Rapture Ruckus - No Matter What - перевод текста песни на немецкий

No Matter What - Rapture Ruckusперевод на немецкий




No Matter What
Ganz egal was
L-L-Lets Go!
L-L-Los geht's!
No matter what people say (they say)
Ganz egal, was die Leute sagen (sie sagen)
No matter what comes my way
Ganz egal, was mir in den Weg kommt
If I fall to the floor im gonna get down, i get up i get down.
Wenn ich zu Boden falle, werd' ich abgehen, ich steh' auf, ich geh' ab.
We broke the chains we shattered them all
Wir brachen die Ketten, wir zerschmetterten sie alle
This is new school hip-hop while the days evolve
Das ist New School Hip-Hop, während die Tage sich entwickeln
This is the newest the truest, the best that there is
Das ist das Neueste, das Wahrste, das Beste, was es gibt
Lets take it back to the block and whistle the rest
Bringen wir's zurück zum Block und pfeifen den Rest
This is what you all came for what i got my name for
Das ist, wofür ihr alle gekommen seid, wofür ich meinen Namen bekam
Lifting up the name thats above every name, your
Den Namen erheben, der über jedem Namen ist, dein
Still rymeing about your rims and tyres but you cant take em with you when your life expires.
Reimst immer noch über deine Felgen und Reifen, aber du kannst sie nicht mitnehmen, wenn dein Leben abläuft.
Yeah!
Yeah!
No matter what people say (they say)
Ganz egal, was die Leute sagen (sie sagen)
No matter what comes my way (my way)
Ganz egal, was mir in den Weg kommt (mein Weg)
If i fall to the floor im gonna get down, i get up, i get down
Wenn ich zu Boden falle, werd' ich abgehen, ich steh' auf, ich geh' ab
No matter what people say (they say)
Ganz egal, was die Leute sagen (sie sagen)
No matter what comes my way (my way)
Ganz egal, was mir in den Weg kommt (mein Weg)
If i fall to the floor im gonna get down, i get up, i get down
Wenn ich zu Boden falle, werd' ich abgehen, ich steh' auf, ich geh' ab
This is hip-hops undisputed, heavy weight and hard header
Das ist Hip-Hops unbestrittener Schwergewichtler und Dickkopf
Tumbalar, make the beat go POW
Tumbalar, lass den Beat POW machen
Wonder how, wonder which what will come next
Frage mich wie, frage mich, was als nächstes kommt
Were banging heads to the tracks, until your backs collapse
Wir bangen die Köpfe zu den Tracks, bis eure Rücken kollabieren
They try squeeze us in a box and its never gonna stop
Sie versuchen, uns in eine Kiste zu quetschen, und es wird niemals aufhören
Pop, Hip-Hop, Rock man
Pop, Hip-Hop, Rock Mann
We blow the roof off the top
Wir sprengen das Dach von oben weg
The industry is crashing, no worries for us
Die Industrie bricht zusammen, keine Sorgen für uns
They never helped us in the first place to grow up
Sie haben uns nie geholfen, überhaupt erwachsen zu werden
So i keep on, keep it going, keep it the same
Also mache ich weiter, halte es am Laufen, halte es gleich
No MySpace or major labels running my game
Kein MySpace oder Major-Label leitet mein Spiel
So at the end of the day if the downloader dont pay
Also, am Ende des Tages, wenn der Downloader nicht zahlt
Ill make a bed out out hay and praise his name anyway
Werde ich mir ein Bett aus Heu machen und trotzdem seinen Namen preisen
ANYWAY!
SOWIESO!
This is now the moral of the story y'all do this for the love it
Das ist jetzt die Moral der Geschichte, ihr alle macht das aus Liebe
Dont do it for the glory
Macht es nicht für den Ruhm
And surely you can understand and relate
Und sicherlich könnt ihr verstehen und nachvollziehen
To one time, one ryme, one voice lets say
Zu einem Mal, einem Reim, einer Stimme, lasst uns sagen
No matter what people say (they say)
Ganz egal, was die Leute sagen (sie sagen)
No matter what comes my way (my way)
Ganz egal, was mir in den Weg kommt (mein Weg)
If i fall to the floor im gonna get down, i get up, i get down
Wenn ich zu Boden falle, werd' ich abgehen, ich steh' auf, ich geh' ab
No matter what people say (they say)
Ganz egal, was die Leute sagen (sie sagen)
No matter what comes my way (my way)
Ganz egal, was mir in den Weg kommt (mein Weg)
If i fall to the floor im gonna get down, i get up, i get down
Wenn ich zu Boden falle, werd' ich abgehen, ich steh' auf, ich geh' ab
And if you fall one time, you get back up
Und wenn du einmal fällst, stehst du wieder auf
And if you fall two times, you get back
Und wenn du zweimal fällst, stehst du wieder auf
And if you fall three times, you get back up
Und wenn du dreimal fällst, stehst du wieder auf
You get down, get up, i get down
Du gehst ab, stehst auf, ich geh' ab
No matter what people say (they say)
Ganz egal, was die Leute sagen (sie sagen)
No matter what comes my way (my way)
Ganz egal, was mir in den Weg kommt (mein Weg)
If i fall to the floor im gonna get down, i get up, i get down
Wenn ich zu Boden falle, werd' ich abgehen, ich steh' auf, ich geh' ab
No matter what people say (they say)
Ganz egal, was die Leute sagen (sie sagen)
No matter what comes my way (my way)
Ganz egal, was mir in den Weg kommt (mein Weg)
If i fall to the floor im gonna get down, i get up, i get down
Wenn ich zu Boden falle, werd' ich abgehen, ich steh' auf, ich geh' ab
No matter what people say (they say)
Ganz egal, was die Leute sagen (sie sagen)
No matter what comes my way (my way)
Ganz egal, was mir in den Weg kommt (mein Weg)
If i fall to the floor im gonna get down, i get up, i get down
Wenn ich zu Boden falle, werd' ich abgehen, ich steh' auf, ich geh' ab
Im pretty sure this is right but its hard to tell because its a rap and i done this by ear. I love Rapture Ruckus
Ich bin mir ziemlich sicher, dass das richtig ist, aber es ist schwer zu sagen, weil es Rap ist und ich das nach Gehör gemacht habe. Ich liebe Rapture Ruckus





Авторы: Brad Dring


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.