Текст и перевод песни Rapsusklei feat. Hazhe - Rap'sioux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jau!!!
Heya,
heya,
heya,
heya,
oooh,
Jau!!!
Heya,
heya,
heya,
heya,
oooh,
Va
bien,
va
bien,
va
bien,
va
bien,
Alright,
alright,
alright,
alright,
Rapsus,
Rapsus,
Rapsus,
Jau!
Rapsus,
Rapsus,
Rapsus,
Jau!
Que
si
los
sueños
estan
hechos
de
luz
de
luna,
What
if
dreams
are
made
of
moonlight,
Pesadillas
deben
estarlo
de
agujeros
negros,
nebulosas,
diabluras,
Nightmares
must
be
made
of
black
holes,
nebulous,
devilish,
Y
entre
otras
cosas
malas
estructuras,
And
among
other
bad
structures,
En
nuestro
estado
de
ánimo,
In
our
state
of
mind,
Por
no
haber
el
labrado
el
camino,
For
not
having
carved
the
path,
No
encuentro
el
término,
I
can't
find
the
term,
Entre
el
mínimo
y
máximo,
Between
the
minimum
and
maximum,
Me
encuentro
en
lo
mas
próximo
a
alegría
y
desánimo,
I
find
myself
closest
to
joy
and
discouragement,
Y
tendré
que
borrar
mis
ilusiones,
And
I'll
have
to
erase
my
illusions,
Para
así
no
llevarme
decepciones,
So
I
don't
get
disappointed,
Terrones
de
azúcar
me
pone
porfiiii,
Lumps
of
sugar
you
give
me
pleeease,
Por
fin
metaformosis
a
estes
piscis,
Finally
metamorphosis
to
these
Pisces,
Estaba
empezando
a
pensar
que
también
en
mí
el
apocalipsis,
I
was
starting
to
think
that
the
apocalypse
was
also
in
me,
Pero
no
mi
niña,
no
mi
niño,
no
mi
amigo,
But
no
my
girl,
no
my
boy,
no
my
friend,
No
mi
madre,
no
mi
padre,
no
mi
brother,
No
my
mother,
no
my
father,
no
my
brother,
En
serio
os
lo
digo
que
te
quiero
y
no
puedo
verte
triste,
I'm
serious
I
love
you
and
I
can't
see
you
sad,
Voy
a
volver
a
ser
aquel
niño
que
conociste,
I'm
going
to
be
that
boy
you
met
again,
Yooo!
Rapsus
Klei,
El
Niño
de
la
selva,
hey
washi′chu,
Yooo!
Rapsus
Klei,
Jungle
Boy,
hey
washi'chu,
Escucha
la
leyenda
del
Mitsu,
y
este
menda,
Listen
to
the
legend
of
Mitsu,
and
this
dude,
Mano
de
santo,
pies
de
agua
bendita
y
el
corazón
partío,
Healing
hands,
holy
water
feet
and
a
broken
heart,
Pero
a
peores
ruedos
he
salido
a
torearlos,
But
I
have
gone
out
to
fight
worse
bulls,
Quiero
coger
mis
males
y
expulsarlos
desafío,
I
want
to
take
my
evils
and
expel
them,
I
challenge,
Aquello
que
me
busca
para
no
alegrarme
y
darme
algo
de
frío,
That
which
seeks
me
to
not
cheer
me
up
and
give
me
some
cold,
Pero
voy
a
alejarme
de
lo
malo,
But
I'm
going
to
stay
away
from
the
bad,
Porque
ya
que
hace
tiempo
que
ya
ni
sonrío,
Because
it's
been
a
long
time
since
I've
even
smiled,
Ni
me
encano
de
risa
por
alguna
de
mi
agrado,
Nor
do
I
laugh
at
any
of
my
pleasure,
Me
pisa
el
pasado,
The
past
steps
on
me,
Deprisa;
he
meado
en
tus
rosales,
una
vez
más
desgraciado,
Depression;
I
peed
on
your
rose
bushes,
once
again
unfortunate,
(Ey
washi'chu)y
tú
sólo
en
ti
mismo
habías
pensado,
(Hey
washi'chu)
and
you
only
thought
about
yourself,
¿Y
el
hambre
y
la
guerra?
y
¿la
garra
de
la
eterna
primavera?,
And
hunger
and
war?
