Текст и перевод песни Rapsusklei Feat. Aniki feat. Rapsusklei & Aniki - Nube Inerte
Nube Inerte
Облако бездействия
Si
el
diablo
me
tienta.
Если
дьявол
искушает
меня,
Que
dios
me
perdone
antes
que
se
arrepienta.
Пусть
Бог
простит
меня,
прежде
чем
он
раскается.
Aunque
alguno
me
mienta.
Хотя
кто-то
и
лжет
мне.
Ya
que
ellos
para
mí
son
como
sal
y
pimienta.
Так
как
для
меня
они
как
соль
и
перец.
Y
cuando
el
alma
revienta.
И
когда
душа
разрывается
на
части,
Ya
no
hay
vuelta
atrás
amigo
mide
tu
renta.
Поверни
обратно,
мой
друг,
отмерь
свое
жалованье.
Vamos
suma
tu
cuenta.
Давай,
подсчитай
свое
жалованье.
La
verdad
que
la
vida
no
es
lo
que
aparenta,
no...
Честно
говоря,
жизнь
- не
то,
чем
кажется,
нет...
Más
dura
que
el
cemento.
Тверже
бетона.
Ya
que
lo
único
que
cura
se
dice
que
es
el
tiempo.
Ведь
единственное,
что
лечит,
как
говорят,
это
время.
Yo
muero
en
el
intento
de
vivir
a
mi
aire.
Я
умираю
в
попытке
жить
по-своему.
A
empezado
ya
el
baile
y
tiro
de
sentimiento.
Танец
начался,
и
я
бросаю
чувства.
Me
falta
el
aire,
el
viento,
Мне
не
хватает
воздуха,
ветра,
Siento
aliento
dentro.
Я
чувствую
дыхание
внутри.
Me
entrometo
al
tiempo
y
quien
podría
Я
лезу
во
время,
и
кто
мог
бы
No
decir
que
emito
y
empolle
en
mi
templo.
Не
сказать,
что
я
извергаю
и
оплодотворяю
свой
храм?
Que
la
carta
más
alta.
Что
самая
высокая
карта.
No.
Amigo,
no
es
la
que
siempre
resalta.
Нет.
Друг
мой,
это
не
та,
что
всегда
бросается
в
глаза.
Las
apariencias
engañan.
Показатели
обманчивы.
El
color
del
dinero
a
tus
ojitos
empañan.
Цвет
денег
застилает
твои
глаза.
Que
no
te
engañe
el
sabor,
que
no
te
ciegue
el
dolor.
Пусть
не
обманывает
тебя
вкус,
пусть
не
ослепляет
тебя
боль.
Que
lo
que
mueve
es
amor.
Что
движет
- это
любовь.
Has
de
tener
el
valor
y
el
ardor
del
labor.
У
тебя
должна
быть
храбрость
и
пыл
к
труду.
Y
elaborar
tu
destino
igual
que
un
barco
a
vapor.
И
создавай
свою
судьбу,
как
корабль
на
парусах.
Cuando
te
sientas
solo
en
medio
de
una
nube
inerte.
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
среди
бездействующего
облака.
Cuando
la
tempestad
te
nuble
la
vista
se
fuerte.
Когда
буря
затуманивает
твой
взгляд,
будь
сильным.
Temporalmente,
oye
mi
canto.
Пока
что
послушай
мою
песню.
Abro
mi
corazón
para
que
lo
uses
de
manto.
Я
открываю
свое
сердце,
чтобы
ты
пользовалась
им
как
плащом.
Curo
el
espanto,
ya
que
no
creo
en
santo.
Я
лечу
страх,
потому
что
не
верю
в
святых.
Y
los
únicos
que
he
visto
se
los
llevo
el
asfalto.
И
единственные,
кого
я
видел,
унесло
асфальтом.
Cae
del
cielo
indiferencia
y
siento
la
ansiedad.
С
неба
падает
безразличие,
и
я
чувствую
беспокойство.
Se
descompensa
la
balanza.
Разрушается
равновесие.
Duele
el
silencio,
la
injusticia
viola
la
verdad.
Болит
молчание,
несправедливость
нарушает
правду.
Pierdo
la
fe
en
la
esperanza.
Я
теряю
веру
в
надежду.
