Rapsta feat. Jenny Marsala - Unter Wasser - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapsta feat. Jenny Marsala - Unter Wasser




Unter Wasser
Под водой
Sie kreuzt dein Weg, sie belebt dich, sie trägt dich
Она появляется на твоём пути, она оживляет тебя, она несёт тебя
Trägt dich von unten nach oben und schwebt, aber manchmal verhält sie sich dämlich
Несёт тебя снизу вверх и парит, но иногда ведёт себя глупо
Ihr Name ist Liebe, die Gabe der Liebe zu kriegen ist schwierig
Её имя любовь, получить дар любви непросто
Menschen sind gierig und bringen ein' öfter zum Weinen als Zwiebeln, ich meine sehr viele
Люди жадны и заставляют плакать чаще, чем лук, я имею в виду, очень многих
Manche sind mmhh, manche sind schön, manche sind einfach nicht zu erreichen
Некоторые ммм, некоторые красивые, до некоторых просто не дотянуться
Ich wollt es dir beichten, weil wir grade beide zu zweit sind, beide alleine, scheiße du weißt
Я хотел признаться тебе в этом, потому что мы сейчас только вдвоём, оба одиноки, чёрт, ты знаешь,
Was ich meine
Что я имею в виду
Die meisten der Zweifel, die zwischen uns lagen, schieb' ich mal bei Seite
Большинство сомнений, которые были между нами, я отложу в сторону
Denn manchmal ist Klarheit der beste Beweis
Потому что иногда ясность лучшее доказательство
Es wird jetzt Zeit, denn du scheinst die Letzte die Echte zu sein
Пора, ведь ты кажешься последней, настоящей
Die absolut Beste zu sein, weg mit dem restlichen Scheiß
Абсолютно лучшей, к чёрту весь остальной дерьмо
Diesen Text hier zu schreiben, ist letztlich nicht leicht
Написать этот текст, в конечном счёте, нелегко
Es beschäftigt mich seit einer heftigen Zeit
Это занимает меня уже долгое время
Denn im Endeffekt reichen die einzelnen Sätze nicht, Nein
Потому что, в конце концов, отдельных фраз недостаточно, нет
Ich will jetzt dass du peilst, dass egal wie viel Nächte du bleibst
Я хочу, чтобы ты сейчас поняла, что независимо от того, сколько ночей ты остаёшься,
Du bist und bleibst mein Ein und Alles
Ты есть и будешь моим всем
Da ist noch mehr
Здесь есть что-то большее
Ich kann es nicht erklär'n
Я не могу это объяснить
Da ist noch mehr, mehr, mehr
Здесь есть что-то большее, больше, больше
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Ein Hauch von Angst
Оттенок страха
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Und mittlerweile bist du bei mir, und du meinst wir haben nichts zu verlier'n
И вот ты уже со мной, и ты думаешь, что нам нечего терять
Du sagst, dass du mich liebst und, dass nicht viel zwischen uns steht
Ты говоришь, что любишь меня и что между нами ничего не стоит
Doch im Mittelpunkt steht die Angst, denn es kann sein, ein Streit auszulösen ist ganz leicht
Но в центре внимания страх, ведь может быть, спровоцировать ссору очень легко
Man trennt sich obwohl man sich liebt, denn kein Mensch kennt die Monogamie
Люди расстаются, хотя любят друг друга, потому что никто не знает моногамии
Und die Krone verdient man sich nicht einfach so, zuerst sind die Lichter ganz groß
И корону не заслуживают просто так, сначала все огни сияют ярко
Wir sind die Gesichter der Show, ich hab nicht mal geprobt, sag mal bitte was ist denn hier los
Мы лица этого шоу, я даже не репетировал, скажи мне, пожалуйста, что здесь происходит?
Lasst uns doch einfach allein, lasst uns doch einfach allein, lasst und doch einfach noch Zeit
Оставьте нас в покое, оставьте нас в покое, дайте нам ещё немного времени
Euer peinlicher Neid ist in eisigen Zeiten anscheinend verbreitet, ich scheiß' auf euch
Ваша жалкая зависть, видимо, распространяется в ледяные времена, мне плевать на вас
Schweine, ich liebe sie Punkt
Свиньи, я люблю её, точка
Da ist noch mehr
Здесь есть что-то большее
Ich kann es nicht erklär'n
Я не могу это объяснить
Da ist noch mehr, mehr, mehr
Здесь есть что-то большее, больше, больше
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Ein Hauch von Angst
Оттенок страха
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств
Ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief, ja wir tauchen tief
Да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко, да, мы погружаемся глубоко
Ein Meer von Gefühl'n
Море чувств





Авторы: Mustafa Turhan, Simon Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.