Текст и перевод песни Rapsta feat. Jenny Marsala - Unter Wasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
kreuzt
dein
Weg,
sie
belebt
dich,
sie
trägt
dich
She
crosses
your
path,
she
revives
you,
she
carries
you
Trägt
dich
von
unten
nach
oben
und
schwebt,
aber
manchmal
verhält
sie
sich
dämlich
Carries
you
from
bottom
to
top
and
floats,
but
sometimes
she
acts
dumb
Ihr
Name
ist
Liebe,
die
Gabe
der
Liebe
zu
kriegen
ist
schwierig
Her
name
is
love,
the
gift
of
getting
love
is
difficult
Menschen
sind
gierig
und
bringen
ein'
öfter
zum
Weinen
als
Zwiebeln,
ich
meine
sehr
viele
People
are
greedy
and
make
you
cry
more
often
than
onions,
I
mean
a
lot
Manche
sind
mmhh,
manche
sind
schön,
manche
sind
einfach
nicht
zu
erreichen
Some
are
mmhh,
some
are
beautiful,
some
are
simply
unattainable
Ich
wollt
es
dir
beichten,
weil
wir
grade
beide
zu
zweit
sind,
beide
alleine,
scheiße
du
weißt
I
wanted
to
confess
it
to
you
because
we
are
both
together
now,
both
alone,
shit
you
know
Was
ich
meine
What
I
mean
Die
meisten
der
Zweifel,
die
zwischen
uns
lagen,
schieb'
ich
mal
bei
Seite
I'll
put
most
of
the
doubts
that
were
between
us
aside
Denn
manchmal
ist
Klarheit
der
beste
Beweis
Because
sometimes
clarity
is
the
best
proof
Es
wird
jetzt
Zeit,
denn
du
scheinst
die
Letzte
die
Echte
zu
sein
It's
time
now,
because
you
seem
to
be
the
last
real
one
Die
absolut
Beste
zu
sein,
weg
mit
dem
restlichen
Scheiß
To
be
the
absolute
best,
away
with
all
the
rest
of
the
shit
Diesen
Text
hier
zu
schreiben,
ist
letztlich
nicht
leicht
Writing
this
text
here
is
ultimately
not
easy
Es
beschäftigt
mich
seit
einer
heftigen
Zeit
It's
been
bothering
me
for
a
long
time
Denn
im
Endeffekt
reichen
die
einzelnen
Sätze
nicht,
Nein
Because
in
the
end,
the
individual
sentences
are
not
enough,
no
Ich
will
jetzt
dass
du
peilst,
dass
egal
wie
viel
Nächte
du
bleibst
I
want
you
to
understand
now,
that
no
matter
how
many
nights
you
stay
Du
bist
und
bleibst
mein
Ein
und
Alles
You
are
and
will
remain
my
one
and
everything
Da
ist
noch
mehr
There's
more
Ich
kann
es
nicht
erklär'n
I
can't
explain
it
Da
ist
noch
mehr,
mehr,
mehr
There's
more,
more,
more
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Ein
Hauch
von
Angst
A
touch
of
fear
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief
Yeah,
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief
Yeah,
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Und
mittlerweile
bist
du
bei
mir,
und
du
meinst
wir
haben
nichts
zu
verlier'n
And
now
you're
with
me,
and
you
think
we
have
nothing
to
lose
Du
sagst,
dass
du
mich
liebst
und,
dass
nicht
viel
zwischen
uns
steht
You
say
you
love
me
and
that
there's
not
much
standing
between
us
Doch
im
Mittelpunkt
steht
die
Angst,
denn
es
kann
sein,
ein
Streit
auszulösen
ist
ganz
leicht
But
the
focus
is
on
fear,
because
it
could
be,
it's
very
easy
to
provoke
a
fight
Man
trennt
sich
obwohl
man
sich
liebt,
denn
kein
Mensch
kennt
die
Monogamie
You
break
up
even
though
you
love
each
other,
because
no
one
knows
monogamy
Und
die
Krone
verdient
man
sich
nicht
einfach
so,
zuerst
sind
die
Lichter
ganz
groß
And
you
don't
just
earn
the
crown,
first
the
lights
are
very
big
Wir
sind
die
Gesichter
der
Show,
ich
hab
nicht
mal
geprobt,
sag
mal
bitte
was
ist
denn
hier
los
We
are
the
faces
of
the
show,
I
haven't
even
rehearsed,
please
tell
me
what's
going
on
here
Lasst
uns
doch
einfach
allein,
lasst
uns
doch
einfach
allein,
lasst
und
doch
einfach
noch
Zeit
Let's
just
be
alone,
let's
just
be
alone,
let's
just
have
more
time
Euer
peinlicher
Neid
ist
in
eisigen
Zeiten
anscheinend
verbreitet,
ich
scheiß'
auf
euch
Your
embarrassing
envy
is
apparently
widespread
in
icy
times,
I
don't
give
a
damn
about
you
Schweine,
ich
liebe
sie
Punkt
Pigs,
I
love
her
period
Da
ist
noch
mehr
There's
more
Ich
kann
es
nicht
erklär'n
I
can't
explain
it
Da
ist
noch
mehr,
mehr,
mehr
There's
more,
more,
more
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Ein
Hauch
von
Angst
A
touch
of
fear
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief
Yeah,
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief
Yeah,
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief
Yeah,
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief,
ja
wir
tauchen
tief
Yeah,
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep,
yeah
we
dive
deep
Ein
Meer
von
Gefühl'n
A
sea
of
feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Turhan, Simon Rose
Альбом
Ah!
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.