Rapsusklei feat. Fyahbwoy - Tantas Veces Dijeron - перевод текста песни на немецкий

Tantas Veces Dijeron - Rapsusklei , Fyahbwoy перевод на немецкий




Tantas Veces Dijeron
So Oft Sagten Sie
Yo! Hey, son! Cuando uno es todoterreno, lo que le sobran son los caminos
Yo! Hey, Sohn! Wenn man ein Alleskönner ist, hat man Wege im Überfluss
Así que, que critiquen cuando estén en nuestros zapatos
Also, sollen sie kritisieren, wenn sie in unseren Schuhen stecken
Y no juzguen a un libro por su portada,
Und beurteilt ein Buch nicht nach seinem Umschlag,
Sino después de haber leído, okay?
Sondern erst, nachdem ihr es gelesen habt, okay?
Tantas veces dijeron que esto no lleva a buen puerto
So oft sagten sie, dass das zu nichts Gutem führt
Que éramos fracaso, dicen los expertos
Dass wir Versager wären, sagen die Experten
Yo algo les diré que es cierto
Ich werde ihnen etwas sagen, das wahr ist
Que ahora nos pasamos la noche despiertos
Dass wir jetzt die Nächte wach verbringen
No, nos importó el qué dirán
Nein, uns war egal, was die Leute sagen
Aprendimos que rendirse no era parte del plan
Wir lernten, dass Aufgeben kein Teil des Plans war
Y que no me importa lo que otros te diga
Und dass es mir egal ist, was andere dir sagen
Si sabes buscar una salida, oh
Wenn du weißt, wie man einen Ausweg findet, oh
He regresado del infierno
Ich bin aus der Hölle zurückgekehrt
Matando todos mis miedos
Habe all meine Ängste getötet
Después de palpar a la miseria con los dedos
Nachdem ich das Elend mit den Fingern gespürt habe
Tocaremos el cielo ¿y por qué no?
Werden wir den Himmel berühren, und warum nicht?
Ya nos hicimos inmunes al veneno
Wir sind bereits immun gegen das Gift geworden
Me quedo con lo bueno, reniego de lo malo
Ich behalte das Gute, lehne das Schlechte ab
Como la vida que me tocó como un regalo
Wie das Leben, das mir wie ein Geschenk zuteilwurde
Que sólo sondos días, sólo duran dos calos
Dass es nur zwei Tage sind, nur zwei Züge dauern
Y aunque no cantar me enseñaron todos los palos.
Und obwohl ich nicht singen kann, haben sie mir alle Stile beigebracht.
Tantas veces dijeron que eso no te lleva a ningún lado
So oft sagten sie, dass dich das nirgendwohin führt
Enfócate en tu futuro y reniega de tu pasado (tu pasado)
Konzentriere dich auf deine Zukunft und verleugne deine Vergangenheit (deine Vergangenheit)
No juzgues a un libro por su portada
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag
Que también el diablo viste de Prada
Denn auch der Teufel trägt Prada
Ya me cansé de todo, que no tiene sentido
Ich habe genug von allem, was keinen Sinn ergibt
He tirado todos los falsos sueños al olvido
Ich habe alle falschen Träume dem Vergessen übergeben
Algunas veces lloro, otras tantas escribo,
Manchmal weine ich, oft schreibe ich,
He decidido dejar el sufrimiento y ahora vivo, ¡Oh!
Ich habe beschlossen, das Leiden hinter mir zu lassen und lebe jetzt, Oh!
