Текст и перевод песни Rapture Ruckus - Carry Me
Everything
can
change,
in
the
matter
of
a
day,
and
no
matter
what
I
say
Все
может
измениться
в
течение
одного
дня,
и
что
бы
я
ни
говорил.
No
matter
who
you
are,
no
matter
what
you've
been
through
Неважно,
кто
ты,
неважно,
через
что
ты
прошел.
I
pray
my
words
take
you
away,
to
a
place
where
there's
no
more
pain
Я
молюсь,
чтобы
мои
слова
забрали
тебя
туда,
где
больше
нет
боли.
In
the
midst
of
a
hurricane
В
разгар
урагана
Peace
that
surpasses
all
understanding
is
gonna
pull
you
through
the
rain
Мир,
который
превосходит
всякое
понимание,
протащит
тебя
сквозь
дождь.
And
I
guess
sometimes
you've
gotta
ask
the
question
and
И
я
думаю
что
иногда
ты
должен
задать
вопрос
и
Hope
you
don't
draw
too
much
attention
and
Надеюсь,
ты
не
привлекаешь
слишком
много
внимания
и
Accept
that
you're
gonna
face
rejection
Смиришься
с
тем,
что
столкнешься
с
отказом.
They'll
tell
you
you're
going
in
the
wrong
direction
Они
скажут
тебе,
что
ты
идешь
не
в
том
направлении.
We
got
to
learn
the
lesson,
we
got
to
make
progression
or
Мы
должны
усвоить
урок,
мы
должны
прогрессировать
или
...
Will
we
wait
till
another
classroom
gets
shot
up
by
another
automatic
weapon?
Будем
ли
мы
ждать,
пока
очередная
классная
комната
не
будет
расстреляна
очередным
автоматическим
оружием?
We
got
to
make
a
change,
got
to
rearrange,
can't
keep
doing
the
same
Мы
должны
что-то
изменить,
перестроиться,
мы
не
можем
продолжать
делать
то
же
самое.
Got
to
go
through
the
fire
and
the
flame
Я
должен
пройти
сквозь
огонь
и
пламя.
Go
through
the
darkness
see
what
remains
Пройди
сквозь
тьму,
посмотри,
что
осталось.
Be
the
change,
be
the
light,
be
the
one
that
breaks
through
the
night
Будь
переменой,
будь
светом,
будь
тем,
кто
прорывается
сквозь
ночь.
Be
yourself,
fight
the
fight,
tell
'em
everything's
gonna
be
alright,
it's
gon'
be
alright
Будь
собой,
борись,
скажи
им,
что
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
When
all
I
ever
see
is
hurting
Когда
все
что
я
вижу
это
боль
When
all
I
ever
feel
is
burning
Когда
все,
что
я
когда-либо
чувствовал,
- это
жжение.
When
the
wind
blows,
when
the
waves
roll
Когда
дует
ветер,
когда
накатывают
волны
...
Will
we
make
it
home?
Carry
us
through
this
storm
Доберемся
ли
мы
до
дома,
пронесем
ли
нас
сквозь
эту
бурю?
The
world
around
us
can
be
so
heartless
Мир
вокруг
нас
может
быть
таким
бессердечным.
Will
you
guide
us
through
the
darkness
Ты
проведешь
нас
сквозь
тьму?
When
the
wind
blows,
when
the
waves
roll
Когда
дует
ветер,
когда
накатывают
волны
...
Will
we
make
it
home?
Carry
us
through
this
storm
Доберемся
ли
мы
до
дома,
пронесем
ли
нас
сквозь
эту
бурю?
Everything's
so
upside-down,
tell
me
now
Все
так
перевернуто
с
ног
на
голову,
скажи
мне,
Do
you
ever
think
we're
gonna
bring
it
back
around
Ты
когда-нибудь
думал,
что
мы
вернем
все
назад
Will
this
grey
cloud
follow
me
around
Будет
ли
эта
серая
туча
преследовать
меня
повсюду
Till
I'm
six
feet
deep
and
under
the
ground?
Пока
я
не
окажусь
на
глубине
шести
футов
под
землей?
I
have
my
doubts,
sometimes
I
wanna
disappear
into
the
crowd
У
меня
есть
сомнения,
иногда
мне
хочется
раствориться
в
толпе.
Cause
it
gets
so
loud,
to
try
figure
it
out
Потому
что
становится
так
громко,
чтобы
попытаться
понять
это.
We're
on
this
one
way
track
and
it's
running
out
Мы
на
пути
в
один
конец,
и
он
заканчивается.
Somebody's
prostitute
is
somebody's
mother
Чья-то
проститутка-чья-то
мать.
Somebody's
daughter
is
secretly
a
cutter
Чья-то
дочь
втайне
резчица.
Somebody's
secret
lover
is
looking
down
from
their
penthouse
Чей-то
тайный
любовник
смотрит
вниз
из
своего
пентхауса.
At
somebody
who's
sleeping
in
the
gutter
На
того,
кто
спит
в
сточной
канаве.
Now
somebody's
little
brother
got
gunned
down
in
the
streets
because
of
his
colour
Теперь
чьего
то
младшего
брата
застрелили
на
улице
из
за
его
цвета
кожи
Where
will
it
end,
can
we
pretend
Где
это
закончится,
можем
ли
мы
притвориться?
Will
it
all
just
work
out
in
the
end?
Получится
ли
все
в
конце
концов?
Through
the
coldest
day,
the
longest
night
В
самый
холодный
день,
в
самую
длинную
ночь.
Will
you
guide
me
home
will
you
be
my
light?
Будешь
ли
ты
вести
меня
домой,
будешь
ли
ты
моим
светом?
When
the
shadows
of
the
past
try
to
pull
me
down
Когда
тени
прошлого
пытаются
утянуть
меня
вниз
...
Will
you
take
my
hand
when
I
lose
my
sight?
Ты
возьмешь
меня
за
руку,
когда
я
потеряю
зрение?
We
found
real
love
in
a
hopeless
place
Мы
нашли
настоящую
любовь
в
безнадежном
месте.
We
found
His
love,
and
we
found
His
grace
Мы
нашли
его
любовь
и
Его
благодать.
Erased
our
past,
gone
without
a
trace
Стерли
наше
прошлое,
исчезли
без
следа.
We
know
real
love
now
we
can't
replace
Теперь
мы
знаем
настоящую
любовь,
которую
не
можем
заменить.
And
we
know
He's
making
everything
new,
И
мы
знаем,
что
он
создает
все
новое,
Because
thats
just
what
He
do
Потому
что
это
именно
то,
что
он
делает.
When
the
world's
falling
down,
walls
all
around
Когда
мир
рушится,
вокруг
одни
стены.
I
keep
my
eyes
focused
on
You
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
You
are
the
hope
You
are
the
light
Ты
Надежда
Ты
свет
The
darkness
trembles
at
Your
sight
Тьма
дрожит
при
виде
тебя.
And
I
know
that
we'll
make
it
through
the
night
and
И
я
знаю,
что
мы
переживем
эту
ночь.
I
know
everything's
gonna
be
alright,
it's
gon'
be
alright
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley William Dring, David Dunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.