Rapsusklei feat. Hazhe - Pan-tomima-icirco - перевод текста песни на немецкий

Pan-tomima-icirco - Rapsusklei , Hazhe перевод на немецкий




Pan-tomima-icirco
Pan-tomime-und-Zirkus
Yeyeheh
Jejheheh
Pantomima y circo teatreros
Pantomime und Zirkus, ihr Schauspieler
Uno se carga la lana y otro se lleva la fama
Einer schnappt sich die Kohle und der andere erntet den Ruhm
Vamos ye yeye
Los geht's, je jeje
Creo que aun nos queda la semilla no
Ich glaube, der Samen ist uns noch geblieben, nicht wahr?
Y las Sevidillas
Und die Narben
Que
Die
Nos va dejando el tiempo
Die Zeit uns hinterlässt
Me haré una L como mi casa
Ich werde mir einen Joint groß wie mein Haus drehen
Y Por cierto mi casa es una L
Und übrigens, mein Haus ist ein L
Lllll
Lllll
La tele me abraza me da el pelele
Der Fernseher umarmt mich, macht mich zur Marionette
Todos haciendo el payaso
Alle machen den Clown
Esperando que me pasen los papeles
Wartend, dass sie mir die Blättchen reichen
La vida es simple pero esta casada
Das Leben ist einfach, aber es ist verheiratet
Yo que quise ser rey de la nada
Ich, der König von Nichts sein wollte
Sin tener cuartada
Ohne ein Alibi zu haben
Que yo me subo
Dass ich hier hochkomme
Aquí con para
Hierher mit allem Drum und Dran
Con todo empaque
Mit voller Montur
Teatro escapio
Theater, ich entkomme
Doy al Almanaque
Ich gebe dem Almanach eins mit
Que que que
Was was was
Que mas quisiera
Was würde ich darum geben
Cogerme a los fantasmas
Die Geister zu packen
Que tengo a espalda
Die ich im Rücken habe
Sin ponerse frente en mi pechera
Ohne sich vor meine Brust zu stellen
El mundo reinado por pechuga y Ulises
Die Welt, regiert von Weichlingen und Odysseus-Typen
Lleno de actores y actrices
Voller Schauspieler und Schauspielerinnen
Pantominia y circo para que te mentalices
Pantomime und Zirkus, damit du es dir vergegenwärtigst
Te hagas una idea que entre raper y esfinges
Damit du eine Vorstellung davon bekommst, dass zwischen Rappern und Sphingen
Estan tandandotea
sie dich abtasten
Donde ellos llegan
Wo sie ankommen
Reyes del teatro de la vida patatera
Könige des Theaters des miesen Lebens
Salen a escena dos falsos
Zwei Falsche treten auf die Bühne
Y actuando de cualquier manera
Und spielen auf irgendeine Weise
Y te vas y te vas
Und du gehst und du gehst
Y te vas Debajo del ande de los asiento de primera
Und du gehst unter die Erstklasssitze
Y nose que os te asustan
Und ich weiß nicht, was dich erschreckt
Quejando de su carrera
Dich über ihre Karriere beschwerend
Pantomima y circo
Pantomime und Zirkus
Drama típico en este parque tan teatrito
Typisches Drama in diesem kleinen Theaterpark
Hay
Ach
Si yo pudiese o pudiera ser
Wenn ich doch könnte oder sein könnte
Retroceder el tiempo
Die Zeit zurückdrehen
Cuando nada
Als nichts
Me vinenla
Mich kümmerte
No impontarme
Mich nicht zu kümmern um
Esos cubos de basura
Diese Mülleimer
Y esos gatitos muerto de hambre hehe
Und diese Kätzchen, die vor Hunger sterben, hehe
También podía calentarme
Ich könnte mich auch aufregen
Que el mercurio suba la temperatura de mi sangre
Dass das Quecksilber die Temperatur meines Blutes steigen lässt
Y perdón capericuto pero el lobo habita bosque
Und Entschuldigung, Rotkäppchen, aber der Wolf lebt im Wald
Y que temo un nose que
Und dass ich ein Ich-weiß-nicht-was fürchte
Que ya no recuperaremos con dos palos
Das wir mit zwei Stöcken nicht mehr zurückgewinnen werden
Palos son pa dos que
Stöcke sind für zwei, die
Creen que tiene arma tosque
Glauben, sie hätten eine plumpe Waffe
Yo creo que no tengo precio
Ich glaube, ich habe keinen Preis
Y que me me vendo al bosque
Und dass ich mich an den Wald verkaufe
Sino que pago
Sondern dass ich bezahle
Y ya ni se que coño hago
Und ich weiß nicht mal mehr, was zum Teufel ich tue