Ya no doy crédito a MCs que no tiene mérito
Ich schenke MCs keinen Glauben mehr, die es nicht verdient haben
Cuando no es algo puro y tiene un oscuro pretérito
Wenn es nicht rein ist und eine dunkle Vergangenheit hat
Ya sólo levito, medito, cuando recito lo escrito
Ich schwebe nur noch, meditiere, wenn ich das Geschriebene rezitiere
Léxico bendito, para no es delito
Gesegnetes Lexikon, für mich ist es kein Verbrechen
Júzgame cuando te pongas mis zapatos
Urteile über mich, wenn du meine Schuhe anziehst
Y no puedas dar ni un paso sin críticas de niñatos
Und keinen Schritt tun kannst ohne die Kritik von Gören
Gatos que no aprendieron en la escuela
Typen, die in der Schule nichts gelernt haben
Enamorados de la vida aunque a veces duela
Verliebt ins Leben, auch wenn es manchmal wehtut
Tantas veces dijeron que esto no lleva a buen puerto
So oft sagten sie, dass das zu nichts Gutem führt
Que éramos fracaso, dicen los expertos
Dass wir Versager wären, sagen die Experten
Yo algo les diré que es cierto
Ich werde ihnen etwas sagen, das wahr ist
Que ahora nos pasamos la noche despiertos
Dass wir jetzt die Nächte wach verbringen
No, nos importó el qué dirán
Nein, uns war egal, was die Leute sagen
Aprendimos que rendirse no era parte del plan
Wir lernten, dass Aufgeben kein Teil des Plans war
Y que no me importa lo que otros te diga
Und dass es mir egal ist, was andere dir sagen
Si sabes buscar una salida, oh
Wenn du weißt, wie man einen Ausweg findet, oh
Cómo cojones hago pa' salir del tiesto
Wie zum Teufel schaffe ich es, aus der Reihe zu tanzen
Yo nunca quise ser como el resto
Ich wollte nie wie die anderen sein
Y no qué verán tus ojos y no los míos, yo te los presto
Und ich weiß nicht, was deine Augen sehen und meine nicht, ich leihe sie dir
Y ves como lo veo tan grotesco
Und du siehst, wie grotesk ich es sehe
que de todo lo que digan nada me creo
Ich weiß, dass ich nichts von dem glaube, was sie sagen
Voy a confiar en las virtudes que poseo
Ich werde auf die Tugenden vertrauen, die ich besitze
A luchar por lo que amo, sin buscar trofeo
Um für das zu kämpfen, was ich liebe, ohne eine Trophäe zu suchen
Y regalar flores a las feas y a los feos
Und den Hässlichen Blumen zu schenken
¡Pa' que suban la autoestima!
Damit das Selbstwertgefühl steigt!
Cambio carne por espirulina
Ich tausche Fleisch gegen Spirulina
Voy a imponerme a mismo disciplina
Ich werde mir selbst Disziplin auferlegen
Ya caí en la trampa de la pereza y la ruina
Ich bin schon in die Falle der Faulheit und des Ruins getappt
Y pienso levantar una montaña hasta la cima
Und ich habe vor, einen Berg bis zum Gipfel zu errichten
No entiendo a las vívoras que me quieran envenenar
Ich verstehe die Vipern nicht, die mich vergiften wollen
He tocado el fondo, me impulsó y sirvió pa' mejorar
Ich habe den Boden berührt, es hat mich angetrieben und dazu gedient, mich zu verbessern
He crecido en un entorno pobre y sin dinero
Ich bin in einer armen Umgebung ohne Geld aufgewachsen
Y no hay nada que me impida tener lo que ahora quiero
Und es gibt nichts, was mich daran hindert, das zu haben, was ich jetzt will
Seré sincero, no quiero ser el primero
Ich werde ehrlich sein, ich will nicht der Erste sein
Yo quiero matar al hambre y que sangre mi lapicero
Ich will den Hunger stillen und dass mein Stift blutet
Razón de acero, yo vengo de un barrio obrero
Eiserner Verstand, ich komme aus einem Arbeiterviertel
Crecido en entorno humilde sobre libre como un jilguero
Aufgewachsen in bescheidenem Umfeld, aber frei wie ein Stieglitz
Júzgame cuando te pongas mis zapatos
Urteile über mich, wenn du meine Schuhe anziehst
Y no puedas dar ni un paso sin críticas de niñatos
Und keinen Schritt tun kannst ohne die Kritik von Gören
Gatos que no aprendieron en la escuela
Typen, die in der Schule nichts gelernt haben
Enamorados de la vida aunque a veces duela
Verliebt ins Leben, auch wenn es manchmal wehtut
Tantas veces dijeron que esto no lleva a buen puerto
So oft sagten sie, dass das zu nichts Gutem führt
Que éramos fracaso, dicen los expertos
Dass wir Versager wären, sagen die Experten
Yo algo les diré que es cierto
Ich werde ihnen etwas sagen, das wahr ist
Que ahora nos pasamos la noche despiertos
Dass wir jetzt die Nächte wach verbringen
No nos importó el qué dirán
Nein, uns war egal, was die Leute sagen
Aprendimos que rendirse no era parte del plan
Wir lernten, dass Aufgeben kein Teil des Plans war
Y que no me importa lo que otros te diga
Und dass es mir egal ist, was andere dir sagen
Si sabes buscar una salida, oh
Wenn du weißt, wie man einen Ausweg findet, oh
Rapsusklei, acción Sánchez
Rapsusklei, Acción Sánchez
Fyahbwoy deya
Fyahbwoy deya
El chico del fuego y el nino de la selva
Der Junge des Feuers und das Kind des Dschungels
Sin pisar a nadie hemos dejado huella
Ohne jemanden zu treten, haben wir Spuren hinterlassen
Matando todos los miedos
Alle Ängste tötend
Después de palpar a la miseria con los dedos
Nachdem wir das Elend mit den Fingern gespürt haben
Tantas veces dijeron
So oft sagten sie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.