dieser Welt balancieren
Balancing on the ruins of this world
Hab viel zu lang nicht auf mein Herz gehört
I haven't listened to my heart for far too long
Hab viel zu lang geschaut was die anderen an mich stört
I've looked at what bothers others about me for far too long
Hab viel zu lang nicht gewusst wer ich wirklich bin
I didn't know who I really was for far too long





Авторы: David Paris, Jan Faerger, Steven Neumann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.