Текст и перевод песни Rapsusklei feat. Wöyza - Libertad de Expresión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad de Expresión
Freedom of Expression
Yo
quiero
sentir,
I
want
to
feel,
Poder
sentir
la
libertad.
To
be
able
to
feel
freedom.
Yo
quiero,
si.
I
want
it,
yes.
Es
que
la
música
está
sufriendo.
Music
is
suffering.
Rapsusklei,
Wöyza,
El
Puto
Coke
Rapsusklei,
Wöyza,
El
Puto
Coke
Libertad
de
expresión,
está
claro
ahí!
Freedom
of
expression,
it's
clear
there!
Más
soy
como
el
viento,
But
I
am
like
the
wind,
Por
cada
palabra
que
escribo
recito
sediento,
For
every
word
I
write,
I
recite
thirsty,
Y
eso
me
alienta,
conocimiento
And
that
encourages
me,
knowledge
Que
representa
todo
el
movimiento,
That
represents
the
whole
movement,
Cansado
de
todo
yo
solo
controlo
mi
modo,
mi
tono
y
mi
acento,
Tired
of
everything,
I
only
control
my
way,
my
tone
and
my
accent,
Y
to'
lo
que
mi
boli
escribe
que
mi
alma
vive
y
se
pierde
en
mi
aliento.
And
everything
my
pen
writes
that
my
soul
lives
and
gets
lost
in
my
breath.
Puedes
comprobar
si
no
me
crees,
You
can
check
if
you
don't
believe
me,
Libertad
de
expresión
preusevenes.
Freedom
of
expression,
preusevenes.
Actúo,
mi
novedad,
I
act,
my
novelty,
Al
igual
que
un
búho
busco
mi
verdad,
Like
an
owl
I
seek
my
truth,
Veras
que
puntúo
no
quo
ninguno
fresco
como
el
fluor
You
will
see
that
I
point
out
not
any
fresh
as
fluoride
Y
actúo
en
total
libertad.
And
I
act
in
total
freedom.
Ya,
se
te
acabo,
Yeah,
you're
done,
No
mas
a
la
mancha
que
nunca
lavó,
No
more
to
the
stain
that
never
washed,
Lo
digo
por
todo
aquel
que
no
defiende
lo
suyo
I
say
it
for
everyone
who
doesn't
defend
what's
theirs
Lo
males
fecunda
y
su
tumba
cavó
Evil
fertilizes
and
dug
its
grave
No
vengas
a
hablar
de
toda
la
mierda
Don't
come
talking
about
all
the
shit
Que
el
Hip
Hop
de
ahora
murió,
That
Hip
Hop
is
dead
now,
Que
se
te
perdió
That
you
lost
it
Dentro
del
hip
hop
co,
Inside
the
hip
hop
co,
Yo
vine
a
partirme
el
labio
I
came
to
split
my
lip
(Partirme
el
labio,
bio,
bio.)
(Split
my
lip,
bio,
bio.)
Yo
soy
el
poeta
de
placeta
y
I
am
the
poet
of
the
square
and
Yo,
y
la
meta
mi
planeta
no
cambio,
expandió,
Me,
and
my
planet
goal
don't
change,
it
expanded,
Niña
donde
se
fue,
Girl,
where
did
she
go,
Quizá
hace
tiempo
que
yo
ya
ni
se,
Maybe
a
long
time
ago
I
don't
even
know,
Por
culpa
de
todo
el
comercio
vendido
el
aprecio,
el
trapecio
y
la
crisis
de
fe
Because
of
all
the
trade
sold
appreciation,
the
trapeze
and
the
crisis
of
faith
Yo
quiero
sentir
libertad,
I
want
to
feel
freedom,
Libre
como
el
viento,
Free
like
the
wind,
Libre
de
pensamiento,
Free
of
thought,
Es
mi
verdad.
It's
my
truth.
No
quieres
sentir
libertad,
You
don't
want
to
feel
freedom,
Libre
como
el
viento,
Free
like
the
wind,
Libre
de
pensamiento,
Free
of
thought,
Es
tu
verdad.
It's
your
truth.
Libérate
a
tu
mente
Free
your
mind
Vente,
entra,
entretente
Come,
enter,
entertain
yourself
En
este
ambiente
donde
gente
In
this
environment
where
people
Con
un
no
se
que
diferente
With
a
certain
different
I
don't
know
Siempre
frente,
consecuente,
Always
in
front,
consistent,
Con
lo
que
uno
tiene
que
afrontar,
With
what
one
has
to
face,
Por
lo
que
uno
tiene
que
pasar,
For
what
one
has
to
go
through,
Por
que
a
ti
te
van
a
etiquetar.
Because
they're
going
to
label
you.
Mi
música
es
pura
alma,
calma
yo
tengo
en
ello,
My
music
is
pure
soul,
calm
I
have
in
it,
Esta
mierda
te
traspasa
y
se
te
eriza
todo
el
vello,
tu,
This
shit
pierces
you
and
all
your
hair
stands
on
end,
you,
Déjame
salir,
tengo
tanto
que
decir,
Let
me
out,
I
have
so
much
to
say,
Si
lo
quieren
impedir,
nadie
nos
puede
dividir.
