Rapsusklei - Infanzia (feat. Fuck Tha Posse) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rapsusklei - Infanzia (feat. Fuck Tha Posse)




Infanzia (feat. Fuck Tha Posse)
Детство (feat. Fuck Tha Posse)
(RAPSUS)
(RAPSUS)
A todos los niños que sufrieron,
Всем детям, что страдали,
A todos los que imaginaban un futuro mejor
Всем тем, кто представлял будущее лучше,
Aquellos que la evolucion de la misma les hizo crecer
Тем, кого эволюция самой жизни заставила расти
Y transformar su dolor en arte
И превращать боль в искусство.
Hicieron sabiduria de su llanto, el amor su manto
Они сделали мудрость из своих слез, а любовь - своим покровом.
(SHARIF)
(SHARIF)
Esta es la escuela de la vida,
Это школа жизни,
La religion de los ateos,
Религия атеистов,
De los niños que peleaban por respeto en el recreo
Детей, что дрались за уважение на переменах
Y lloraban por amor y se escapaban de la escuela
И плакали от любви, сбегая из школы,
Y escribian su dolor y lo cantaban a capella
И записывали свою боль, и пели а капелла.
Tio, asi mi clan nunca fue fan del afan
Братан, мой клан никогда не был фанатом суеты,
Ya desde niños compartiendo igual el hambre que el pan
С детства мы делили поровну и голод, и хлеб.
Sin un plan, sin catalejos, sin mirarse en los espejos
Без плана, без подзорной трубы, не глядясь в зеркала,
Asi van los niños pijos que sueñan con peter pan
Так живут мажоры, что мечтают о Питере Пэне.
(OSCAR)
(OSCAR)
Asi es mi clan aclaman respeto y pan
Так и мой клан, требуют уважения и хлеба.
Todos los niños del barrio aprenden huyendo de ley
Все дети района учатся, убегая от закона.
¿...?
Без гроша в кармане,
Sin talisman, a la escuela del alijo sin libro y ningun refran
Без талисмана, в школе тайников, без книг и пословиц.
Oscar tuvo por coran dar la mitad del cruasan, ser de debiles guardian
Кораном Оскара было делиться половиной круассана, быть защитником слабых,
De las niñas el don juan,
Дон Жуаном для девочек.
Siempre fueron a juntarse lo mejor de cada barrio en el centro de la ciudad
Лучшие из каждого района всегда собирались в центре города.
(RAPSUS)
(RAPSUS)
Y es que de niños no teniamos mas que la musica,
Ведь в детстве у нас не было ничего, кроме музыки,
El respeto y amor por por el hip hop
Уважения и любви к хип-хопу,
Problemas por la familia, el dolor
Проблем в семье, боли.
Vida no es facil, aqui solo recoge labrador
Жизнь нелегка, здесь только трудяга соберет урожай.
Nosotros fuimos poetas con sentimiento, la inocencia
Мы были поэтами с чувствами, с невинностью,
La infancia ya se fue con el viento
Детство уже ушло с ветром.
Hoy dia nubes que trajeron tormenta
Сегодня тучи, что принесли бурю,
Dejan paso a un sol que duele tanto como contenta
Уступают место солнцу, которое ранит так же сильно, как и радует.
(JOHANN)
(JOHANN)
A veces duele tanto el recordar
Иногда так больно вспоминать,
Sera el paso de este niño por mas de una ciudad
Наверное, это из-за того, что ребенок прошел через не один город.
Tal vez, quizas el tiempo se encargo de que encontrase su lugar
Возможно, время позаботилось о том, чтобы он нашел свое место
Y le dijese al corazon que ese era su hogar
И сказал сердцу, что это его дом.
Mas sin embargo, con el tiempo todo cambia
Но со временем все меняется,
Nadie le dijo que sus sueños estaban llenos de rabia
Никто не сказал ему, что его мечты полны гнева,
Que tal vez es mejor usar la labia que
Что, возможно, лучше использовать красноречие,
Mejor cambiar rencor por la palabra sabia
Чем обменять обиду на мудрое слово.
(RAPSUS)
(RAPSUS)
Donde la infancia desperdicia su tiempo
Там, где детство тратит свое время впустую,
Cuando el dolor de pequeño fue tu unico argumento
Когда боль маленького ребенка была твоим единственным аргументом.
(OSCAR)
(OSCAR)
Nuestro comienzo fue forjado muy lento
Наше начало было выковано очень медленно,
Pintado sobre un lienzo negro la ciudad del viento
Нарисовано на черном холсте - город ветра.
(JOHANN)
(JOHANN)
Vivimos nuestra juventud con ganas
Мы прожили свою юность с желанием,
Y las calles y barrios siempre fue nuestra morada
И улицы и районы всегда были нашим домом.
