Rapsusklei - Dando y Perdiendo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rapsusklei - Dando y Perdiendo




Dando y Perdiendo
Giving and Losing
Yeah, Rapsusklei
Yeah, Rapsusklei
Para el mundo
For the world
Tengo tantas cosas que decir que ya me ahogo
I have so much to say, I'm drowning in words
Aunque he salido de la oscuridad y casi no compongo
Though I've escaped the darkness, I barely write anymore
Pero ansío, ansío tu querer y desespero
But I crave, I crave your love and I despair
Y he esperado tantos tiempos de tus labios un "te quiero" que
And I've waited so long for a "I love you" from your lips that
Ya no me creo nada de tu círculo, tu vínculo ridículo
I no longer believe anything from your circle, your ridiculous bond
Digamos que el tiempo es quien estipulo yo
Let's just say I'm the one who dictates time
Soy el discípulo de artículos, palabras y hemorragia
I'm a disciple of articles, words, and bleeding
Llámalo alma, poesía o magia
Call it soul, poetry, or magic
Yo', me doy a las letras y al sentimiento
I give myself to the letters and the feeling
Básicamente, escribo este dolor que llevo dentro
Basically, I write this pain that I carry inside
Mi rap es sufrimiento, amor y lamento
My rap is suffering, love, and lament
Y vacile, porque vivo en continuo movimiento
And it's swagger, because I live in continuous motion
Intento enterrar mis fobias y alegrar mis días
I try to bury my phobias and brighten my days
Salir de mis infiernos, resucitar alegrías
Escape my hells, resurrect joys
Volver a darle vida y sentido a todo esto
Give life and meaning to all of this again
Y morir en tu recuerdo, revivir entre mis textos
And die in your memory, revive within my texts
(Y volar) Y poder bailar un vals con las palabras
(And fly) And be able to dance a waltz with words
Llorar por tantos miles de millones de miserias
Cry for so many billions of miseries
Y estar agradecido por vivir entre papeles
And be grateful to live among papers
Recuperar mi fuerza y no dormirme en los laureles
Recover my strength and not rest on my laurels
(¿Me quieres?) Yo suelo querer más de lo que debo
(Do you love me?) I tend to love more than I should
Yo bebo de la fuente del amor mientras me elevo
I drink from the fountain of love as I rise
Meditanto, aunque haga por, de vez en cuando
Meditating, even though I do, from time to time
Esta puta ciudad me está matando, mas, ya salí del fango
This damn city is killing me, but I've already escaped the mud
Ando dando y perdiendo
I'm giving and losing
(Viendo) Viendo lo que pasa y viviendo
(Seeing) Seeing what happens and living
(Pierdo) Así voy creciendo, escribiendo
(Losing) That's how I'm growing, writing
Sintiendo la calma, en mi alma sigue lloviendo
Feeling the calm, in my soul it keeps raining
(Y ando) Ando dando y perdiendo
(And I'm) I'm giving and losing
(Viendo) Viendo lo que ocurre entre el viento
(Seeing) Seeing what happens in the wind
Don diego sigue soñando, mi boli sigue escribiendo
Don Diego keeps dreaming, my pen keeps writing
Y muriendo, y muriendo, y muriendo, y muriendo
And dying, and dying, and dying, and dying
Ya no tengo nada que perder menos el tiempo
I have nothing left to lose but time
Lo único que nunca me abandona es el tormento
The only thing that never leaves me is torment
Lento, camino hacia ninguna parte
Slowly, I walk towards nowhere
Intentando recordar cómo olvidarte
Trying to remember how to forget you
Y hambriento del amor y sediento de aprendizaje
And hungry for love and thirsty for learning
Todavía volar, mas, le temo al aterrizaje
I still know how to fly, but I fear the landing
Esperando a que todo encaje, de una vez por todas
Hoping that everything will fall into place, once and for all
Que tu amor es como el mar y tus besos como las olas
That your love is like the sea and your kisses like the waves
(Yo) Camino a solas, sin tiempo
(I) I walk alone, without time
Amante de las odas, de las partes más solas del sentimiento
Lover of odes, of the loneliest parts of feeling
De las bodas de sangre cuya sangre es la más pura
Of blood weddings whose blood is the purest
Del amor al arte (Y, niño) sobretodo la escritura (Yace)
Of the love for art (And, child) especially writing (Lies)
Tengo tantas cosas que decir que ya me ahogo
I have so much to say, I'm drowning in words
Parece ser que acumulé el dolor como un tesoro
It seems I've accumulated pain like a treasure
Pero, ya me di cuenta de que el odio a nada lleva
But, I've realized that hate leads nowhere
Y que todo llega, yo soy un pirata en tu vereda (Tu vereda)
And that everything comes, I'm a pirate on your path (Your path)
Vengo de la escuela de los versos acapella
I come from the school of a cappella verses
Allá donde tristeza nos consuela (Nos consuela)
Where sadness comforts us (Comforts us)
Cuando el silencio me desvela
When silence keeps me awake
O cuando pierdo otro trocito de mi corazón en guerra
Or when I lose another piece of my heart in war
Cuando la Tierra le pide paz al karma
When the Earth asks karma for peace
Se cierran mis acá y se abre mi alma y
My eyes close and my soul opens and
Solo me calma el vivir entre papeles
The only thing that calms me is living among papers
Cuando apenas tengo sitio en el reino de los infieles
When I barely have a place in the kingdom of the infidels
Ando, ando dando y perdiendo
I walk, I walk giving and losing
(Viendo) Viendo lo que pasa y viviendo
(Seeing) Seeing what happens and living
(Pierdo) Así voy creciendo, escribiendo
(Losing) That's how I'm growing, writing
Sintiendo la calma, en mi alma sigue lloviendo
Feeling the calm, in my soul it keeps raining
(Y ando) Ando dando y perdiendo
(And I'm) I'm giving and losing
(Viendo) Viendo lo que ocurre entre el viento
(Seeing) Seeing what happens in the wind
Don diego sigue soñando, mi boli sigue escribiendo
Don Diego keeps dreaming, my pen keeps writing
Y viviendo, y viviendo, y viviendo y viviendo
And living, and living, and living and living





Авторы: Diego Gil Fernandez, Isaac Calderon Espanol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.