Текст и перевод песни Rapsusklei - Per la Luna
Sonno
el
ultimo
poeta
que
se
inspira
duna
stell
I
am
the
last
poet
inspired
by
a
star
Ah
el
Rapsusklei
origami
2016
Ah,
Rapsusklei
origami
2016
El
niño
de
la
selva
y
el
ingenieri
The
child
of
the
jungle
and
the
engineer
Soy
ese
niño
hipnotizado
de
la
luna
I
am
that
child
hypnotized
by
the
moon
Solo
un
granito
de
areno
en
un
millón
de
dunas
Just
a
grain
of
sand
in
a
million
dunes
Un
selenita
sin
duda
desde
la
cuna
A
selenite
without
a
doubt
since
the
cradle
Que
recita
los
dolores
que
no
cura
una
vacuna
Reciting
the
pains
that
a
vaccine
doesn't
cure
Si
el
dolor
pagase
yo
tendría
una
fortuna
If
pain
paid,
I
would
have
a
fortune
Quizás
un
cofre
enterrado
en
el
fondo
de
mi
laguna
Maybe
a
chest
buried
at
the
bottom
of
my
lagoon
Pero,
sigo
sin
saber
But,
I
still
don't
know
De
que
material
están
fabricados
los
sueños
What
material
dreams
are
made
of
Los
detalles
más
grandes
son
los
pequeños
The
biggest
details
are
the
small
ones
Las
bonitas
mujeres
no
tienen
dueños
Beautiful
women
have
no
owners
Los
dolores
más
grandes
son
los
del
alma
The
greatest
pains
are
those
of
the
soul
Los
errores
más
comunes
son
los
que
paga
el
karma
The
most
common
mistakes
are
those
that
karma
pays
for
Amor,
yo
voy
pagando
y
desgastando
mis
deudas
Love,
I
am
paying
and
wearing
out
my
debts
Voy
divagando
y
navegando
mis
neuras
I
am
wandering
and
navigating
my
neuroses
Al
corazón
no
se
le
pueden
hacer
trampas
The
heart
cannot
be
cheated
Andando
como
un
tamp
estoy
llorando
mis
series
Walking
like
a
tampon
I'm
crying
my
series
Ojalá
mis
manos
fueran
alas
I
wish
my
hands
were
wings
Y
poder
sobrevolar
en
tu
cuerpo
las
madrugadas
And
to
be
able
to
fly
over
your
body
in
the
early
mornings
Que
el
tiempo
nunca
acabara
y
que
That
time
would
never
end
and
that
Tus
besos
inmortales
murieran
como
si
nada
Your
immortal
kisses
would
die
as
if
nothing
En
vez
de
matarme
poco
a
poco
Instead
of
killing
me
little
by
little
De
envenenarme
sin
miedo
a
volverme
loco
Of
poisoning
me
without
fear
of
going
crazy
Ojalá
plumas
fueran
mis
dedos
I
wish
feathers
were
my
fingers
En
vez
de
convertir
en
miedo
todo
lo
que
toco
Instead
of
turning
everything
I
touch
into
fear
Yo
soy
el
último
romántico
I
am
the
last
romantic
Escribo
versos
a
la
orilla
del
atlántico
I
write
verses
on
the
shore
of
the
Atlantic
A
la
luz
de
la
luna
soy
un
lunático
By
the
light
of
the
moon
I
am
a
lunatic
Incluso
a
la
del
sol
Even
to
the
sun
Yo
soy
un
selenita
clásico,
clásico
I
am
a
classic
selenite,
classic
No
soy
conocido
por
simpático
I
am
not
known
for
being
nice
Sí
por
melancólico
con
manejo
táctico
Yes
for
being
melancholic
with
tactical
handling
En
la
comedia
de
la
vida,
actor
dramático
In
the
comedy
of
life,
a
dramatic
actor
En
la
comedia
de
la
vida,
actor
dramático
In
the
comedy
of
life,
a
dramatic
actor
Muchas
veces
pienso
mi
muerto
como
en
ser
feliz
Many
times
I
think
my
dead
as
in
being
happy
Si
maldita
sea
mi
suerte
If
damn
my
luck
En
esta
vida
debes
ser
fuerte
In
this
life
you
must
be
strong
Y
para
ser
feliz
tan
solo
has
de
perder
la
And
to
be
happy
you
just
have
to
lose
it
Y
soportar
la
condena,
repetir
una
y
mil
veces
And
endure
the
sentence,
repeat
a
thousand
times
Como
es
vivir
en
la
arena
How
is
living
in
the
sand
Mil
noches
de
luna
llena
A
thousand
nights
of
full
moon
Me
fui
a
zarpar
en
mis
barcos
I
went
to
sail
in
my
boats
Para
pescarte
la
luna
sobre
los
barcos
To
fish
the
moon
for
you
on
the
boats
Para
sacarte
mi
reina
de
los
enojos
To
take
my
queen
out
of
anger
Bajo
las
hojas
de
otoño
abrir
los
cerrojos
Under
the
autumn
leaves
open
the
locks
Del
alma,
volver
a
los
atardeceres
rojos
Of
the
soul,
return
to
the
red
sunsets
Que
me
tienen
eclipsado
como
el
brillo
de
tus
ojos
That
have
me
eclipsed
like
the
shine
of
your
eyes
Tus
ojos
del
color
de
la
aceituna
Your
eyes
the
color
of
olives
Y
moriría
incluso
por
un
poco
de
luna
And
I
would
die
even
for
a
little
bit
of
moon
Soy
el
último
poeta
que
se
inspira
en
una
estela
I
am
the
last
poet
inspired
by
a
wake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Origami
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.