Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuido
los
rumores,
se
lo
que
el
niño
cuenta
Ich
achte
auf
Gerüchte,
ich
weiß,
was
der
Junge
erzählt
Hablan
mierda,
nuestro
culo
en
venta
Sie
reden
Scheiße,
unser
Arsch
steht
zum
Verkauf
¿Dónde
estaba
él
cuando
empezé
en
los
noventa?
Wo
war
er,
als
ich
in
den
Neunzigern
anfing?
En
la
tripa
de
su
maami,
rodeado
de
placenta
Im
Bauch
seiner
Mami,
umgeben
von
Plazenta
Yo
no
flojeo,
mi
nivel
aumenta
Ich
lasse
nicht
nach,
mein
Niveau
steigt
Todo
lo
que
hago
100×100
me
representa
Alles,
was
ich
tue,
repräsentiert
mich
zu
100%
Pero
lo
que
hace
el
tonto
es
que
me
rebienta
Aber
was
der
Dummkopf
macht,
bringt
mich
zur
Weißglut
Porque
la
mitad
de
lo
que
cuenta
se
lo
inventa
Denn
die
Hälfte
von
dem,
was
er
erzählt,
erfindet
er
Como
no
sabe
hacer
nada
bién
que
se
dedica
a
destruir
Da
er
nichts
richtig
machen
kann,
widmet
er
sich
dem
Zerstören
Y
cuando
fuimos
a
por
él
solo
supo
huir
Und
als
wir
ihn
holen
wollten,
konnte
er
nur
fliehen
Ya
ves
tu,
que
valiente,
boquita
de
fusil
Da
siehst
du
es,
wie
mutig,
große
Klappe
No
se
porque
me
doy
más
si
lo
tenia
que
induir.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mir
mehr
Mühe
gebe,
wenn
ich
es
hätte
ahnen
müssen.
Mide
por
cada
talento,
más
de
cien
envidias
Miss
für
jedes
Talent
mehr
als
hundert
Neider
Y
si
estas
arriba
aun
es
más
facil
que
te
pillen
tirria
Und
wenn
du
oben
bist,
ist
es
noch
leichter,
dass
sie
einen
Groll
gegen
dich
hegen
Pero
lo
nuestro
es
escultura
y
lo
que
hacen
ellos
una
birria
Aber
unser
Ding
ist
Skulptur
und
was
sie
machen,
ist
Stümperei
Por
eso
chilla,
chilla,
chilla
pero
mi
nombre
no
mancilla.
Deshalb
schrei,
schrei,
schrei,
aber
meinen
Namen
beschmutzt
du
nicht.
Y
cuando
vengais
por
mi
zona,
ya
veremos
Und
wenn
ihr
in
meine
Gegend
kommt,
werden
wir
sehen
Si
esque
teneis
huevos
o
seguis
siendo
unos
memos
Ob
ihr
Eier
habt
oder
weiterhin
Trottel
seid
Hablan
por
la
espalda
y
se
ocultan
bajo
falda
Sie
reden
hinter
dem
Rücken
und
verstecken
sich
unter
Röcken
Para
ellos
guardo
balas,
balas,
y
larga
espada.
Für
sie
hebe
ich
Kugeln
auf,
Kugeln
und
ein
langes
Schwert.
