Текст и перевод песни Rapsoul - Song weint
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Wie
wird
es
sich
anfühlen
wenn
wir
uns
mal
wieder
sehen
Каково
это
будет,
когда
мы
снова
увидимся
Was
würde
ich
zu
dir
sagen
vielleicht
hi
oder
wie
geht's
Что
бы
я
тебе
сказал,
может
быть,
привет
или
как
дела
Wie
wäre
das
Gefühl
dich
in
den
Arm
zu
nehmen
Как
насчет
того,
чтобы
взять
тебя
на
руки
Würde
ich
die
Augen
schließen
könnte
man
dann
Tränen
sehen
Если
бы
я
закрыл
глаза,
вы
могли
бы
увидеть
слезы
Was
würdest
du
wohl
sagen
wüsstest
du
wer
ich
bin
Что
бы
ты
сказал,
если
бы
знал,
кто
я
такой
Was
würdest
du
mich
fragen
würdest
du
mich
gleich
erkennen
Что
бы
ты
спросил
меня,
если
бы
ты
сразу
узнал
меня
Ich
stell
mir
tausend
Fragen
und
suche
nach
dem
Sinn
Я
задаю
себе
тысячу
вопросов
и
ищу
смысл
Warum
bin
ich
dein
Vater
warum
bist
du
mein
Kind
Почему
я
твой
отец
почему
ты
мой
ребенок
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Die
Enttäuschung
ist
so
groß
und
der
Schmerz
sitzt
so
tief
Разочарование
так
велико,
а
боль
сидит
так
глубоко
Du
leidest
jetzt
seit
Wochen
mies
und
bei
dir
geht
alles
schief
Ты
уже
несколько
недель
страдаешь
паршиво,
и
с
тобой
все
идет
не
так
Kannst
nicht
mehr
essen
nicht
mehr
schlafen
und
die
Augen
sind
rot
Больше
не
могу
есть
больше
не
могу
спать,
и
глаза
красные
Kannst
nicht
vergessen
zu
viele
Tränen
und
die
Gefühle
sind
tot
Не
можешь
забыть
слишком
много
слез,
и
чувства
мертвы
Und
alle
die
gesagt
haben
dass
sie
da
sind
wenn
du
jemand
brauchst
И
все,
кто
сказал
что
они
там
когда
тебе
кто-то
нужен
Sind
plötzlich
nicht
mehr
da
wenn
du
sie
rufst
sie
lösen
sich
auf
Вдруг
их
больше
нет
когда
ты
звонишь
им
они
растворяются
Du
bist
jeden
Tag
allein
hast
niemanden
der
mit
dir
spricht
Ты
одинок
каждый
день,
когда
с
тобой
никто
не
разговаривает
Dann
höre
dir
diesen
Song
an
und
ich
lasse
ihn
weinen
für
dich
Тогда
послушай
эту
песню,
и
я
заставлю
ее
плакать
из-за
тебя
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Ich
sitze
hier
ganz
allein
merke
wie
die
Zeit
vergeht
Я
сижу
здесь
в
полном
одиночестве
и
замечаю,
как
проходит
время
Würde
dich
gerne
wieder
sehen
die
Welt
ganz
neu
erleben
Хотел
бы
видеть
вас
снова,
чтобы
испытать
мир
по-новому
Ich
weiß
es
war
nie
leicht
doch
ich
bin
jetzt
bereit
Я
знаю,
что
это
никогда
не
было
легко,
но
теперь
я
готов
Dir
all
das
heute
zu
geben
schwöre
ich
dir
bei
meinem
Leben
Отдавая
тебе
все
это
сегодня,
я
клянусь
тебе
своей
жизнью
Du
bist
mein
Engel
weil
du
weinst
für
mich
Ты
мой
ангел,
потому
что
ты
плачешь
за
меня
Früher
war
es
schwer
doch
heute
ist
es
leicht
für
mich
Раньше
это
было
трудно,
но
сегодня
мне
легко
Dir
zu
zeigen
dass
es
schön
ist
dass
es
dich
gibt
Показать
тебе,
что
это
приятно,
что
это
дает
тебя
Deswegen
höre
dir
diesen
Song
an
er
weint
für
dich
Вот
почему
слушайте
эту
песню
он
плачет
за
вас
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Hörst
du
nicht
wie
dieser
Song
hier
weint
für
dich
Разве
ты
не
слышишь,
как
эта
песня
плачет
из-за
тебя
Du
musst
leise
sein
Ты
должен
быть
тихим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Taylor, Jan Faerger, Steven Neumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.