Текст и перевод песни Rapsusklei feat. Hermano Ele - Put Your Hands Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Hands Up
Put Your Hands Up
Y
mis
graffiteros
donde
están
(Put
your
hands
up)
And
my
graffiti
artists,
where
are
they?
(Put
your
hands
up)
Todos
los
Dj's
haciendo
scratch
(Put
your
hands
up)
All
the
DJs
are
scratching
(Put
your
hands
up)
Todos
los
B.Boys
están
dando
vueltas,
All
the
B-Boys
are
spinning,
En
el
suelo
desafiando
la
ley
de
gravedad
(Put
your
hands
up)
On
the
ground,
defying
the
law
of
gravity
(Put
your
hands
up)
Hay
mil
Mc's
en
cada
ciudad
(Put
your
hands
up)
There
are
a
thousand
MCs
in
every
city
(Put
your
hands
up)
Beat
Box
real
de
calidad
(Put
your
hands
up)
Real
quality
Beat
Box
(Put
your
hands
up)
Manos
al
aire
por
el
Hip
(Put
your
hands
up)
Hands
up
for
Hip
Hop
(Put
your
hands
up)
Manos
al
aire
por
el
Hip
(Put
your
hands
up)
Hands
up
for
Hip
Hop
(Put
your
hands
up)
Sean
bienvenidos
al
Hip
Hop
Welcome
to
Hip
Hop
Las
manos
en
el
aire
cuando
sientan
el
feed
back,
tic
tac!!!
Hands
in
the
air
when
you
feel
the
feedback,
tick
tock!!!
Aún
nos
quedan
litros
de
tinta,
We
still
have
liters
of
ink
left,
La
técnica
en
el
micro
chico
vuelta
a
lo
vintage,
los...
The
technique
on
the
mic
boy
back
to
vintage,
the...
Artistas,
pintan
los
muros,
Artists,
painting
the
walls,
Quemando
los
platos,
los
micros,
bailando
puro
¡Oh!
Burning
the
turntables,
the
mics,
dancing
pure,
Oh!
Ha
sido
duro,
seguro
pero
te
juro,
It's
been
hard,
for
sure,
but
I
swear
to
you,
Que
tuvo
un
futuro
oscuro
y
maduro
mantuvo
puro
y
el
furor.
That
it
had
a
dark
and
mature
future,
it
kept
pure
and
the
fury.
No
pasar
mas
calamidad,
No
more
calamity,
Estabilidad,
camina
a
mi
lado
habilidad,
Stability,
walk
by
my
side,
ability,
Hey!
adivinad,
ya
la
divinidad
piro,
Hey!
guess
what,
the
divinity
is
already
spitting
fire,
Si
le
pongo
mas
sangre
que
un
vampiro,
If
I
put
more
blood
on
it
than
a
vampire,
Yo
camino,
escribo
en
pergamino,
I
walk,
I
write
on
parchment,
Sobre
el
tatami,
mami,
dictamino,
On
the
tatami,
mami,
I
dictate,
Es
Origami,
a
mi
dame
un
papiro,
It's
Origami,
give
me
a
papyrus,
Si
lo
escribo
lo
convierto
en
zafiro
¡Oh!
If
I
write
it
I
turn
it
into
sapphire,
Oh!
Y
mis
graffiteros
donde
están
(Put
your
hands
up)
And
my
graffiti
artists,
where
are
they?
(Put
your
hands
up)
Todos
los
Dj's
haciendo
scratch
(Put
your
hands
up)
All
the
DJs
are
scratching
(Put
your
hands
up)
Todos
los
B.Boys
están
dando
vueltas,
All
the
B-Boys
are
spinning,
En
el
suelo
desafiando
la
ley
de
gravedad
(Put
your
hands
up)
On
the
ground,
defying
the
law
of
gravity
(Put
your
hands
up)
Hay
mil
Mc's
en
cada
ciudad
(Put
your
hands
up)
There
are
a
thousand
MCs
in
every
city
(Put
your
hands
up)
Beat
Box
real
de
calidad
(Put
your
hands
up)
Real
quality
Beat
Box
(Put
your
hands
up)
Manos
al
aire
por
el
Hip
(Put
your
hands
up)
Hands
up
for
Hip
Hop
(Put
your
hands
up)
Manos
al
aire
por
el
Hip
(Put
your
hands
up)
Hands
up
for
Hip
Hop
(Put
your
hands
up)
Caigo
y
levanto
en
el
aguacero,
I
fall
and
get
up
in
the
downpour,
Sincero
como
mi
canto
si
hay
llanto
en
mi
lapicero,
quiero...
Sincere
as
my
singing
if
there
are
tears
in
my
pen,
I
want...
Que
me
suban
manos
en
alto,
Hands
up
in
the
air,
Las
reinas
de
la
calle
y
los
reyes
del
asfalto.
The
queens
of
the
street
and
the
kings
of
the
asphalt.
Pom,
Pom!!!
quemando
escenarios,
Boom,
Boom!!!
burning
stages,
The
warriors,
sonando
en
los
barrios
¡Oh!
The
warriors,
sounding
in
the
neighborhoods,
Oh!
Se
juntaron
el
ritmo
y
la
voz,
The
rhythm
and
the
voice
came
together,
Con
los
hijos
del
Blues
y
del
Soul
y
del
Funk.
With
the
sons
of
Blues
and
Soul
and
Funk.
Block
partys,
fiestas
en
la
acera,
Block
parties,
parties
on
the
steel,
Los
trenes
pintados,
los
B
Boys
gastando
suela,
The
painted
trains,
the
B
Boys
wearing
out
their
soles,
Los
DJ's
rascando
discos,
los
M'Cs
creando
escuela,
The
DJs
scratching
records,
the
MCs
creating
schools,
Amantes
de
la
cultura
soy
Hip
Hop
hasta
que
muera.