La
verdad
no
lo
entiendo.
Правду
говоря,
я
не
понимаю.
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco
muriendo.
Один,
два,
три,
четыре,
пять
умирают.
Y
en
mi
alma
está
lloviendo.
И
в
моей
душе
льет
дождь.
Tormenta
en
mi
cabeza
y
naturaleza
ardiendo.
Шторм
в
моей
голове,
и
природа
пылает.
Y
los
de
arriba
riendo.
А
наверху
смеются.
Los
de
abajo
en
los
ghettos
con
niños
mal
viviendo.
Внизу
в
гетто
с
детьми,
которые
живут
плохо.
Y
robándote
hacienda
y
tirando
de
la
rienda.
И
грабят
имущество
и
тянут
за
поводья.
Y
el
amor
ya
lo
puedes
comprar
en
el
tele
- tienda.
А
любовь
теперь
можно
купить
в
телемагазине.
Cuanto
tiempo
más.
Vamos
aguantar
esta
realidad.
Как
долго
еще.
Мы
будем
терпеть
эту
реальность.
Esta
vanidad.
De
la
humanidad.
Это
тщеславие.
Человечества.
Esta
sociedad,
te
va
moldeando
a
su
verdad.
Это
общество
лепит
тебя
по
своей
правде.
Marginalidad,
materialidad,
subnormalidad,
superioridad.
Маргинальность,
материальность,
слабоумие,
превосходство.
Ya...
Tiras
toalla.
Ну...
Ты
сдаешься.
Solo
obedeces
lo
que
dice
pantalla.
Ты
просто
подчиняешься
тому,
что
говорит
экран.
Se
raya
la
paya
si
no
hay
de
su
talla.
Бунт
бывает,
если
не
их
размера.
Venden
tabaco
y
te
prohíben
la
kaya.
Продают
табак,
а
кайю
запрещают.
Ya,
ya
es
fuerte
el
asunto.
Уже,
уже
серьезно.
Y
que
se
sabe
de
esto,
yo
me
pregunto.
И
что
об
этом
известно,
я
спрашиваю
себя.
Mueven
los
hilos,
te
cuentan
un
cuento.
Они
дергают
за
ниточки,
рассказывают
тебе
сказку.
Así
es
la
vida
en
la
jungla
de
cemento.
Такова
жизнь
в
бетонных
джунглях.
Y
al
menor
movimiento.
И
при
малейшем
движении.
Estas
señalado
de
por
vida
al
momento.
Ты
сразу
же
объявлен
вне
закона.
Y
si
no
estás
contento,
con
todo
este
invento.
И
если
ты
недоволен
всем
этим
изобретением.
Elige
entre
vivir
o
morir
en
el
intento.
Выбери
между
жизнью
и
смертью
в
этой
попытке.
Cuando
te
sientas
solo
en
medio
de
una
nube
inerte.
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
среди
бездействующего
облака.
Cuando
la
tempestad
te
nuble
la
vista
se
fuerte.
Когда
буря
затуманивает
твой
взгляд,
будь
сильным.
Temporalmente,
oye
mi
canto.
Пока
что
послушай
мою
песню.
Abro
mi
corazón
para
que
lo
uses
de
manto.
Я
открываю
свое
сердце,
чтобы
ты
пользовалась
им
как
плащом.
Curo
el
espanto,
ya
que
no
creo
en
santo.
Я
лечу
страх,
потому
что
не
верю
в
святых.
Los
únicos
que
he
visto
se
los
llevo
el
asfalto.
Единственные,
кого
я
видел,
унесло
асфальтом.
Cae
del
cielo
indiferencia
y
siento
la
ansiedad.
С
неба
падает
безразличие,
и
я
чувствую
беспокойство.
Se
descompensa
la
balanza.
Разрушается
равновесие.
Duele
el
silencio,
la
injusticia
viola
la
verdad.
Болит
молчание,
несправедливость
нарушает
правду.
Pierdo
la
fe
en
la
esperanza.
Я
теряю
веру
в
надежду.
Soy
fiel
a
la
soledad.
Я
верен
одиночеству.
Miro
de
frente
a
la
realidad.
Я
смотрю
в
лицо
реальности.
No
puedo
escapar
Я
не
могу
сбежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.