Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CC
the
way
that
I
be
swaggin
how
we
ball
CC,
die
Art,
wie
ich
swagge,
wie
wir
ballen
I
wear
two
jackets
when
I
pull
up
to
the
mall
Ich
trage
zwei
Jacken,
wenn
ich
im
Einkaufszentrum
vorfahre
I
tried
to
do
my
thing
and
not
get
you
involved
Ich
hab
versucht,
mein
Ding
zu
machen
und
dich
nicht
mit
reinzuziehen
So
don't
you
come
pointing
your
finger
when
my
name
is
called
Also
komm
nicht
mit
dem
Finger
auf
mich
zeigend,
wenn
mein
Name
gerufen
wird
You
need
to
brush
up
on
your
memory
Du
musst
dein
Gedächtnis
auffrischen
You
need
to
shut
up
all
them
rumors
about
me
Du
musst
all
die
Gerüchte
über
mich
zum
Schweigen
bringen
I'm
with
my
brothers
Ich
bin
mit
meinen
Brüdern
They
gon
hold
it
down
for
me
until
the
gutter
Die
werden
für
mich
die
Stellung
halten
bis
zum
bitteren
Ende
I
put
that
on
everything
Darauf
schwöre
ich
bei
allem
Shining
like
VVS
up
on
my
wrist
Glänzend
wie
VVS
an
meinem
Handgelenk
Keep
my
diamonds
conversating
with
your
bitch
Meine
Diamanten
flirten
mit
dir,
Babe
If
you
lying
to
yourself
you
make
no
sense
Wenn
du
dich
selbst
belügst,
ergibst
du
keinen
Sinn
Keep
my
timing
parallel
to
what
I
risk
Mein
Timing
halte
ich
parallel
zu
dem,
was
ich
riskiere
I'm
bout
my
bag
on
the
regular
Mir
geht's
regelmäßig
um
meine
Kohle
We
ain't
nothing
that's
regular
Wir
sind
nichts
Gewöhnliches
Extracurricular
status
and
when
we
pull
up
together
Außerordentlicher
Status,
und
wenn
wir
zusammen
auftauchen
You
know
the
temperature
rises
and
your
girl
come
alive
Du
weißt,
die
Temperatur
steigt
und
du,
Mädel,
erwachst
zum
Leben
It's
only
right
that
she
slide
I
left
my
old
girl
behind
Es
ist
nur
richtig,
dass
du
rüberkommst,
ich
hab
meine
Alte
hinter
mir
gelassen
Ain't
nobodies
touch
is
your
touch
Niemandes
Berührung
ist
wie
deine
Berührung
I
cannot
get
over
your
love
Ich
komm
nicht
über
deine
Liebe
hinweg
Had
to
let
you
go
for
the
rush
Musste
dich
gehen
lassen
für
den
Kick
Ain't
mean
to
turn
it
all
on
you
but
you
switched
up
Wollte
nicht
alles
auf
dich
schieben,
aber
du
hast
dich
verändert
CC
the
way
that
I
be
swaggin
how
we
ball
CC,
die
Art,
wie
ich
swagge,
wie
wir
ballen
I
wear
two
jackets
when
I
pull
up
to
the
mall
Ich
trage
zwei
Jacken,
wenn
ich
im
Einkaufszentrum
vorfahre
I
tried
to
do
my
thing
and
not
get
you
involved
Ich
hab
versucht,
mein
Ding
zu
machen
und
dich
nicht
mit
reinzuziehen
So
don't
you
come
pointing
your
finger
when
my
name
is
called
Also
komm
nicht
mit
dem
Finger
auf
mich
zeigend,
wenn
mein
Name
gerufen
wird
That
was
not
part
of
the
deal
Das
war
nicht
Teil
des
Deals
Loot
up
loot
up
get
the
bag
mama
Kohle
machen,
Kohle
machen,
hol
die
Kohle,
Süße
Ain't
got
no
more
time
to
spill
nothing
but
facts
on
em'
Hab
keine
Zeit
mehr,
um
nur
Fakten
über
sie
auszubreiten
I
can
pick
apart
your
vibe
Ich
kann
deinen
Vibe
durchschauen
I
know
it
when
you
slip
you
trip
I
see
it
in
your
eyes
Ich
weiß,
wenn
du
ausrutschst,
du
stolperst,
ich
seh's
in
deinen
Augen
How
you
breathing
Wie
du
atmest
How
you
living
in
disguise
Wie
du
verkleidet
lebst
Let
your
body
talk
first
Lass
deinen
Körper
zuerst
sprechen
Your
body
speak
words
Dein
Körper
spricht
Worte
Please
please
please
just
take
it
easy
Bitte,
bitte,
bitte,
nimm's
einfach
locker
I
got
what
I
need
I
let
my
haters
rest
in
peace
Ich
hab,
was
ich
brauche,
ich
lass
meine
Hater
in
Frieden
ruhen
Two
grams
in
my
blunt
Zwei
Gramm
in
meinem
Blunt
Three
girls
in
my
sheets
Drei
Mädels
in
meinen
Laken
I
feel
it
in
real
life
just
like
I
see
it
in
my
dreams
Ich
fühl's
im
echten
Leben,
genau
wie
ich's
in
meinen
Träumen
sehe
When
God
is
flowing
through
me
thats
a
problem
Wenn
Gott
durch
mich
fließt,
ist
das
ein
Problem
I
guess
that's
what
it
takes
just
to
get
here
Ich
schätze,
das
ist
es,
was
es
braucht,
um
hierher
zu
gelangen
I
won't
get
distracted
by
the
drama
Ich
lass
mich
nicht
vom
Drama
ablenken
We
move
on
when
the
check's
cleared
Wir
machen
weiter,
wenn
der
Scheck
eingelöst
ist
CC
the
way
that
I
be
swaggin
how
we
ball
CC,
die
Art,
wie
ich
swagge,
wie
wir
ballen
I
wear
two
jackets
when
I
pull
up
to
the
mall
Ich
trage
zwei
Jacken,
wenn
ich
im
Einkaufszentrum
vorfahre
I
tried
to
do
my
thing
and
not
get
you
involved
Ich
hab
versucht,
mein
Ding
zu
machen
und
dich
nicht
mit
reinzuziehen
So
don't
you
come
pointing
your
finger
when
my
name
is
called
Also
komm
nicht
mit
dem
Finger
auf
mich
zeigend,
wenn
mein
Name
gerufen
wird
You
need
to
brush
up
on
your
memory
Du
musst
dein
Gedächtnis
auffrischen
You
need
to
shut
up
all
them
rumors
about
me
Du
musst
all
die
Gerüchte
über
mich
zum
Schweigen
bringen
I'm
with
my
brothers
Ich
bin
mit
meinen
Brüdern
They
gon
hold
it
down
for
me
until
the
gutter
Die
werden
für
mich
die
Stellung
halten
bis
zum
bitteren
Ende
I
put
that
on
everything
Darauf
schwöre
ich
bei
allem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Raposo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.