Rapsusklei - Cuando Iras??? - перевод текста песни на немецкий

Cuando Iras??? - Rapsuskleiперевод на немецкий




Cuando Iras???
Wann wirst du gehen???
Echa un vistazo atrás.
Wirf einen Blick zurück.
Tras las protestas detrás veras, plas!
Hinter den Protesten, dahinter siehst du, platsch!
Plástico sucio y grass.
Schmutziges Plastik und Gras.
Clásico mi elástico rap tengo class, aun...
Klassisch mein elastischer Rap, ich habe Klasse, immer noch...
Lascivas historias.
Lüsterne Geschichten.
Mi flow son puras matemáticas.
Mein Flow ist reine Mathematik.
Tengo tematicas, practicas, drásticas.
Ich habe Themen, praktisch, drastisch.
Masticas, clásicas, rimas lunáticas.
Du kaust, klassische, mondsüchtige Reime.
Has cruzado la línea y vas.
Du hast die Linie überquert und gehst.
Directo a la zona donde no podrás jamás.
Direkt in die Zone, in die du niemals kommen wirst.
Hablas más rápido que flash, me dicen notas,
Du sprichst schneller als Flash, sie nennen mich Noten,
Mi do, re, mi, fa no asimila el tiempo que llevo detrás.
Mein Do, Re, Mi, Fa begreift nicht die Zeit, die ich hinter mir habe.
Gastadas zapatillas.
Abgetragene Turnschuhe.
Solamente tengo en mente un poco de has.
Ich habe nur ein bisschen Hasch im Sinn.
A matarratas, supuestas metas, serán patatas.
Rattengift, vermeintliche Ziele werden zu Müll.
La puerta de atrás, he roto a patadas, saldrás a gatas.
Die Hintertür habe ich eingetreten, du wirst auf allen Vieren herauskommen.
O acaso no te lo crees.
Oder glaubst du es etwa nicht.
Seguro que no me duras más de un mes, yes!!!
Sicherlich hältst du bei mir nicht länger als einen Monat durch, yes!!!
No han aprobado el test.
Sie haben den Test nicht bestanden.
Y aquí me ves con tres elepés y un mp3, y mi vida en cd's.
Und hier siehst du mich mit drei LPs und einer MP3, und mein Leben auf CDs.
Desde pequeño stress.
Seit meiner Kindheit Stress.
Si yo hablase ingles diría "faya" y "bless".
Wenn ich Englisch sprechen würde, würde ich "Faya" und "Bless" sagen.
Vivo entre jardines, fanzines, carmines, jazmines.
Ich lebe zwischen Gärten, Fanzines, Karminrot, Jasmin.
Soy sacarinas de rimas versátiles.
Ich bin der Süßstoff vielseitiger Reime.
Fáciles, vaciles, gráciles, a miles,
Leichte, Angebereien, anmutige, zu Tausenden,
Hábiles, agiles, frágiles, dátiles,
Geschickte, agile, zerbrechliche, Datteln,
Fértiles, perfiles, febriles, reptiles,
Fruchtbare, Profile, fieberhafte, Reptilien,
Mártires de acidez, siempre con calidez.
Märtyrer der Säure, immer mit Wärme.
Como latin girl...
Wie ein Latin Girl...
Ten cuidado porque soy como Mazinger.
Sei vorsichtig, denn ich bin wie Mazinger.
Me querrás contratar como a Basinger.
Du wirst mich engagieren wollen wie Basinger.
Porque mi estilo vive a años luz y explota como el Challenger.
Denn mein Stil lebt Lichtjahre entfernt und explodiert wie die Challenger.
A tu alma dime cuando iras?
Zu deiner Seele, sag mir, wann wirst du gehen?
Hey cabronazo dime cuando iras.
Hey du Arschloch, sag mir, wann wirst du gehen.
Cuando iras? Dime cuando iras?
Wann wirst du gehen? Sag mir, wann wirst du gehen?
Yeah Motherfucker you don't fuck with us!
Yeah Motherfucker, du legst dich nicht mit uns an!
A tu alma dime cuando iras?
Zu deiner Seele, sag mir, wann wirst du gehen?
Hey cabronazo dime cuando iras.
Hey du Arschloch, sag mir, wann wirst du gehen.
Cuando iras? Dime cuando iras?
Wann wirst du gehen? Sag mir, wann wirst du gehen?
Yeah Motherfucker you don't fuck with us!