and
the
claw
of
eternal
spring?,
Y
¿todo
lo
que
queda
y
nos
espera
con
las
ganas
And
everything
that
remains
and
awaits
us
with
the
desire
De
ver
florecer
rosas,
To
see
roses
bloom,
En
vez
de
banderitas
de
españa
en
las
ventanas,
Instead
of
Spanish
flags
in
the
windows,
O
en
tus
ropas
de
moda
convirtiendo,
Or
in
your
fashionable
clothes
converting,
Tu
falso
sueño
en
un
momento
kodak,
Your
false
dream
into
a
Kodak
moment,
Por
qué
no
puedo
ser
light
y
coger
el
mic
y
decir
chorradas,
Why
can't
I
be
light
and
pick
up
the
mic
and
say
bullshit,
Mira
estás
muy
mono
andándote
por
las
ra-ra-ramas,
al
ser
posible,
Look
you're
very
cute
walking
through
the
ra-ra-branches,
if
possible,
Te
ahorras
los
discursos
para
luego
y
dejas
de
mala
fama
difundirme,
You
save
the
speeches
for
later
and
stop
spreading
bad
fame
about
me,
Hijo
de
puta,
Son
of
a
bitch,
Si
luego
a
la
cara
me
la
chupas,
If
later
you
suck
my
face,
Además
quien
me
conoce
de
verdad
sabe
que
en
pocas
cosas
puede
criticarme,
Besides,
whoever
really
knows
me
knows
that
there
are
few
things
you
can
criticize
me
for,
Si
acaso
en
la
vida
pero
en
el
Rap
ay!
necesito
expresarme,
If
anything
in
life
but
in
Rap
oh!
I
need
to
express
myself,
Y
no
va
a
venir
ningun
muerto
de
hambre,
And
no
starving
bastard
is
going
to
come,
A
joder
a
este
padre
de
Zaragoza
siendo
un
niño,
To
fuck
this
father
of
Zaragoza
being
a
child,
Un
niño
de
puta
madre
oiste!,
washi′chu
A
son
of
a
bitch
you
heard!,
washi'chu
Heyaheyaheya-ho!!
Heyaheyaheya-ho!!
El
Niño
de
la
Seeelvaa
...
Jungle
Boy
...
'Érase
una
vez
una
duda
y
un
deseo,
'Once
upon
a
time
there
was
a
doubt
and
a
wish,
Una
bruja
y
un
orfeo,
A
witch
and
an
orpheus,
Un
pirata
en
un
barco
de
papel,
erase
una
vez
patito
feo,
A
pirate
on
a
paper
boat,
once
upon
a
time
there
was
an
ugly
duckling,
Un
niño
viejo
me
creo,
An
old
boy
I
believe,
Que
soñaba
con
los
castillos
de
laurel,
Who
dreamed
of
laurel
castles,
Era
una
vez
amigo
mío,
It
was
once
my
friend,
Un
sueño
medio
invertío,
A
half-inverted
dream,
Un
sonido
de
un
gato
y
un
cascabel,
The
sound
of
a
cat
and
a
bell,
Abre
la
muralla
amigo
mío,
Open
the
wall
my
friend,
Que
ya
me
bañé
en
el
río
y
hoy
respiro
los
perfumes
de
mujer,
That
I
already
bathed
in
the
river
and
today
I
breathe
the
perfumes
of
women,
A
veces
encontré
momentos
trágicos,
Sometimes
I
found
tragic
moments,
Donde
se
marchitaron
hasta
las
rosas
de
plástico,
Where
even
plastic
roses
withered,
Pero
hoy
no,
hoy
lucho
por
estar
alegre
y
coño,
But
not
today,
today
I
fight
to
be
happy
and
damn,
Que
yo
ya
no
sé
ni
dónde
estoy
no,
That
I
don't
even
know
where
I
am
anymore,
Me
iré
a
tocar
el
bongo
al
Congo,
I
will
go
play
the
bongo
in
the
Congo,
Y
comerme
un
hongo,
quedarme
mongo,
And
eat
a
mushroom,
stay
mongo,
Puesto
de
mongui
dime
mangui
y
dame
dos
rombos,
Mongui
position
tell
me
mangui
and
give
me
two
diamonds,
Díselo
a
tu
mami,
que
hoy
me
lleva
la
marea
y
ayer
me
llevó
el
tsunami,
washi'chi
Tell
your
mommy,
that
today
the
tide
takes
me
and