Mezclado en tu mano
Gemischt in deiner Hand
Con el ansia de materia
Mit der Gier nach Materie
Y espíritu vago
Und trägem Geist
Por no acla cado atado
Weil ich nicht gefesselt geendet bin
Retorno al lago
Ich kehre zum See zurück
A seguir dándole forma al entorno
Um weiter die Umgebung zu formen
Aullar con mi manada
Mit meinem Rudel zu heulen
Y con la nada me conformo
Und mit dem Nichts gebe ich mich zufrieden
Eh
Eh
Cuando la duda este resulta
Wenn der Zweifel ausgeräumt ist
Lejos de todo
Weit weg von allem
Quizás en la segunda vuelta
Vielleicht in der zweiten Runde
Abriguen sus imágenes
Hegt eure Bilder
Marginado al margen de los Ángeles
Ausgegrenzt am Rande der Engel
Habitando en infierno
Wohnend in der Hölle
Con un tierno
Mit einem zarten
Orazón de los culpables
Herzen der Schuldigen
Apogeo
Apogäum
Perigero
Perigäum
De mis cárceles mentales
Meiner mentalen Gefängnisse
Taperes
Tupperdosen
Llena do de mierda
Voller Scheiße
Con el agua al cuello
Mit dem Wasser bis zum Hals
Estoy en ello
Ich bin dabei
Y de envuelo de tierra
Und eingehüllt in Erde
Aunque pierda
Auch wenn ich verliere
Bañado en bálsamo
Gebadet in Balsam
Y acequias
Und Bewässerungskanälen
Castigado por indeferencia
Bestraft durch Gleichgültigkeit
Quizás las inpaciencas
Vielleicht die Ungeduld
Me lo hicieron mercantil dio
Machte es für mich merkantil
Entre neptuno y mercurio
Zwischen Neptun und Merkur
Entre tugurio y suburbio
Zwischen Elendsviertel und Vorstadt
Sonrisas y llantos quedaron
Lächeln und Weinen blieben zurück
Al borde del da nubio
Am Rande der Donau
Y vamos para tres amigos
Und wir werden drei Freunde
Mas denubio
Mehr Donau
Magia nos acompañaba
Magie begleitete uns
Hemorragia
Hämorrhagie
Y Alma desangrada
Und ausgeblutete Seele
Que gracias no
Welcher Dank, nicht wahr?
Si ya veía yo tus intenciones
Ich sah ja schon deine Absichten
Mi vida
Mein Leben
Falta de comida y provisiones
Mangel an Essen und Vorräten
Y pluma ardiendo
Und brennende Feder
El tiempo consumiéndose
Die Zeit, sich verzehrend
Se esta yendo
Sie vergeht
Que ya ni se si
Dass ich nicht mal mehr weiß, ob
Esta lloviendo sobre mojado
es auf nassen Boden regnet
Talvez se esta quemándose el prado
Vielleicht brennt die Wiese gerade
Apagessse ese desfogado cassettt
Schalte diese ausgelassene Kassette aus
Que ya no sabe que inventarse
Die nicht mehr weiß, was sie erfinden soll
Para el impacto si no te dan Clavado aun
Bereite dich auf den Einschlag vor, wenn sie dich noch nicht festgenagelt haben
Preparate para el segundo acto
Mach dich bereit für den zweiten Akt
Ohooh
Ohooh
Pantomima y circo
Pantomime und Zirkus
Dialecto
Dialekt
El día perfecto
Der perfekte Tag
Para que los falsos salgan a escena
Damit die Falschen auf die Bühne treten
Actores actriz de verbena
Schauspieler, Schauspielerinnen vom Volksfest
Que de verdad me dai pena
Dass ihr mir wirklich leidtut
Yo vine a de la magdalena
Ich kam von La Magdalena
En la luna llena
Bei vollem Mond
Pantomima y circo
Pantomime und Zirkus
Pantomima y circo
Pantomime und Zirkus
Pantomima y circo
Pantomime und Zirkus
Pantomima y circo
Pantomime und Zirkus
Pantomima y circo
Pantomime und Zirkus
Yo clavo mis palabras
Ich nagle meine Worte
Sobre tu cerebro
Auf dein Gehirn
Es para que sepas que la lírica se encuentra en el verso
Damit du weißt, dass die Lyrik sich im Vers befindet
Para que se pase la lírica se encuentra en tu cerebro
Damit du weißt, dass die Lyrik sich in deinem Gehirn befindet
Por eso proceso no se ceso
Deshalb höre ich nicht auf zu verarbeiten
Y digo todo esto
Und ich sage all das
Y comprendo el gesto
Und ich verstehe die Geste
Y sigo debatiendo
Und ich debattiere weiter
Y sigo debatiendo
Und ich debattiere weiter





Авторы: Diego Gil Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.