(SHARIF)
(SHARIF)
Respetamos al ayer y esperamos al mañana
Мы уважаем прошлое и ждем будущего,
Y de momento el escenario nos tiñe las canas
А пока сцена красит нам волосы в седину.
(OSCAR)
(OSCAR)
Yo tuve una infancia vanidad y sin color
У меня было детство, тщеславие и бесцветное,
Alimentada por los golpes de un padre que bebia alcohol
Вскормленное побоями отца, который пил алкоголь.
Tuve por norma no llorar de rencor
Моим правилом было не плакать от обиды,
Pero ese llanto de madre de mi cabeza lo arranco
Но эти слезы матери вырвали ее из моей головы.
Mi niñez fue tan despierta que me enseño a mi hermano
Мое детство было настолько осознанным, что научило меня моему брату,
Chutandose al lado de la puerta
Который кололся у двери.
Mi hermana tenso la cuerda cuando fue madre en plena adolescencia
Моя сестра натянула струну, когда стала матерью в подростковом возрасте.
El rap cantaba su inocencia
Рэп пел о ее невинности.
(JOHANN)
(JOHANN)
Que no hace no tanto tiempo fueron estos hechos vida
Что не так давно эти события были жизнью,
Que sueños de niñez fueron cambiados por la misera
Что детские мечты были заменены нищетой,
Rutina que te atrapa y no termina
Рутиной, которая затягивает и не заканчивается.
Mira, guardada tengo en mi retina la imagen de esos
Смотри, у меня в сетчатке хранится образ тех
Niños que jugaban a hacer rimas
Детей, которые играли в рифмы,
Soñaban algun dia rapear sobre tarimas con microfono y estima
Мечтали однажды читать рэп на сцене с микрофоном и уважением,
El mundo fuese una pantomima
Чтобы мир был пантомимой.
Solo soy aquel tipo que en palabras no escatima
Я всего лишь тот парень, который не скупится на слова.
(RAPSUS)
(RAPSUS)
Mira, y asi la vida pasaba como si nada
Смотри, и так жизнь текла, как будто ничего не было,
En la morada del dolor, palabra y amistad reinaban
В обители боли царили слово и дружба,
La cara mala de la vida y sus sables con el peso del
Злая сторона жизни и ее сабли с тяжестью
Dolor y secretos inconfesables
Боли и непризнанных секретов.
Prostitucion, caballo, alcohol y cocaina andaba por
Проституция, героин, алкоголь и кокаин ходили по
Nuestras familias mandando todo a la ruina
Нашим семьям, разрушая все.
Los niños que sufrimos tormento,
Дети, которые страдали от мучений,
Transformando el sufrimiento en palabra morir por dentro
Превращали страдания в слова, умирая внутри.
(SHARIF)
(SHARIF)
Desde pequeño aprendiendo a vivir
С детства учась жить,
Improvisando versos tristes sin saber ni escribir
Импровизируя грустные стихи, не умея даже писать,
Cuando el terco corazon quiere latir
Когда упрямое сердце хочет биться,
Y no se tiene mas que un trozo de papel a donde huir
А у тебя нет ничего, кроме клочка бумаги, куда можно сбежать.
Es cuando aprendes por las malas que este mundo no es de oro
Вот тогда ты учишься на горьком опыте, что этот мир не золотой.
(RAPSUS)
(RAPSUS)
Donde la infancia desperdicia su tiempo
Там, где детство тратит свое время впустую,
Cuando el dolor de pequeño fue tu unico argumento
Когда боль маленького ребенка была твоим единственным аргументом.
(OSCAR)
(OSCAR)
Nuestro comienzo fue forjado muy lento
Наше начало было выковано очень медленно,
Pintado sobre un lienzo negro la ciudad del viento
Нарисовано на черном холсте - город ветра.
(JOHANN)
(JOHANN)
Vivimos nuestra juventud con ganas
Мы прожили свою юность с желанием,
Y las calles y barrios siempre fue nuestra morada
И улицы и районы всегда были нашим домом.
(SHARIF)
(SHARIF)
Respetamos al ayer y esperamos al mañana
Мы уважаем прошлое и ждем будущего,
Y de momento el escenario nos tiñe las canas
А пока сцена красит нам волосы в седину.
Pa los angeles sin alas y sin mapas del tesoro
Для ангелов без крыльев и без карт сокровищ.
Hoy recojo flores del jardin de la nostalgia,
Сегодня я собираю цветы из сада ностальгии,
De los trenes que se van, de los andenes de la infancia
Уходящих поездов, перронов детства.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.