Rapsusklei - Quebranto - перевод текста песни на немецкий

Quebranto - Rapsuskleiперевод на немецкий




Quebranto
Zerbrochenheit
Han vuelto los versos a mis noches,
Die Verse sind in meine Nächte zurückgekehrt,
Han vuelto las dudas y los miedos,
Die Zweifel und die Ängste sind zurückgekehrt,
Han vuelto dolores y derroches,
Schmerzen und Verschwendung sind zurückgekehrt,
Palpando un alma rota con los dedos,
Eine gebrochene Seele mit den Fingern ertastend,
Han vuelto los miedos y los llantos,
Die Ängste und die Tränen sind zurückgekehrt,
Vuelven las tormentas pasajeras,
Die vorübergehenden Stürme kehren zurück,
Encuentros, enredos y quebrantos,
Begegnungen, Verwicklungen und Zerbrochenheit,
Se queman los recuerdos en la hoguera,
Die Erinnerungen verbrennen auf dem Scheiterhaufen,
Y cuando vuelven las lunas a tener hambre,
Und wenn die Monde wieder hungrig werden,
Cuando se tornan oscuras las madrugadas,
Wenn die Morgendämmerung dunkel wird,
Es cuando vuelve la pluma a pedirme sangre,
Dann verlangt die Feder wieder Blut von mir,
Cuando soborno al olvido sin tus miradas,
Wenn ich das Vergessen ohne deine Blicke besteche,
Han vuelto a teñirse los balcones de un negro color,
Die Balkone haben sich wieder schwarz gefärbt,
Han vuelto a morirse las estrellas,
Die Sterne sind wieder gestorben,
Volvió la reina de corazones,
Die Herzkönigin ist zurückgekehrt,
A robar un corazón que no sabe latir sin ella,
Um ein Herz zu stehlen, das ohne sie nicht zu schlagen weiß,
Han vuelto a teñirse los balcones de un negro color,
Die Balkone haben sich wieder schwarz gefärbt,
Han vuelto a morirse las estrellas,
Die Sterne sind wieder gestorben,
Volvió la reina de corazones,
Die Herzkönigin ist zurückgekehrt,
A robar un corazón que no sabe latir sin ella.
Um ein Herz zu stehlen, das ohne sie nicht zu schlagen weiß.





Авторы: Diego Gil Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.