Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitmek Gerekir Bazen
Manchmal muss man gehen
Kendimim
dedim,
ben
benim
dedim
Ich
sagte,
ich
bin
ich
selbst,
ich
bin
ich
Bu
gördüğüm
bir
kabus,
kurtarın
dedim
Dies
ist
ein
Albtraum,
den
ich
sehe,
rettet
mich
Babam
gibiydim
hep,
bir
deliydim
Ich
war
immer
wie
mein
Vater,
ein
Verrückter
Bağlı
kalamadım
ki
gerçeğe,
imgeviydim
Konnte
mich
nicht
an
die
Realität
binden,
war
imaginär
Doğru
dediklerimse
doğurdu
yanlışı
Wenn
das,
was
ich
richtig
nannte,
Falsches
gebar
Bu
burnumun
dikiyle
girdiğim
kaçıncı
çıkmaz
oldu
In
wie
viele
Sackgassen
stolperte
ich
mit
dieser
Naivität
Kurtar,
seninleyim
ya
yarab,
derinlerdeyim
Rette
mich,
ich
bin
bei
dir,
oh
Herr,
ich
bin
tief
unten
Bu
girdap
aldı
gitti
beni
de
çarptı
duvara
Dieser
Strudel
riss
mich
fort
und
schleuderte
mich
gegen
die
Wand
Durup
bir
baktığımda
her
batış,
bir
çıkıştan
öncedir
Jeder
Sturz
vor
dem
Aufstieg,
wenn
ich
innehalte
und
schaue
Ses
kısıklığıysa
çığlığın
habercisi
Heiserkeit
ist
der
Vorbote
des
Schreis
Gömüldü
toprağa
Begraben
in
der
Erde
Yuvarlanıp
dururken
başladım
ben
uçmaya
Während
ich
rollte,
begann
ich
zu
fliegen
Ben
sakiyim
artık
içmek
yok
Ich
bin
ruhig,
kein
Trinken
mehr
Ben
sakinim
artık
çıldırdım
Ich
bin
ruhig,
jetzt
bin
ich
verrückt
geworden
Çok
düşüncelerse
tersine
dönmeyecek
Wenn
es
zu
viele
Gedanken
sind,
werden
sie
sich
nicht
umkehren
Ben
sakiyim
artık
içmek
yok
Ich
bin
ruhig,
kein
Trinken
mehr
Ben
sakinim
artık
çıldırdım
Ich
bin
ruhig,
jetzt
bin
ich
verrückt
geworden
Çok
düşüncelerse
tersine
dönmeyecek
Wenn
es
zu
viele
Gedanken
sind,
werden
sie
sich
nicht
umkehren
Gitmek
gerekir
bazen
yine
Manchmal
muss
man
wieder
gehen
Nefes
almak
zor
diye
Weil
Atmen
schwer
fällt
Dönmek
gerekirken
belki
de
Vielleicht
wenn
man
zurückkehren
sollte
Durmak
gerekir
bazen
yine
Manchmal
muss
man
wieder
innehalten
Nefes
almak
zor
diye
Weil
Atmen
schwer
fällt
Dönmek
gerekirken
belki
de
Vielleicht
wenn
man
zurückkehren
sollte
Nereden
başlayacağımı
bilmiyorum
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Ve
neler
söyleyeceğimi
bilmiyorum
fakat
mecburum
buna
Und
was
ich
sagen
soll,
weiß
ich
nicht,
aber
ich
muss
O
yönden,
yoksa
bu
yönden
mi
gitsem
Von
dort
oder
von
hier,
soll
ich
gehen?
Hangi
fikre
aldanıp
da
kendime
bir
yol
çizsem
Welcher
Idee
folgen,
um
meinen
Weg
zu
zeichnen?
Karmaşıktı,
hep
öyle
olmadı
mı
Es
war
komplex,
war
es
nicht
immer
so?
Her
akşam
batan
güneş,
o
sabah
doğmadı
mı
Jede
untergehende
Abendsonne,
ging
sie
nicht
morgens
auf?
Henüz
zamanın
dolmadı
sakın
unutma
Vergiss
nicht,
deine
Zeit
ist
noch
nicht
um
Dikkatle
atmalısın
attığın
her
adımı
Jeden
Schritt
musst
du
bedacht
setzen
Zamanında
yanlışlar
olmuşsa
Wenn
es
zur
falschen
Zeit
Fehler
gab
Ve
bunlar
hayatından
bir
parça
çalmışsa
Und
diese
dir
ein
Stück
Leben
stahlen
Gerek
yok
üzülmene,
olur
telafisi
Kein
Grund
zur
Trauer,
es
gibt
Wiedergutmachung
Vaadedilen
mutluluklar
yarı
yolda
kalmışsa
Wenn
versprochenes
Glück
auf
halbem
Weg
stecken
blieb
Hayat
böyle,
inan
sadece
So
ist
das
Leben,
glaub
mir
einfach
Bir
şans
giderken
bir
şans
gelir
Wenn
eine
Chance
geht,
kommt
eine
andere
İçinde
beslediğin
umudu
kaybetme
Verlier
nicht
die
Hoffnung,
die
du
in
dir
trägst
Gün
gelir,
ihtiyacın
olabilir
Eines
Tages
könntest
du
sie
brauchen
Gitmek
gerekir
bazen
yine
Manchmal
muss
man
wieder
gehen
Nefes
almak
zor
diye
Weil
Atmen
schwer
fällt
Dönmek
gerekirken
belki
de
Vielleicht
wenn
man
zurückkehren
sollte
Durmak
gerekir
bazen
yine
Manchmal
muss
man
wieder
innehalten
Nefes
almak
zor
diye
Weil
Atmen
schwer
fällt
Dönmek
gerekirken
belki
de
Vielleicht
wenn
man
zurückkehren
sollte
Gitmek
gerekir
bazen
yine
Manchmal
muss
man
wieder
gehen
Nefes
almak
zor
diye
Weil
Atmen
schwer
fällt
Dönmek
gerekirken
belki
de
Vielleicht
wenn
man
zurückkehren
sollte
Durmak
gerekir
bazen
yine
Manchmal
muss
man
wieder
innehalten
Nefes
almak
zor
diye
Weil
Atmen
schwer
fällt
Dönmek
gerekirken
belki
de
Vielleicht
wenn
man
zurückkehren
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak şener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.