Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hehe!!-Rebel
Music,
Hehe!!,
Labba,
Hehe!!
Rapzilla,-Monstablokaz,
Rebel
Music,
Flipmode...
Hehe!!-Rebel
Music,
Hehe!!,
Labba,
Hehe!!
Rapzilla,-Monstablokaz,
Rebel
Music,
Flipmode...
Holla
Back
Productions,
my
man
DJ
Polique,
right!!!
Holla
Back
Productions,
mein
Kumpel
DJ
Polique,
stimmt!!!
It's
love
and
hate
in
the
Barrio
Es
ist
Liebe
und
Hass
im
Barrio
Sunshine
and
Rain
in
the
Barrio
Sonnenschein
und
Regen
im
Barrio
Come
and
feel
the
pain
in
the
Barrio
Komm
und
fühl
den
Schmerz
im
Barrio
Throw
it
up,
keep
rappin'
ya
Barrio
Wirf
es
hoch,
rapp
weiter,
dein
Barrio
Whatch
ya
back
when
you
steppin'
in
the
Barrio
Pass
auf,
wenn
du
das
Barrio
betrittst
Some
got
guns
on
their
waste
in
the
Barrio
Manche
haben
Waffen
an
der
Hüfte
im
Barrio
Come
and
feel
the
pain
in
the
Barrio
Komm
und
fühl
den
Schmerz
im
Barrio
Throw
it
up,
keep
rappin'
ya
Barrio
Wirf
es
hoch,
rapp
weiter,
dein
Barrio
It's
the
drugs,
the
pain,
the
struggle,
the
rain
Es
sind
die
Drogen,
der
Schmerz,
der
Kampf,
der
Regen
The
fear,
the
cries,
the
tears
in
your
eyes
Die
Angst,
die
Schreie,
die
Tränen
in
deinen
Augen
The
fact,
reality
check,
we
warned
you
Die
Tatsache,
Realitätscheck,
wir
haben
dich
gewarnt
The
next
generation's
waiting
on
streetscorners
Die
nächste
Generation
wartet
an
Straßenecken
You
make
a
move,
and
this
system's
gonna
stop
Du
machst
einen
Schritt,
und
dieses
System
wird
dich
stoppen
You
quickly
from
doing
good,
till
you
back
on
the
block
Dich
schnell
davon
abhalten,
Gutes
zu
tun,
bis
du
zurück
auf
dem
Block
bist
They
say
what
i'm
saying
sounds
like
i'm
really,
silly
Sie
sagen,
was
ich
sage,
klingt,
als
wäre
ich
wirklich
albern
But
our
kids
walking
with
"nine,
milli,
millis"
Aber
unsere
Kinder
laufen
mit
"Neun-Milli-Millis"
herum
This
world's
cursed,
and,
them
words
emergin'
Diese
Welt
ist
verflucht,
und
diese
Worte
tauchen
auf
It's
getting
worst,
and,
worst,
and
every
person's
searchin'
Es
wird
schlimmer
und
schlimmer,
und
jeder
Mensch
sucht
For
work,
the
perfect,
way,
making
living
worth
it
Nach
Arbeit,
dem
perfekten
Weg,
das
Leben
lebenswert
zu
machen
But
shit
means
nothing
like
love
without
trust
Aber
Scheiße
bedeutet
nichts,
wie
Liebe
ohne
Vertrauen
Nah,
it
means
nothing,
cause
they
don't
care
Nein,
es
bedeutet
nichts,
denn
es
ist
ihnen
egal
As
long
as
they
on
the
top,
they
won't
share
Solange
sie
oben
sind,
werden
sie
nicht
teilen
So
all
we
got
is
us
Also
haben
wir
nur
uns
I
believe
in
the
love
of
my
peeps,
in
god
we
trust
Ich
glaube
an
die
Liebe
meiner
Leute,
wir
vertrauen
auf
Gott
From
1245
to
645
Von
1245
bis
645
16
bottles
of
cris
16
Flaschen
Cris
I
wanna
bang
aguilera
and
French
Kiss
Missy
Ich
will
Aguilera
knallen
und
Missy
einen
Zungenkuss
geben
I'm
up
in
it,
in
new
york
minute
Ich
bin
mittendrin,
in
einer
New
Yorker
Minute
She's
cooking
me
t-bine
steaks
and
eggs
with
it
Sie
kocht
mir
T-Bone-Steaks
und
Eier
dazu
Wanna
know
what
i
got
in
that
room
Willst
du
wissen,
was
ich
in
diesem
Raum
habe?
Couple
of
bars,
couple
of
shrooms
Ein
paar
Stangen,
ein
paar
Pilze
And
some
weed,
that
shits
for
hallucination,
a
gangsta
bitch
who
walks
around
naked
Und
etwas
Gras,
das
Zeug
ist
für
Halluzinationen,
eine
Gangster-Braut,
die
nackt
herumläuft
Just
in
case
a
bitch
can't
really
make
it(bye
mami)
Nur
für
den
Fall,
dass
eine
Schlampe
es
nicht
wirklich
schafft
(tschüss,
Mami)
That's
the
way
we
roll
So
machen
wir
das
I
buy
the
party
ant
take
it
home
Ich
kaufe
die
Party
und
nehme
sie
mit
nach
Hause
Like
diddy,
i
plan
to
sit
on
zillies,
i
throw
it
back
and
roll
up
a
phillie
Wie
Diddy,
ich
plane,
auf
Millionen
zu
sitzen,
ich
werfe
es
zurück
und
drehe
einen
Philly
Cause
my
flow
is
silly,
you
feel
me
doe?
Weil
mein
Flow
albern
ist,
verstehst
du
mich,
Süße?
The
fatman
ain't
eyin'
the
fatman
is
buyin'...
Der
Dicke
äugt
nicht,
der
Dicke
kauft...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mozez
дата релиза
28-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.