Rapsta feat. Musiye, Toon & Lativ - Kein Schlaf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rapsta feat. Musiye, Toon & Lativ - Kein Schlaf




Kein Schlaf
No sleep
Ich will durchmachen im Penthouse (yeah, yeah)
I wanna stay up all night in the penthouse (yeah, yeah)
Bitch hol mir Twix sie bringt zwei Blunts
Bitch get me Twix she brings two blunts
Ich mach 'nen Snack d'raus (yeah, yeah)
I make a snack out of it (yeah, yeah)
Was du hier siehst, ist zu viel für deine Netzhaut (yeah, yeah)
What you see here is too much for your retina (yeah, yeah)
Was man so erreicht
What you achieve
Wenn man ein paar Tracks ins Netz haut, yeah yeah
When you put a couple of tracks on the net, yeah yeah
Ich berichte von meinem Tag
I'm reporting on my day
Schreib es nachts auf und finde kein' Schlaf
Write it down at night and can't find no sleep
Während du mit ein paar reichen Freunden
While you with some rich friends
In Mallorca Party machen warst
Were partying in Mallorca
Schmiedeten wir große Pläne in der Kleinstadt, es ist einfach
We made big plans in the small town, it's easy
Du brauchst ein' Willen und dann findest du die Einfahrt
You need a will and then you find the entrance
Zum Glück, vielleicht wünscht du dir nur ein paar Villen
To happiness, maybe you just wish for a few villas
Und 'nen Maybach in der Einfahrt
And a Maybach in the driveway
(Wir seh'n uns.)
(See you.)
Egal wo du bist, egal wo du herkommst
No matter where you are, no matter where you come from
Wer die Zukunft vergisst, nur das Leben im jetzt
Who forgets the future, only the life in the now
Ich frag: Schläfst du noch oder lebst du schon?
I ask: Are you still sleeping or are you already living?
Ich frag: Schläfst du noch oder lebst du schon?
I ask: Are you still sleeping or are you already living?
Ich kenne kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
I know no sleep (know no sleep, know no sleep)
Kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
No sleep (know no sleep, know no sleep)
Wir kennen kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
We know no sleep (know no sleep, know no sleep)
Schön, dass du's dir leicht machst
Good for you, to make it easy for yourself
Leb' mein Leben ein' Tag
Live my life for a day
Und du findest kein' Schlaf
And you won't find no sleep
Schlaflos-Insomnia
Sleepless Insomnia
Ein, zwei, drei Songs gemacht
One, two, three songs made
Du an meiner Stelle würdest ausseh'n wie ein Zombie
You in my place would look like a zombie
Aber ich bewahr' die Haltung Bodyguard
But I keep my posture Bodyguard
Topfit noch'n Spliff Warmup, Topchick Name ist Sonja
Top fit another spliff Warmup, Top chick name is Sonja
O-o-optisch Eva Longoria, Kopffick ist was sie vorhat
V-v-visually Eva Longoria, Mindfuck is what she's up to
Ich liebe nur eine Bitch, sie heißt Karma
I only love one bitch, her name is Karma
Protagonistin in meinem Drama
Protagonist in my drama
Ich war nie zufrieden mit dem Theater
I was never satisfied with the theater
Heißt ich werd' niemals ein Immobilienmakler
Means I'll never be a real estate agent
Heißt ich schreib' Nächte lang durch mit der Gang
Means I write through nights with the gang
Und frage nicht ob es sich mal bezahlt macht
And don't ask if it'll ever pay off
Mach' du es dir gemütlich in 'nem Schlafsack
You make yourself comfortable in a sleeping bag
Ich mach es mir gemütlich auf mei'm Startplatz
I make myself comfortable on my starting place
Egal wo du bist, egal wo du herkommst
No matter where you are, no matter where you come from
Wer die Zukunft vergisst, nur das Leben im jetzt
Who forgets the future, only the life in the now
Ich frag: Schläfst du noch oder lebst du schon?
I ask: Are you still sleeping or are you already living?
Ich frag: Schläfst du noch oder Lebst du schon?
I ask: Are you still sleeping or are you already living?
Ich kenne kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
I know no sleep (know no sleep, know no sleep)
Kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
No sleep (know no sleep, know no sleep)
Kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
No sleep (know no sleep, know no sleep)
Schön, dass du's dir leicht machst
Good for you, to make it easy for yourself
Leb' mein Leben ein' Tag
Live my life for a day
Und du findest kein' Schlaf
And you won't find no sleep
Lehn' dich zurück, genieße die Show
Sit back, enjoy the show
Spotlight an, übertriebener Flow
Spotlight on, exaggerated flow
Gott sei Dank ich bin nie wieder broke
Thank God I'm never broke again
Mich lieben die Hoes (ahaha)
The hoes love me (ahaha)
Aber Schlaf ist die Cousine vom Tod
But sleep is the cousin of death
Auch wenn sie mit [?] vor mit post
Even if they post with [?] before me
Sag ich lieber nein zu dem Date
I'd rather say no to the date
Bevor ich mich verliere im Sog
Before I lose myself in the maelstrom
Sieh mein Team ist zu dope
Look my team is too dope
Ihr habt's langsam begriffen
You're slowly getting it
Bleibe nachts lange wach um den Sandmann zu ficken
Stay awake at night to fuck the sandman
Jeder von uns würde gerne mal die Sonnenseite seh'n
Every one of us would like to see the sunny side
Aber irgendwann fängt es auch am Strand an zu pissen
But at some point it starts pissing on the beach too
Ihr trinkt jeden Morgen eine ganze Kaffeekanne leer
You drink a whole pot of coffee every morning
Viele denken sie sind wach aber verkacken immer mehr
Many think they are awake but screw up more and more
Das ist auch der Grund warum sich allesamt beschwer'n
That's also the reason why everyone complains
Halt die Augen offen, es geht um die Sache in dei'm Herz, (Trapsta)
Keep your eyes open, it's about the thing in your heart, (Trapsta)
Egal wo du bist, egal wo du herkommst
No matter where you are, no matter where you come from
Wer die Zukunft vergisst, nur das Leben im jetzt
Who forgets the future, only the life in the now
Ich frag: Schläfst du noch oder lebst du schon?
I ask: Are you still sleeping or are you already living?
Ich frag: Schläfst du noch oder Lebst du schon?
I ask: Are you still sleeping or are you already living?
Ich kenne kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
I know no sleep (know no sleep, know no sleep)
Kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
No sleep (know no sleep, know no sleep)
Kein' Schlaf (kenne kein' Schlaf, kenne kein' Schlaf)
No sleep (know no sleep, know no sleep)
Schön, dass du's dir leicht machst
Good for you, to make it easy for yourself
Leb' mein Leben ein' Tag
Live my life for a day
Und du findest kein' Schlaf
And you won't find no sleep
Leb' mein Leben ein' Tag!
Live my life for a day!





Авторы: Musiye Belay, Mustafa Turhan, Alexios Arampoglou, Nebil Latifa, Markus Simon

Rapsta feat. Musiye, Toon & Lativ - Trapsta
Альбом
Trapsta
дата релиза
18-05-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.