Raptori - Herrasmies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raptori - Herrasmies




Herrasmies
Gentleman
Kaiken päivää laiskottelen jos hotsittaa
I'm lazy all day long if I feel like it
Mun ei tarvitse raataa, eikä sillä oo mittaa
I don't have to work hard, and it doesn't matter
Kuinka komea oon ja puoleensavetävä
How handsome I am and attractive
Rikkaana syntynyt, mut erityisen retevä
Born rich, but especially lively
Oon suustani, mun vartalonikin on esimerkillinen
I'm exemplary from my mouth, my body is also exemplary
Jos sua pyörryttää sun on parasta etsiä lähiomainen
If you're dizzy, it's best to find your nearest relative
voin hurmata sut, treffijalat alta vieden
I can charm you, sweep you off your feet
Jo ilman feromoneja oisin erinomainen
Even without pheromones, I would be excellent
Kertosäe:
Chorus:
Herrasmies jos oisin, voisin tehdä toisin, loisin parisuhdeen vakaan
If I were a gentleman, I could do things differently, create a stable relationship
Herras jos vain oisin, mies vain sua palvoisin. Teenkö? Näin on aivan varmaan
If only I were a gentleman, I would only worship you. Will I do it? It's definitely so
Jos oisin herrasmies enkä vaan tyly playeri
If I were a gentleman and not just a tough player
Meininki ois, kyllä joo, kieltämättä eri
The mood would be, yes, definitely different
Nyt ei pysty pidättäyttyy, pakko vaan ryhtyä
Now I can't hold back, I just have to take action
Toimenpiteisiin, jos joku tahtoo yhtyä
If someone wants to join
Mut mikä vaan lunttu ei kelpaa, pakko olla rotukissa
But any fool won't do, it has to be a real hottie
Sen verran [autoo tallissa, rassuu pankissa]
So much [cars in the garage, money in the bank]
Ja sen takia se photo ois kiva ylläri
And that's why the photo would be a nice surprise
Ja jos oot ruma oon ulvoen pakeneva mylläri
And if you're ugly, I'll be running away howling like a maniac
(Kerto)
(Chorus)
Hei keskimmäinen mallilikka pystytkö millään tulee tänne
Hey, middle model, can you come here by any means
Pitäiskö meidän juodessamme jakaa elämäämme
Should we share our lives while we drink
Rakentaa auto, hankkia talo ja syödä kultainen noutaja
Build a car, get a house and eat a golden retriever
Sekä kartanovolvo, ja vitusti vaippoja
And a Volvo estate, and a lot of diapers
Sit niinku vakiinnuttais ja vanhettais yhdessä
Then, like, settle down and grow old together
Illat menis ristipistoja tai -sanoja tehdessä
The evenings would be spent doing cross-stitch or -words
HAHA, Just kidding! Mennäänkö meille vai teille?
HAHA, Just kidding! Are we going to yours or mine?
Ai molemmille? Okei, otetaan sille!
Oh, both? Okay, let's go for it!
Hei arka likka tuu tänne, kiss kiss, BÖÖ!
Hey, shy girl, come here, kiss kiss, BOO!
No vitsi nyt se lähti, olinks mää liian tökerö?
Oh damn, now she left, was I too rude?
Aika suttusta Shakiraa pukkaa puskasta
A pretty Shakira is pouring out of the bushes
[Hei söpö poika musta ois joskus tosi nasta.]
[Hey, cute boy, I would be really hot for you someday.]
Sori pullee tyttö emmä taida viittiä
Sorry, sweet girl, I don't think I want to
oon stadin myydyin sinkku silkkaa dynamiittiä
I'm the best-selling single in the city, pure dynamite
Mut katotaan syssymällä jos käyt vähän bicissä
But let's see in the fall if you go to a little party
Niin sadan vuoden päästä oot ehkä tikissä
Then in a hundred years you might be in good shape
(Kerto)
(Chorus)
Melkein pystyin eilen sitoutuun, mutta vaan vartiksi
I almost could have committed yesterday, but only for a quarter of an hour
Sitten tein bänät, lensin tietämättä miksi
Then I banned it, I flew off without knowing why
Syykin selvisi kun vein ne blondikaksoset himaan
The reason also became clear when I took those blonde twins home
Alakerran mummo soitti, [täällä hukkuu limaan]
The grandma downstairs called, [here I drown in slime]
Mieleen tuli et saatan olla hiukan pinnallinen
I remembered that I might be a little superficial
Vähän niinku moottoripolkupyörä mut vähemmän moottorillinen
A little like a motor bike, but less motorized
Unohdin itsekritiikin kun pääsin pillustelemaan
I forgot self-criticism when I got to show off
Herrasmies ei päätynyt ois [moiseen triangelidraamaan]
A gentleman wouldn't end up in [this triangle drama]
(Kerto)
(Chorus)





Авторы: Jaakko Sakari Salovaara, Juffo Iii, Kaivo, Tommi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.