Текст и перевод песни Rapsusklei Feat. Quiroga feat. Rapsusklei & Quiroga - Dueña de Mis …
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueña de Mis …
Mistress of My …
Para
no
agobiarme
y
no
caer
en
el
olvido...
So
I
won't
get
overwhelmed
and
fall
into
oblivion...
Para
sentir
que
todavía
estoy
vivo
te
escribo;
mi
hombre
To
feel
like
I'm
still
alive,
I
write
to
you;
my
man
Quiroga
al
beat.
Quiroga
on
the
beat.
Dueña
de
mi
mente,
mas
todavía
está
presente
este
Mistress
of
my
mind,
but
still
present
this
Pequeño
sueño
adoslecente,
dueña
de
mi
puta
fantasía.
Small
teenage
dream,
master
of
my
dirty
fantasy.
Nebulosa
en
mi
cerebro
Nebula
in
my
brain
Y
el
alma
ya
no
me
fía
And
my
soul
doesn't
trust
me
anymore
Y
el
Ebro
sigue
tan
negro
And
the
Ebro
is
still
so
black
Y
la
nevera
está
vacía,
mercancía,
And
the
fridge
is
empty,
merchandise,
Mi
corazón
ya
casi
ni
latía,
My
heart
almost
stopped
beating,
Un
millón
de
versos
ya
forman
mi
dinastía,
A
million
verses
already
form
my
dynasty,
Sigo
en
la
hipnopia
en
mi
propia
filosofía,
I'm
still
in
hypnopia
in
my
own
philosophy,
Soy
el
quebradero
certero
de
la
utopía,
I'm
the
true
headache
of
utopia,
No,
no
seré
el
más
fiero
puto
dueño
de
la
esfera
No,
I
won't
be
the
fiercest
fucking
master
of
the
sphere
Pero
puedo
ser
'te
quiero'
en
tus
labios,
vivo
a
la
espera.
But
I
can
be
the
'I
love
you'
on
your
lips,
waiting
alive.
Cuando
es
tan
dura
la
vida
muero
en
tu
seda,
When
life
is
so
hard,
I
die
in
your
silk,
Cuando
no
está
el
folio
o
el
hombro
o
algún
colega,
When
there's
no
paper
or
shoulder
or
any
colleague,
Ya
no
sé
llorar
y
escribo
todo
lo
que
llega
I
don't
know
how
to
cry
anymore
and
I
write
everything
that
comes
to
A
este
pobre
corazón
maldito
que
navega
This
poor
heart
that
sails
Entre
sus
mentes,
urgentes,
sus
gentes,
Among
its
minds,
urgent,
its
people,
Llega
a
la
verdad
el
corazón
entre
los
dientes,
Truth
reaches
the
heart
between
the
teeth,
Benditos
inocentes,
todavía
me
duele
tanto
el
alma,
Blessed
innocents,
my
soul
still
hurts
so
much,
Que
ya
no
soy
capaz
de
rehabilitar
mi
karma
y
That
I
can
no
longer
rehabilitate
my
karma
and
Cada
vez
que
me
acuesto
me
arrepiento
de
no
acostarme
contigo,
Every
time
I
go
to
bed
I
regret
not
going
to
bed
with
you,
Pero
escribo
el
sentimiento
y
salgo
del
pozo
del
agua
But
I
write
the
feeling
and
I
leave
the
water
well
Donde
evaporan
los
sueños
los
que
no
sueñan
con
nada,
Where
dreams
evaporate
for
those
who
dream
of
nothing,
Así
escapo
del
ruido
de
los
coches,
That's
how
I
escape
the
noise
of
the
cars,
Días
sin
tus
noches,
Days
without
your
nights,
Todos
tus
reproches,
All
your
reproaches,
Así
escapo
de
todos
los
problemas
que
me
invaden,
That's
how
I
escape
from
all
the
problems
that
invade
me,
Del
fruto
del
amor
el
desamor
que
me
ama,
ya
usted
lo
sabe.
Of
the
fruit
of
love,
the
heartbreak
that
loves
me,
you
already
know.
Has
de
resolver
los
acertijos
You
have
to
solve
the
riddles
Para
poder
dejar
algo
que
enseñar
a
nuestros
hijos,
To
be
able
to
leave
something
to
teach
our
children,
Porque
amor
no
es
para
un
rato
ya
que
se
queda
para
Because
love
isn't
for
a
while
since
it
stays
forever
Siempre
como
la
raja
chivato,
Like
the
chivato
crack,
Ey
vato,
tu
eres
mi
tato,
Hey
vato,
you're
my
tato,
Crecimos
juntos,
¿verdad?
We
grew
up
together,
right?
Recuerdo
de
ser
víctimas
del
maltrato,
I
remember
being
victims
of
abuse,
De
to'
aquello
de
sociedad
oprime,
From
all
that
oppressive
society,
Veían
al
rapero
como
un
crimen,
hoy
escriben
They
saw
the
rapper
as
a
crime,
today
they
write
Y
quieren
ser
tan
guay
tener
compradito
el
universo,
And
they
want
to
be
so
cool
to
have
the
universe
bought,
Lo
único
que
tengo
es
esta
rabia
que
se
manifiesta
en
versos,
All
I
have
is
this
rage
that
manifests
itself
in
verses,
Entre
mis
suaves
y
tersos,
Between
my
soft
and
smooth,
La
verdad
es
que
me
faltan
tus
besos,
The
truth
is
that
I
miss
your
kisses,
Y
por
la
noche
hago
mis
sudokus
en
mi
cama
And
at
night
I
do
my
sudokus
in
my
bed
Para
llenar
el
vacío
de
lo
que
no
me
da
mi
almohada,
ya,
To
fill
the
void
of
what
my
pillow
doesn't
give
me,
yeah,
Ha
pasado
tanta
hora
muerta
So
many
dead
hours
have
passed
Esperando
a
que
el
futuro
es
quien
llamara
a
mi
puerta
y
¿tú?
Waiting
for
the
future
to
call
me
at
my
door
and
you?
Tú
eres
una
rosa
y
sus
espinas,
You
are
a
rose
and
its
thorns,
Pero
ya
han
vieron
de
todo
But
they've
already
seen
everything
Estas
retinas
These
retinas
No
alcanzo
el
climax,
I
don't
reach
the
climax,
Vivo
en
la
soledad
que
acompaña
a
las
puetas
en
las
esquinas;
I
live
in
the
loneliness
that
accompanies
the
whores
in
the
corners;
Yendo
tantas
veces
a
buscarte
Going
so
many
times
to
look
for
you
Y
me
arrepiento
en
tu
portal
y
no
soy
capaz
de
llamarte,
And
I
regret
it
at
your
doorstep
and
I
can't
call
you,
La
sangre
en
mis
venas
me
obliga
a
tirar
pa'lante,
The
blood
in
my
veins
forces
me
to
move
forward,
Tengo
demasiados
problemas
para
olvidarte.
I
have
too
many
problems
to
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.