If
they
want
to
stop
it,
no
one
can
divide
us.
Esta
noche
no,
no
se
acaba,
Not
tonight,
it
doesn't
end,
Esclavos
somos
todos,
esclavos
y
esclavas,
We
are
all
slaves,
male
and
female
slaves,
No
cumplia'
na',
ellos
no
perdonan
ni
na',
Didn't
comply
with
anything,
they
don't
forgive
anything,
Manipulan
nuestros
gustos
si
pueden
desde
la
cuna.
They
manipulate
our
tastes
if
they
can
from
the
cradle.
Si
cambia
alguna,
alguna
posibilidad
If
any,
any
possibility
changes
Nuestra
generación
futura
vivirá
otra
realidad
Our
future
generation
will
live
another
reality
Más
oportuna,
más
luz
menos
oscuridad,
More
timely,
more
light,
less
darkness,
No
puedes
imaginar
entonces
puede
ser
real
You
can't
imagine
then
it
can
be
real
Yo
quiero
sentir
libertad,
I
want
to
feel
freedom,
Libre
como
el
viento,
Free
like
the
wind,
Libre
de
pensamiento,
Free
of
thought,
Es
mi
verdad.
It's
my
truth.
No
quieres
sentir
libertad,
You
don't
want
to
feel
freedom,
Libre
como
el
viento,
Free
like
the
wind,
Libre
de
pensamiento,
Free
of
thought,
Es
tu
verdad.
It's
your
truth.
Mas
soy
como
el
aire,
But
I
am
like
the
air,
Por
cada
palabra
que
escribo
describo
mi
baile,
For
every
word
I
write
I
describe
my
dance,
Por
eso
nadie
puede
juzgarme,
That's
why
no
one
can
judge
me,
Por
que
mi
Hip
Hop
viene
desde
la
calle,
Because
my
Hip
Hop
comes
from
the
streets,
Si
subes
a
escena
no
me
dará
pena
serás
la
cena
de
rottweiler,
If
you
go
on
stage,
I
won't
mind,
you'll
be
the
rottweiler's
dinner,
Que
no
me
ralle,
quieres
que
calle
tu
boca,
no
perderé
ni
un
detalle.
Don't
scratch
me,
you
want
me
to
shut
up,
I
won't
miss
a
detail.
Por
la
libertad
también
de
expresión,
For
freedom
of
expression
too,
Por
todo
lo
que
sale
del
corazón,
For
everything
that
comes
out
of
the
heart,
Lo
hago
con
pura
pasión
pero
también
en
Hip
Hop
consciente
existe
diversión,
I
do
it
with
pure
passion
but
there
is
also
fun
in
conscious
Hip
Hop,
Vente
pa'
otra
dimensión
Come
to
another
dimension
No
aterricemos,
que
de
verdad
volaremos,
Let's
not
land,
we'll
really
fly,
No
tengo
frenos,
suelo
ponerle
mis
sueños
I
have
no
brakes,
I
usually
put
my
dreams
on
it
Para
ponerte
en
canción.
To
put
you
in
song.
Soy
de
cuidar
y
examinar
mi
lapicero
I'm
about
taking
care
and
examining
my
pen
Y
la
verdad
es
que
suelo
darle
vida
al
verso
pasajero
And
the
truth
is
that
I
usually
bring
the
passing
verse
to
life
Y
lo
que
quiero
es
escribir
volar
cantar
como
un
jilguero
And
what
I
want
is
to
write,
fly,
sing
like
a
goldfinch
Entre
las
nubes
sigo,
escribo
y
lo
que
vivo
y
sigo
entero
y
quiero.
Among
the
clouds
I
continue,
I
write
and
what
I
live
and
continue
whole
and
I
want.
Quiero
vivir
sin
miedos,
I
want
to
live
without
fear,
Quiero
sentir
la
libertad
que
fluye
entre
mis
dedos,
I
want
to
feel
the
freedom
that
flows
between
my
fingers,
Quiero
encontrar
un
pedazo
de
cielo,
I
want
to
find
a
piece
of
heaven,
¿Mi
niña
dónde
se
fue?
Where
did
my
girl
go?
Quizá
hace
tiempo
que
yo
ya
ni
se,
Maybe
a
long
time
ago
I
don't
even
know,
Por
culpa
de
todo
el
comercio
vendido
el
aprecio,
el
trapecio
y
la
crisis
de
fe
Because
of
all
the
trade
sold
appreciation,
the
trapeze
and
the
crisis
of
faith
Yo
quiero
sentir
libertad,
I
want
to
feel
freedom,
Libre
como
el
viento,
Free
like
the
wind,
Libre
de
pensamiento,
Free
of
thought,
Es
mi
verdad.
It's
my
truth.
No
quieres
sentir
libertad,
You
don't
want
to
feel
freedom,
Libre
como
el
viento,
Free
like
the
wind,
Libre
de
pensamiento,
Libre
de
pensamiento,
Es
tu
verdad.
It's
your
truth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gil Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.