Yeah Motherfucker, du legst dich nicht mit uns an!
Y se va a complicar tetris.
Und es wird kompliziert werden, Tetris.
Ante mis tétricos bics bolis, please!!!
Angesichts meiner düsteren Bic-Kugelschreiber, please!!!
Vengo para achantar las muís.
Ich komme, um die Schwächlinge einzuschüchtern.
Y mcs, ya corren cual clítoris, ouuuuuuuu!!
Und MCs, rennen schon wie 'ne Klitoris, ouuuuuuuu!!
Juegan con la mantis.
Sie spielen mit der Mantis.
Pero en mi religión no hay catequesis.
Aber in meiner Religion gibt es keinen Katechismus.
Hay muchos mcs. Que salen a frees, soltando liriks.
Es gibt viele MCs. Die zu Freestyles rausgehen, Lyrics raushauen.
Y mi flow se les folla en un solo bis a bis, plauh!!!
Und mein Flow fickt sie in einem einzigen Vis-à-vis, plauh!!!
Tengo mi tesis, mi enorme dosis. Mi paréntesis,
Ich habe meine Thesis, meine enorme Dosis. Meine Klammer,
Le pongo énfasis, mi materia gris, ya ciega de anís.
Ich lege Betonung darauf, meine graue Substanz, schon blind vom Anis.
Y la amena, vena de hachís.
Und die angenehme Ader von Haschisch.
Y la verdad la escena apenas quema crisis de hits...
Und die Wahrheit ist, die Szene spürt kaum die Hit-Krise...
Crema de la buena pedís.
Ihr verlangt das gute Zeug.
La magdalena no la frena ni la puta police.
La Magdalena bremst nicht mal die verdammte Polizei.
Histories x, en este país. De guiris y miss,
X-Geschichten, in diesem Land. Von Touris und Missen,
Mierda megamix . Donde los freaks, lo controlan all this.
Scheiß-Megamix. Wo die Freaks das alles kontrollieren.
Fallos eléctricos.
Elektrische Ausfälle.
Crónicos, lumis, narcóticos.
Chronische, Nutten, Narkotika.
Sintéticos, estéticos, histéricos.
Synthetische, ästhetische, hysterische.
Por meritos . Por bélicos.
Durch Verdienste. Durch kriegerische.
Paranoicos, esféricos, cos!!!
Paranoide, sphärische, cos!!!
El altar del autor de tos.
Der Altar des Autors von allem.
Ha decaído en nombre de los...
Ist verfallen im Namen derer...
Hombres que también quisieron ser un dios.
Männer, die auch ein Gott sein wollten.
Y quisieron alcanzar su luz.
Und ihr Licht erreichen wollten.
Tales como Aznar o como Blair o Bush.
Solche wie Aznar oder wie Blair oder Bush.
El obtuso rincón del pus.
Die stumpfe Ecke des Eiters.
Del pus y bwoy mother fuckin juice.
Des Eiters und Bwoy Mother Fuckin Juice.
Deberían regalarme un plus.
Sie sollten mir einen Bonus schenken.
Porque yo le pongo alma como un blus.
Denn ich lege Seele hinein wie ein Blues.
No ha sido un lapsus, que yo soy el Rapsus.
Es war kein Lapsus, dass ich der Rapsus bin.
Es mi nuevo style y pincha como un cactus.
Es ist mein neuer Style und sticht wie ein Kaktus.
A tu alma dime cuando iras?
Zu deiner Seele, sag mir, wann wirst du gehen?
Hey cabronazo dime cuando iras.
Hey du Arschloch, sag mir, wann wirst du gehen.
Cuando iras? Dime cuando iras?
Wann wirst du gehen? Sag mir, wann wirst du gehen?
Yeah Motherfucker you don't fuck with us!
Yeah Motherfucker, du legst dich nicht mit uns an!
A tu alma dime cuando iras?
Zu deiner Seele, sag mir, wann wirst du gehen?
Hey cabronazo dime cuando iras.
Hey du Arschloch, sag mir, wann wirst du gehen.
Cuando iras? Dime cuando iras?
Wann wirst du gehen? Sag mir, wann wirst du gehen?
Yeah Motherfucker you don't fuck with us!
Yeah Motherfucker, du legst dich nicht mit uns an!





Авторы: Cunningham Sarabia Eric Rafael, Gil Fernandez Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.