Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dando y Perdiendo
Geben und Verlieren
Yeah,
Rapsusklei
Yeah,
Rapsusklei
Para
el
mundo
Für
die
Welt
Tengo
tantas
cosas
que
decir
que
ya
me
ahogo
Ich
habe
so
viele
Dinge
zu
sagen,
dass
ich
schon
ersticke
Aunque
he
salido
de
la
oscuridad
y
casi
no
compongo
Obwohl
ich
aus
der
Dunkelheit
gekommen
bin
und
fast
nicht
mehr
komponiere
Pero
ansío,
ansío
tu
querer
y
desespero
Aber
ich
sehne
mich,
ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe
und
verzweifle
Y
he
esperado
tantos
tiempos
de
tus
labios
un
"te
quiero"
que
Und
ich
habe
so
lange
auf
ein
"Ich
liebe
dich"
von
deinen
Lippen
gewartet,
dass
Ya
no
me
creo
nada
de
tu
círculo,
tu
vínculo
ridículo
Ich
glaube
nichts
mehr
von
deinem
Kreis,
deiner
lächerlichen
Bindung
Digamos
que
el
tiempo
es
quien
estipulo
yo
Sagen
wir,
die
Zeit
ist
das,
was
ich
festlege
Soy
el
discípulo
de
artículos,
palabras
y
hemorragia
Ich
bin
der
Schüler
von
Artikeln,
Worten
und
Blutungen
Llámalo
alma,
poesía
o
magia
Nenn
es
Seele,
Poesie
oder
Magie
Yo',
me
doy
a
las
letras
y
al
sentimiento
Yo',
ich
widme
mich
den
Buchstaben
und
dem
Gefühl
Básicamente,
escribo
este
dolor
que
llevo
dentro
Grundsätzlich
schreibe
ich
diesen
Schmerz
nieder,
den
ich
in
mir
trage
Mi
rap
es
sufrimiento,
amor
y
lamento
Mein
Rap
ist
Leiden,
Liebe
und
Klage
Y
vacile,
porque
vivo
en
continuo
movimiento
Und
Angeberei,
weil
ich
in
ständiger
Bewegung
lebe
Intento
enterrar
mis
fobias
y
alegrar
mis
días
Ich
versuche,
meine
Phobien
zu
begraben
und
meine
Tage
aufzuheitern
Salir
de
mis
infiernos,
resucitar
alegrías
Aus
meinen
Höllen
herauszukommen,
Freuden
wiederzubeleben
Volver
a
darle
vida
y
sentido
a
todo
esto
Dem
Ganzen
wieder
Leben
und
Sinn
zu
geben
Y
morir
en
tu
recuerdo,
revivir
entre
mis
textos
Und
in
deiner
Erinnerung
zu
sterben,
in
meinen
Texten
wieder
aufzuleben
(Y
volar)
Y
poder
bailar
un
vals
con
las
palabras
(Und
fliegen)
Und
einen
Walzer
mit
den
Worten
tanzen
können
Llorar
por
tantos
miles
de
millones
de
miserias
Wegen
so
vieler
Abermilliarden
von
Elend
weinen
Y
estar
agradecido
por
vivir
entre
papeles
Und
dankbar
sein,
zwischen
Papieren
zu
leben
Recuperar
mi
fuerza
y
no
dormirme
en
los
laureles
Meine
Kraft
wiedererlangen
und
mich
nicht
auf
meinen
Lorbeeren
ausruhen
(¿Me
quieres?)
Yo
suelo
querer
más
de
lo
que
debo
(Liebst
du
mich?)
Ich
neige
dazu,
mehr
zu
lieben,
als
ich
sollte
Yo
bebo
de
la
fuente
del
amor
mientras
me
elevo
Ich
trinke
aus
der
Quelle
der
Liebe,
während
ich
mich
erhebe
Meditanto,
aunque
haga
por,
de
vez
en
cuando
Meditierend,
auch
wenn
ich
es
tue,
ab
und
zu
Esta
puta
ciudad
me
está
matando,
mas,
ya
salí
del
fango
Diese
verdammte
Stadt
bringt
mich
um,
aber
ich
bin
schon
aus
dem
Schlamm
raus
Ando
dando
y
perdiendo
Ich
gehe
gebend
und
verlierend
(Viendo)
Viendo
lo
que
pasa
y
viviendo
(Sehend)
Sehend,
was
passiert
und
lebend
(Pierdo)
Así
voy
creciendo,
escribiendo
(Ich
verliere)
So
wachse
ich,
schreibend
Sintiendo
la
calma,
en
mi
alma
sigue
lloviendo
Die
Ruhe
fühlend,
in
meiner
Seele
regnet
es
weiter
(Y
ando)
Ando
dando
y
perdiendo
(Und
ich
gehe)
Ich
gehe
gebend
und
verlierend
(Viendo)
Viendo
lo
que
ocurre
entre
el
viento
(Sehend)
Sehend,
was
im
Wind
geschieht
Don
diego
sigue
soñando,
mi
boli
sigue
escribiendo
Don
Diego
träumt
weiter,
mein
Stift
schreibt
weiter
