Rapsusklei con Sharif - Take Note (Otra Vez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rapsusklei con Sharif - Take Note (Otra Vez)




Take Note (Otra Vez)
Take Note (Again)
Yo es rapsusklei, Sharif,
Yo es rapsusklei, Sharif,
Zaragoza es poesía
Zaragoza is poetry
Eecoge flores del jardín de la melancolía
Picking flowers from the garden of melancholy
Así lo sientes eso lo sabemos, si...
That's how you feel it, we know that, if...
Relax and take notes, the marihuana smoke Viendo como vuelve otra vez la lluvia con su llanto de alfileres
Relax and take notes, the marijuana smoke Watching as the rain comes over again, crying out like pins pricks
A este corazón que ya no sabe de alquileres
To this heart that knows not of rent anymore
Otra vez octubre cubre lunas y tejados
Again October covers moons and roofs
Y salen de su tumba los amores enterrados
And buried loves come out of their tombs
Otra vez el miedo de ser sombra en el gentío
Again the fear of being a shadow in the crowd
De volver a casa con el corazón partido
Of coming home with a broken heart
Otra vez el frio y los recuerdos que maltratan
Again the cold and memories that mistreat
Y el filo de la nostalgia que me hiere y nunca mata
And the edge of nostalgia that wounds and never kills me
Otra vez, empata mi fuerza y mi flaqueza
Again, my strength and weakness are tied
Y la duda desnuda deja muda la certeza
And naked doubt silences certainty
Otra vez el pez cayó en la red de la tristeza
Again the fish fell into the net of sadness
Por no saber nadar en la espuma de la belleza
For not knowing how to swim in the foam of beauty
Yo, vuelvo a estar solo flaco y mal nutrido
I, am alone again, thin and poorly fed
Ya vuelve el silencio a brindar con el olvido
Now the silence of forgiveness has come again
Otra vez perdido desde que no me quieres
Again lost since you don't love me
Por culpa de la pulpa del humo y de las mujeres
Through the fault of pot smoke and women
Relax and take notes, the marihuana smoke Y otra vez domingo de paseo con la lluvia y la tormenta
Relax and take notes, the marijuana smoke And once more Sunday out for a walk with the rain and storm
Esclavo de este corazón magenta
Slave to this magenta heart
Amor de compra y venta que no renta sus pecados
Love of buying and selling that doesn't pay for its sins
Y salen de su tumba los amores enterrados
And buried loves come out of their tombs
Otra vez paseo por los mares del olvido
Again I walk the seas of forgetting
Navegando en el velero certero de lo prohibido
Sailing in the precise vessel of the forbidden
Otra vez dolido a la deriva de mis versos
Again in pain, adrift with my verses
Personificando el drama exclamándole al universo
Exclaiming the drama with the universe, personifying it
Desde, desde tiempos tan remotos
Since, from times so remote
Los dos somos devotos, en el boulevard de los sueños
We are two that are devotees, on the boulevard of dreams
Rotos
Broken
Pequeña flor de loto que me robo mis deseos
Little lotus flower who steals my desires from me
Buscando entre los escombros de la vida algún trofeo
Searching for a trophy among the ruins of life
Que me cure
So it can heal me
Que vida no me apure
So life won't rush me
Y dure lo que dure no sature siempre dude
And however long it takes, I'll never be careless, always doubtful
Más ya no tengo excusa la vida es como una ruleta rusa
But I have no excuse now, life is like Russian roulette
Yo no he encontrado mi bala pero he perdido a mi musa
I haven't found my bullet, but I've lost my muse
Relax and take notes, the marihuana smoke Y otra vez el tiempo que me quita la razón
Relax and take notes, the marijuana smoke And again the time robs me of reason
Porque no existe tirita que cure a este corazón
Because there is no band-aid that can heal this heart
Otra vez al son del baile de los cobardes
Again to the sound of the cowardly dance
Que quieren cambiar el mundo cuando es demasiado tarde
Who want to change the world when it's too late
Otra vez, viendo como el cielo arde
Again, seeing how the sky burns
Sentando en el jardín de los atardeceres rojos
Sitting in the garden of red sunsets
Bronceándome en los rayos de la luna y sus antojos
Getting a tan in the rays of the moon and its cravings
Apostando mi fortuna siempre al negro de sus ojos
Betting my fortune again and again on the black of its eyes
Otra vez del despojos vuelvo al drama de mi cama
Again from the spoils I return to the drama of my bed
Sola, triste y vacía entre los matojos
Alone, sad and empty among the thickets
De una triste y desolada carretera esta mi anima
My soul is like a sad and desolate road
Mi lagrima no es fácil mi boli llora en la página
My tear isn't easy, my pen cries on the page
Otra vez entre los textos del dolor
Again between the texts of pain
Entre los siglos de los siglos que han dejado de mis restos
Between the centuries of centuries that are left of my remains
(Amen)
(Amen)
Otra vez al borde del abismo de mi alma
Again on the edge of the chasm of my soul
Mientras pueda tomar nota y escribir algo con calma
As long as I can take notes and write something calmly
Relax and take notes, the marijuana smoke Relájate y toma nota
Relax and take notes, the marijuana smoke Relax and take notes
Aja yeah
Aja yeah
Rapsusklei
Rapsusklei
Sharif El increíble
Sharif The incredible
Y el gordo del Funk
And the fat guy from Funk





Авторы: Diego Gil Fernández, Sharif Fernández Méndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.