No
se
porque
hablan
tanta
mierda
de
mi
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
viel
Scheiße
über
mich
reden
Quizas
mis
fallos
les
hagan
feliz
Vielleicht
machen
meine
Fehler
sie
glücklich
Hay
que
arrancar
el
problema
de
raiz
Man
muss
das
Problem
an
der
Wurzel
packen
Porque
mi
musica
abre
la
cicatriz
Denn
meine
Musik
öffnet
die
Narbe
No
se
porque
hablan
tanta
mierda
de
mi
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
viel
Scheiße
über
mich
reden
Quizás
es
que
a
ellos
les
haga
feliz
Vielleicht
macht
es
sie
ja
glücklich
Hay
que
arrancar
el
problema
de
raiz
Man
muss
das
Problem
an
der
Wurzel
packen
Porque
mi
musica
abre
la
cicatriz
Denn
meine
Musik
öffnet
die
Narbe
Muchos
que
hablan
envidia
celosamente
Viele,
die
reden,
sind
eifersüchtig
und
neidisch
Critican
sin
saber
de
la
vida
de
cualquier
ente
Kritisieren,
ohne
das
Leben
irgendeines
Wesens
zu
kennen
Es
tan
evidente
e
irreal
que
ya
me
canso
Es
ist
so
offensichtlich
und
irreal,
dass
es
mich
ermüdet
Mirate
a
ti
pa
saber
a
quien
coño
le
llamas
falso
Schau
dich
selbst
an,
um
zu
wissen,
wen
zum
Teufel
du
falsch
nennst
Tanto
pussy,
creen
tener
ussy
So
viele
Pussys,
glauben,
sie
hätten
Uzis
Musica
no
es
fussy
Musik
ist
kein
Gezicke
Pa
fusilar,
tu
si
Um
abzuknallen,
du
schon
Mi
piel
es
jacuzzi
Meine
Haut
ist
Jacuzzi
Mas
tu
estas
sin
hacer
aun
como
el
sushi
Aber
du
bist
noch
unfertig
wie
Sushi
Tu
estilo
es
cursi,
sucio
excuse
Dein
Stil
ist
kitschig,
schmutzige
Ausrede
Odiadores
saben
a
que
me
refiero
Hater
wissen,
was
ich
meine
Si
apenas
nacistes
y
pavos
ya
ponian
mi
rap
Du
warst
kaum
geboren,
da
haben
Typen
schon
meinen
Rap
gehört
Ya
no
creo
en.los
que
me
dicen
te
quiero
Ich
glaube
denen
nicht
mehr,
die
mir
sagen
'Ich
liebe
dich'
Y
dejaran
de
escucharme
seguro
si
me
corto
el
pelo
Und
sie
werden
sicher
aufhören,
mich
zu
hören,
wenn
ich
mir
die
Haare
schneide
Yo
rapeo
y
mi
rapeo
es
verdadero
Ich
rappe
und
mein
Rap
ist
echt
Con
gorra
plana,
gorra
doblada
o
con
un
sombrero
Mit
flacher
Kappe,
gebogener
Kappe
oder
mit
einem
Hut
En
realidad
lo
que
les
duele
es
el
ego
In
Wirklichkeit
ist
es
das
Ego,
was
ihnen
wehtut
Para
ti
soy
Rapsus,
para
mi
un
don
nadie
apodado
Don
Diego
Für
dich
bin
ich
Rapsus,
für
mich
ein
Niemand
namens
Don
Diego
Llego
y
pliego
al
falso,
al
manso,
al
ganso
Ich
komme
und
erledige
den
Falschen,
den
Sanften,
den
Trottel
Al
niño
que
hoy
ande
descalzo
Den
Jungen,
der
heute
barfuß
läuft
Entre
cristales
y
fuegos
al
rojo
vivo
Zwischen
Scherben
und
glühenden
Feuern
Solo
escribo
lo
que
siento
y
siento
mas
de
lo
que
escribo
Ich
schreibe
nur,
was
ich
fühle,
und
ich
fühle
mehr,
als
ich
schreibe
No
se
porque
hablan
tanta
mierda
de
mi
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
viel
Scheiße
über
mich
reden
Quizás
es
que
a
ellos
les
haga
feliz
Vielleicht
macht
es
sie
ja
glücklich
Hay
que
arrancar
el
problema
de
raiz
Man
muss
das
Problem
an
der
Wurzel
packen
Porque
mi
musica
abre
la
cicatriz
Denn
meine
Musik
öffnet
die
Narbe
No
se
porque
hablan
tanta
mierda
de
mi
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
viel
Scheiße
über
mich
reden
Quizás
es
que
a
ellos
les
haga
feliz
Vielleicht
macht
es
sie
ja
glücklich
Hay
que
arrancar
el
problema