Y
muriendo,
y
muriendo,
y
muriendo,
y
muriendo
Und
sterbend,
und
sterbend,
und
sterbend,
und
sterbend
Ya
no
tengo
nada
que
perder
menos
el
tiempo
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
außer
der
Zeit
Lo
único
que
nunca
me
abandona
es
el
tormento
Das
Einzige,
was
mich
nie
verlässt,
ist
die
Qual
Lento,
camino
hacia
ninguna
parte
Langsam,
gehe
ich
nirgendwohin
Intentando
recordar
cómo
olvidarte
Versuchend
mich
zu
erinnern,
wie
ich
dich
vergessen
kann
Y
hambriento
del
amor
y
sediento
de
aprendizaje
Und
hungrig
nach
Liebe
und
durstig
nach
Lernen
Todavía
sé
volar,
mas,
le
temo
al
aterrizaje
Ich
kann
immer
noch
fliegen,
aber
ich
fürchte
die
Landung
Esperando
a
que
todo
encaje,
de
una
vez
por
todas
Wartend,
dass
alles
passt,
ein
für
alle
Mal
Que
tu
amor
es
como
el
mar
y
tus
besos
como
las
olas
Dass
deine
Liebe
wie
das
Meer
ist
und
deine
Küsse
wie
die
Wellen
(Yo)
Camino
a
solas,
sin
tiempo
(Ich)
Gehe
allein,
ohne
Zeit
Amante
de
las
odas,
de
las
partes
más
solas
del
sentimiento
Liebhaber
der
Oden,
der
einsamsten
Teile
des
Gefühls
De
las
bodas
de
sangre
cuya
sangre
es
la
más
pura
Der
Bluthochzeiten,
deren
Blut
das
reinste
ist
Del
amor
al
arte
(Y,
niño)
sobretodo
la
escritura
(Yace)
Der
Liebe
zur
Kunst
(Und,
Junge)
vor
allem
zum
Schreiben
(Ruht)
Tengo
tantas
cosas
que
decir
que
ya
me
ahogo
Ich
habe
so
viele
Dinge
zu
sagen,
dass
ich
schon
ersticke
Parece
ser
que
acumulé
el
dolor
como
un
tesoro
Es
scheint,
als
hätte
ich
den
Schmerz
wie
einen
Schatz
angesammelt
Pero,
ya
me
di
cuenta
de
que
el
odio
a
nada
lleva
Aber
ich
habe
schon
gemerkt,
dass
Hass
zu
nichts
führt
Y
que
todo
llega,
yo
soy
un
pirata
en
tu
vereda
(Tu
vereda)
Und
dass
alles
kommt,
ich
bin
ein
Pirat
auf
deinem
Pfad
(Deinem
Pfad)
Vengo
de
la
escuela
de
los
versos
acapella
Ich
komme
aus
der
Schule
der
Acapella-Verse
Allá
donde
tristeza
nos
consuela
(Nos
consuela)
Dort,
wo
die
Traurigkeit
uns
tröstet
(Uns
tröstet)
Cuando
el
silencio
me
desvela
Wenn
die
Stille
mich
wach
hält
O
cuando
pierdo
otro
trocito
de
mi
corazón
en
guerra
Oder
wenn
ich
ein
weiteres
Stück
meines
kriegführenden
Herzens
verliere
Cuando
la
Tierra
le
pide
paz
al
karma
Wenn
die
Erde
das
Karma
um
Frieden
bittet
Se
cierran
mis
acá
y
se
abre
mi
alma
y
Schließt
sich
mein
Hier
und
meine
Seele
öffnet
sich
und
Solo
me
calma
el
vivir
entre
papeles
Nur
das
Leben
zwischen
Papieren
beruhigt
mich
Cuando
apenas
tengo
sitio
en
el
reino
de
los
infieles
Wenn
ich
kaum
Platz
im
Reich
der
Untreuen
habe
Ando,
ando
dando
y
perdiendo
Ich
gehe,
ich
gehe
gebend
und
verlierend
(Viendo)
Viendo
lo
que
pasa
y
viviendo
(Sehend)
Sehend,
was
passiert
und
lebend
(Pierdo)
Así
voy
creciendo,
escribiendo
(Ich
verliere)
So
wachse
ich,
schreibend
Sintiendo
la
calma,
en
mi
alma
sigue
lloviendo
Die
Ruhe
fühlend,
in
meiner
Seele
regnet
es
weiter
(Y
ando)
Ando
dando
y
perdiendo
(Und
ich
gehe)
Ich
gehe
gebend
und
verlierend
(Viendo)
Viendo
lo
que
ocurre
entre
el
viento
(Sehend)
Sehend,
was
im
Wind
geschieht
Don
diego
sigue
soñando,
mi
boli
sigue
escribiendo
Don
Diego
träumt
weiter,
mein
Stift
schreibt
weiter
Y
viviendo,
y
viviendo,
y
viviendo
y
viviendo
Und
lebend,
und
lebend,
und
lebend
und
lebend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Gil Fernandez, Isaac Calderon Espanol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.