yesterday
the
tsunami
took
me,
washi'chi
Oiste
de
este
porro
solo
fuman-chu,
You
heard
only
fuman-chu
smoke
from
this
joint,
Resiste,
tengo
que
cuidar
de
Babu
y
de
Mitsu,
Resist,
I
have
to
take
care
of
Babu
and
Mitsu,
Y
es
triste,
que
te
quieran
todos
menos
tú,
And
it's
sad,
that
everyone
loves
you
but
you,
Don
Diego,
dime
qué
te
pasó
con
el
mundo,
yeye,
Don
Diego,
tell
me
what
happened
to
you
with
the
world,
yeye,
Qué
mala
cosa
vida
te
contó,
yeye,
What
bad
thing
life
told
you,
yeye,
Que
te
puede
joder
tan-tan-tanto,
ay
ay,
That
can
fuck
you
so-so-so
much,
oh
oh,
Que
no
lo
puedo
revelar
del
toooo,
That
I
can't
reveal
it
from
the
toooo,
Hoy
quiero
siempre
amor
en
mi
familia,
Today
I
always
want
love
in
my
family,
Quiero
un
niño
y
una
niña,
I
want
a
boy
and
a
girl,
Quiero
honor
en
cada
línea,
I
want
honor
in
every
line,
Y
si
no
es
mucho
pedir
también
me
pone
algo
de
priva,
And
if
it's
not
too
much
to
ask,
it
also
gives
me
some
privacy,
Que
entre
encanto
y
desecanto
me
he
quedado
sin
saliva-va-va-va,
That
between
charm
and
disenchantment
I
have
run
out
of
saliva-va-va-va,
Pásate
el
pisto,
Pass
the
dough,
Que
así
te
haré
soñar
con
las
palabras
que
conquisto,
So
I
will
make
you
dream
with
the
words
I
conquer,
Que
quiero
dejar
el
sufrimiento
a
un
lado,
That
I
want
to
put
suffering
aside,
Que
no
he
cambiado
mama
sino
que
aun
sigo
siendo
demasiado
yo
mismo,
That
I
haven't
changed
mom,
but
I'm
still
too
much
myself,
Y
del
abismo
al
alpinismo,
And
from
the
abyss
to
mountaineering,
Bien
que
tengo
que
seguir
yo
este
ritmo,
Well,
I
have
to
follow
this
rhythm,
Quien
sale
desde
un
tren
express,
Who
leaves
from
an
express
train,
Directo
hacia
el
stress
de
mi
corazón
paralítico,
Straight
to
the
stress
of
my
paralytic
heart,
Que
ya
me
canso
co!
de
ácido
cítrico,
I'm
tired
co!
of
citric
acid,
Han
sido
cínicos,
They
have
been
cynical,
Y
aquí
los
pecados
se
pagan
con
los
daños
mentales,
morales
o
físicos,
And
here
sins
are
paid
for
with
mental,
moral
or
physical
damages,
Maño
apolítico,
Apolitical
Maño,
Hoy
busca
cambios
en
pocos
segundos,
Today
looking
for
changes
in
a
few
seconds,
Criar
mi
manada
y
llenar
de
sonrisas
el
mundo,
Raise
my
pack
and
fill
the
world
with
smiles,
Y
cosas
que
nos
agobien,
And
things
that
overwhelm
us,
Se
reduzcan
a
pequeñas
dosis
y
así
too
muy
bien,
si
too
mu
bien
They
are
reduced
to
small
doses
and
so
everything
is
very
good,
yes
everything
is
very
good
Así
es
que
no
me
vengas
con
que
sueñas
con
mis
labios,
So
don't
come
to
me
saying
you
dream
of
my
lips,
Si
sólo
recibo
agravios,
If
I
only
receive
grievances,
Volví
a
caer
tonta
de
miiiiiiiiiiii...
jijiji
I
fell
in
love
with
myseeeeeeelf
again...
hehehe
Washi′chu...
Heyaheyaheya-ho.
Washi′chu...
Heyaheyaheya-ho.
Va
bien,
va
bien,
va
bien,
va
bien,
Alright,
alright,
alright,
alright,
Rapsus
Klei
2002,
2002
Rapsus
Klei
2002,
2002
Rapsus
oblalá
...
Rapsus
oblalá
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gil Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.