de
raiz
Man
muss
das
Problem
an
der
Wurzel
packen
Porque
mi
musica
abre
la
cicatriz
Denn
meine
Musik
öffnet
die
Narbe
Son
una
panda
de
mantas
Sie
sind
eine
Bande
von
Versagern
Les
gusta
el
canta,
canta
Sie
mögen
das
Singen,
Singen
Tanta
poca
masa
quereis
que
parece
una
planta
So
wenig
Substanz
wollt
ihr,
dass
es
wie
eine
Pflanze
wirkt
Si
es
verdad,
yo
ya
e
visto
a
ese
cobarde
Ja,
es
stimmt,
ich
habe
diesen
Feigling
schon
gesehen
Que
critica
entre
la
gente
y
venderia
hasta
su
madre
Der
unter
Leuten
kritisiert
und
sogar
seine
Mutter
verkaufen
würde
De
todas
formas,
si
esto
te
parece
tan
facil
Wie
auch
immer,
wenn
dir
das
so
einfach
erscheint
Puedes
cojer
micro,
papel
y
lapiz
Kannst
du
Mikrofon,
Papier
und
Stift
nehmen
Cada
vez
que
lo
pienso
critica
el
que
menos
atencion
merece
Jedes
Mal,
wenn
ich
darüber
nachdenke:
Es
kritisiert
der,
der
die
wenigste
Aufmerksamkeit
verdient
Parece
que
el
pobre
carece
de
algo
y
lo
paga
con
alguien
ajeno
y
con
eso
se
crece
Es
scheint,
dem
Armen
fehlt
etwas,
und
er
lässt
es
an
jemand
anderem
aus
und
fühlt
sich
dadurch
größer
Con
buyas
rotos,
largas
caras,
mala
baba,
Mit
kaputten
Angebern,
langen
Gesichtern,
bösem
Willen,
Cancion
dedicada,
una
firma
tachada
Gewidmetes
Lied,
eine
durchgestrichene
Unterschrift
La
punta
de
mi
aba
se
hincha
y
estalla
Die
Spitze
meiner
Feder
schwillt
an
und
platzt
Pasate
de
la
raya,
eso
no
es
tener
agayas
Die
Grenze
überschreiten,
das
ist
kein
Mut
Mejor
coges
tus
medallas,
tus
lacayas
y
te
callas
Nimm
lieber
deine
Medaillen,
deine
Lakaien
und
halt
die
Klappe
Seguramente
diran
que
he
cambiado
Sicherlich
werden
sie
sagen,
dass
ich
mich
verändert
habe
Y
criticaran
porque
no
hago
lo
mismo
que
hace
diez
años
Und
sie
werden
kritisieren,
weil
ich
nicht
dasselbe
mache
wie
vor
zehn
Jahren
Me
cago
en
su
puta
madre
quieren
que
no
evolucionen
Ich
scheiß
auf
ihre
Hurenmutter,
sie
wollen,
dass
ich
mich
nicht
entwickle
Que
escriba
mi
vida
en
el
muro
de
las
lamentaciones
Dass
ich
mein
Leben
an
die
Klagemauer
schreibe
Es
mi
tiempo,
mi
esfuerzo,
se
bien
como
me
siento
Es
ist
meine
Zeit,
meine
Mühe,
ich
weiß
gut,
wie
ich
mich
fühle
Y
al
que
no
me
quiera
que
se
crea
todos
sus
cuentos
Und
wer
mich
nicht
mag,
soll
halt
all
seine
Märchen
glauben
Se
de
donde
vengo
y
a
hacia
donde
me
dirigo
Ich
weiß,
woher
ich
komme
und
wohin
ich
gehe
Tu
puedes
odiarme
ahora,
yo
te
enseñé
que
era
el
hiphop
Du
kannst
mich
jetzt
hassen,
ich
habe
dir
gezeigt,
was
Hiphop
ist
No
se
porque
hablan
tanta
mierda
de
mi
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
viel
Scheiße
über
mich
reden
Quizás
es
que
a
ellos
les
haga
feliz
Vielleicht
macht
es
sie
ja
glücklich
Hay
que
arrancar
el
problema
de
raiz
Man
muss
das
Problem
an
der
Wurzel
packen
Porque
mi
musica
abre
la
cicatriz
Denn
meine
Musik
öffnet
die
Narbe
No
se
porque
hablan
tanta
mierda
de
mi
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
viel
Scheiße
über
mich
reden
Quizás
es
que
a
ellos
les
haga
feliz
Vielleicht
macht
es
sie
ja
glücklich
Hay
que
arrancar
el
problema
de
raiz
Man
muss
das
Problem
an
der
Wurzel
packen
Porque
mi
musica
abre
la
cicatriz
Denn
meine
Musik
öffnet
die
Narbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.