Rapsusklei feat. Hazhe - Don Diego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rapsusklei feat. Hazhe - Don Diego




Don Diego
Don Diego
* Don diego de día *
* Don diego by day *
Yeaaa
Yeaaa
Ye ye ye ye ye
Ye ye ye ye ye
Este don diego de día
This Don Diego by day
Esta querida dinastía
This dear dynasty
Tan solo un momento
Just a moment
Tan solo un momento
Just a moment
Ye ye ye ye
Ye ye ye ye
Por eso que hacer cuando se es don diego
That's why what to do when you're Don Diego
Supongo que ponerse ciego
I suppose to get drunk
Enterrar el miedo
Bury the fear
E ir al chaco
And go to the Chaco
Va de dueño a que pierda
He goes from owner to losing
Que difícil es ser fisil verda
How difficult it is to be radical, right?
Esta chingada cosa ya te digo (ya te digo)
This fucking thing I'm telling you (I'm telling you)
Don diego de día
Don Diego by day
Dinastía de las flores con olores a maria
Dynasty of flowers with smells of marijuana
Y media día
And midday
En busca de un me largo y
Looking for a me I go and
Si muero
If I die
Moriré de corazón
I will die of a heart
De amor algo
Love something
Si no me salgo
If I don't get out
Esquizofrenia para don die
Schizophrenia for Don Die
Es tan fácil que el amor te odie
It's so easy for love to hate you
Que vida te agobie
That life overwhelms you
Mundo esta triste
The world is sad
Y mas cuando el diablo insiste
And more when the devil insists
El diablo ahorca
The devil hangs
El diablo enviste
The devil attacks
Y mas cuando el diablo viste de sangre sus besos
And more when the devil dresses his kisses in blood
Esconde el cuchillo tras su mandia y Caen presos
Hides the knife behind his hand and they fall prisoners
Los que conocimos el amor
Those of us who knew love
Algunos somos hijos de una flor
Some of us are children of a flower
Regamos el alma con cada lagrima del dolor de lo ausente
We water the soul with every tear of the pain of the absent
Señores
Gentlemen
Estamos todos hechos de lo mismo que las flores y doncellas
We are all made of the same thing as flowers and maidens
Que están hecho de lo mismo que estrellas
Who are made of the same thing as stars
Creen haber cumplido ya
They believe they have already fulfilled
Pero escucharme no quiero volver
But listen to me, I don't want to go back
Alla donde palabras suenan demasiado lejos
There where words sound too far away
Quizá con los espejos del alma mirando al suelo
Maybe with the mirrors of the soul looking at the ground
En medio de un duelo
In the middle of a duel
De complejos perro viejo
Of old dog complexes
Perdidito en el calito del conejo
Lost in the rabbit's calito
Y un sin vivir
And a no living
El corazón en la mano y en la otra
The heart in the hand and in the other
Hm
Hm
Tendría que dejar (o si)
I'd have to quit (or if)
Que coño es lo que haces de mi cañabais
What the hell are you doing with my cañabais
A veces planto mi pistolabis
Sometimes I plant my gun bis
Digo ganja babys
I say ganja babies
Presos del abismo y del caminar gris
Prisoners of the abyss and the gray walking
Para un don diego de día
For a Don Diego by day
Es tan necesario el sol como el agua que riega semilla
The sun is as necessary as the water that irrigates the seed
Y debo mantener seda en los pétalos
And I must keep the petals silky
Alejarme del tétanos
Stay away from tetanus
Corazones cleptómanos
Hearts cleptomaniacs
Querida diosa sepa no
Dear goddess do not
No estoy en día
I'm not in the day
Paz para un don diego de día
Peace for a Don Diego by day
Y su querida dinastía
And his dear dynasty
Digo paz para un don diego de día
I say peace for a Don Diego by day
Y su querida dinastía
And his dear dynasty





Авторы: Diego Gil Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.