Lovers
of
the
culture,
I'm
Hip
Hop
until
I
die.
Escucha
al
bloque,
el
ritmo
no
para,
Listen
to
the
block,
the
rhythm
doesn't
stop,
El
Hip
Hop
nos
une
lo
que
el
futbol
separa
¡Ah!
Hip
Hop
unites
us
what
soccer
separates,
Ah!
Nació
en
el
Bronx
a
mediados
de
los
70,
Born
in
the
Bronx
in
the
mid-70s,
Y
todavía
hay
quien
lo
representa,
What!
And
there
are
still
those
who
represent
it,
What!
Y
mis
graffiteros
donde
están
(Put
your
hands
up)
And
my
graffiti
artists,
where
are
they?
(Put
your
hands
up)
Todos
los
Dj's
haciendo
scratch
(Put
your
hands
up)
All
the
DJs
are
scratching
(Put
your
hands
up)
Todos
los
B.Boys
están
dando
vueltas,
All
the
B-Boys
are
spinning,
En
el
suelo
desafiando
la
ley
de
gravedad
(Put
your
hands
up)
On
the
ground,
defying
the
law
of
gravity
(Put
your
hands
up)
Hay
mil
Mc's
en
cada
ciudad
(Put
your
hands
up)
There
are
a
thousand
MCs
in
every
city
(Put
your
hands
up)
Beat
Box
real
de
calidad
(Put
your
hands
up)
Real
quality
Beat
Box
(Put
your
hands
up)
Manos
al
aire
por
el
Hip
(Put
your
hands
up)
Hands
up
for
Hip
Hop
(Put
your
hands
up)
Manos
al
aire
por
el
Hip
(Put
your
hands
up)
Hands
up
for
Hip
Hop
(Put
your
hands
up)
Uuuhhh,
uuuhhhh!!!
Uuuhhh,
uuuhhhh!!!
Desde
pequeño
lo
sigo,
lo
amo,
lo
vivo,
I've
been
following
it
since
I
was
a
child,
I
love
it,
I
live
it,
Y
lo
admiro
y
nunca
he
sido
infiel.
And
I
admire
it
and
I
have
never
been
unfaithful.
Uuuhhh,
uuuhhhh!!!
Uuuhhh,
uuuhhhh!!!
Por
que
le
debo
el
respeto
y
lo
siento,
Because
I
owe
it
respect
and
I
feel
it,
Y
lo
llevo
tatuado
dentro
de
mi
piel.
And
I
have
it
tattooed
inside
my
skin.
Uuuhhh,
uuuhhhh!!!
Uuuhhh,
uuuhhhh!!!
Hoy
en
día
es
torre
de
babel,
Nowadays
it's
the
Tower
of
Babel,
Incluso
hay
hasta
quien
lo
vende
en
un
burdel.
There
are
even
those
who
sell
it
in
a
brothel.
Uuuhhh,
uuuhhhh!!!
Uuuhhh,
uuuhhhh!!!
Que
estructuras
no
bajen
nivel,
May
the
structures
not
lower
the
level,
Por
eso
hago
esculturas
con
este
papel,
¡ves!
That's
why
I
make
sculptures
with
this
paper,
you
see!
Ves,
solo
soy
lo
que
ves,
You
see,
I'm
just
what
you
see,
Cuando
subo
a
la
tarima
o
cuando
bajo
después,
When
I
go
up
on
stage
or
when
I
go
down
afterwards,
Títeres,
que
lo
hacen
por
interés,
Puppets,
who
do
it
out
of
self-interest,
Son
vírgenes
en
el
papel
de
chicos
10.
They
are
virgins
on
the
role
of
10
guys.
Me
quedo
con
los
Don
Nadies,
I
stay
with
the
Don
Nobodys,
Por
que
aquí
es,
mejor
que
varíes,
Because
here
it
is,
better
that
you
vary,
Bajo
mis
pies,
tengo
el
mundo
del
revés.
Under
my
feet,
I
have
the
world
upside
down.
Por
eso
lo
mantengo
puro
como
KRS
One.
That's
why
I
keep
it
pure
like
KRS
One.
Y
mis
graffiteros
donde
están
(Put
your
hands
up)
And
my
graffiti
artists,
where
are
they?
(Put
your
hands
up)
Todos
los
Dj's
haciendo
scratch
(Put
your
hands
up)
All
the
DJs
are
scratching
(Put
your
hands
up)
Todos
los
B.Boys
están
dando
vueltas,
All
the
B-Boys
are
spinning,
En
el
suelo
desafiando
la
ley
de
gravedad
(Put
your
hands
up)
On
the
ground,
defying
the
law
of
gravity
(Put
your
hands
up)
Hay
mil
Mc's
en
cada
ciudad
(Put
your
hands
up)
There
are
a
thousand
MCs
in
every
city
(Put
your
hands
up)
Beat
Box
real
de
calidad
(Put
your
hands
up)
Real
quality
Beat
Box
(Put
your
hands
up)
Manos
al
aire
por
el
Hip
(Put
your
hands
up)
Hands
up
for
Hip
Hop
(Put
your
hands
up)
Manos
al
aire
por
el
Hip
(Put
your
hands
up)
Hands
up
for
Hip
Hop
(Put
your
hands
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Ian Lewis, William Roberts, Khaled Mohammaed Khaled, Oscar Zayas, Algernod Lanier Washington
Альбом
Origami
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.