Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opposite of Adults
Gegenteil von Erwachsenen
Hey
yo,
i
once
was
a
kid,
all
I
had
was
a
dream
Hey
yo,
ich
war
mal
ein
Kind,
alles
was
ich
hatte,
war
ein
Traum
More
money,
more
problems,
when
i
get
it,
Imma
pile
it
up
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
ich
es
bekomme,
werde
ich
es
anhäufen
Now
I'm
dope,
Wonder
bread
we
can
toast
Jetzt
bin
ich
krass,
Wonder
Bread,
wir
können
anstoßen
So
fresh
how
we
flow,
everybody
get
their
style
from
us
So
frisch,
wie
wir
flowen,
jeder
holt
sich
seinen
Stil
von
uns
Hey
yo,
i
wonce
was
a
kid
with
the
other
little
kids
Hey
yo,
ich
war
mal
ein
Kind
mit
den
anderen
kleinen
Kindern
Now
I'm
ripping
up
shows
and
them
fans
going
wild
with
us
Jetzt
reiße
ich
die
Shows
ab
und
die
Fans
drehen
mit
uns
durch
Tell
Mommy
I'm
sorry
Sag
Mama,
es
tut
mir
leid
This
life
is
a
party
Dieses
Leben
ist
eine
Party
Remember
you
was
a
kid
Erinnerst
du
dich,
als
du
ein
Kind
warst
Reminisce
days
of
the
innocence
Erinnere
dich
an
die
Tage
der
Unschuld
Now
it's
Chiddy
Bang,
google
me
the
images
Jetzt
ist
es
Chiddy
Bang,
google
mich,
die
Bilder
Follow
me,
follow
me
I'm
the
leader
Folge
mir,
folge
mir,
ich
bin
der
Anführer
And
when
I
park
cars
I
don't
pay
for
the
meter
Und
wenn
ich
Autos
parke,
zahle
ich
nicht
für
die
Parkuhr
I
remember
I
was
younger
as
a
kid
it
was
the
best
Ich
erinnere
mich,
als
ich
jünger
war,
als
Kind
war
es
das
Beste
I
used
touch
on
all
the
pretty
girls
at
recess
Ich
habe
all
die
hübschen
Mädchen
in
der
Pause
angefasst
I'm
at
my
peak
yes,
I
won't
leave
yet
Ich
bin
auf
meinem
Höhepunkt,
ja,
ich
gehe
noch
nicht
Serial
style,
cereal
aisle
I
need
chex
Serien-Style,
Müsli-Regal,
ich
brauche
Chex
I
can
make
these
rappers
run
like
a
hard
drill
Ich
kann
diese
Rapper
rennen
lassen
wie
bei
einem
harten
Drill
Rock
band
show
you
how
the
guitar
feel
Rock
Band
zeigt
dir,
wie
sich
die
Gitarre
anfühlt
And
I
could
care
less
how
y'all
feel
Und
es
ist
mir
völlig
egal,
wie
ihr
euch
fühlt
I
got
the
flow
to
make
a
bitch
do
a
cartwheel
Ich
habe
den
Flow,
um
die
Mädels
'nen
Radschlag
machen
zu
lassen
This
is
that
good
"just
puff
it
and
relax,
bro"
Das
ist
dieses
gute
"zieh
einfach
dran
und
entspann
dich,
Bro"
And
you
can
get
it
free
don't
worry
'bout
the
tax
though
Und
du
kannst
es
umsonst
bekommen,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Steuern
And
Xaphoon,
thank
you
for
the
crack
Und
Xaphoon,
danke
dir
für
den
Kracher
But
I
play
a
Ron
Burgundy
I
anchor
on
the
track
like
that
Aber
ich
spiele
einen
Ron
Burgundy,
ich
ankere
auf
dem
Track
so
Hey
yo,
i
once
was
a
kid,
all
I
had
was
a
dream
Hey
yo,
ich
war
mal
ein
Kind,
alles
was
ich
hatte,
war
ein
Traum
More
money,
more
problems,
when
i
get
it,
Imma
pile
it
up
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
ich
es
bekomme,
werde
ich
es
anhäufen
Now
I'm
dope,
Wonder
bread
we
can
toast
Jetzt
bin
ich
krass,
Wonder
Bread,
wir
können
anstoßen
So
fresh
how
we
flow,
everybody
get
their
style
from
us
So
frisch,
wie
wir
flowen,
jeder
holt
sich
seinen
Stil
von
uns
Hey
yo,
i
wonce
was
a
kid
with
the
other
little
kids
Hey
yo,
ich
war
mal
ein
Kind
mit
den
anderen
kleinen
Kindern
Now
I'm
ripping
up
shows
and
them
fans
going
wild
with
us
Jetzt
reiße
ich
die
Shows
ab
und
die
Fans
drehen
mit
uns
durch
Tell
Mommy
I'm
sorry
Sag
Mama,
es
tut
mir
leid
This
life
is
a
party
Dieses
Leben
ist
eine
Party
Can
I
please
get
a
little
bit
of
knowledge
Kann
ich
bitte
ein
bisschen
Wissen
bekommen
Somebody
tell
Roth
that
I
don't
love
college
Jemand
soll
Roth
sagen,
dass
ich
College
nicht
liebe
Cause
the
real
world's
kinda
like
Real
World
Denn
die
echte
Welt
ist
irgendwie
wie
Real
World
And
it's
drama
so
you
are
Svetlana
and
I'm
just
a
rhymer
Und
es
ist
Drama,
also
bist
du
Svetlana
und
ich
bin
nur
ein
Reimer
Swimmin'
in
the
water
tryin'
to
dodge
the
piranhas
and
fly
to
Bahamas
Schwimme
im
Wasser,
versuche
den
Piranhas
auszuweichen
und
auf
die
Bahamas
zu
fliegen
Pretty
little
momma,
Chiddy
in
the
spot
Hübsche
kleine
Momma,
Chiddy
ist
da
Where
you
at
pretty
lady
show
me
what
you
got
Wo
bist
du,
hübsche
Lady,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast
They
say
why
you
rappin'
for
the
kids
for
Sie
fragen,
warum
rappst
du
für
die
Kids
I
said
my
clothes
come
fitted,
the
Lids
store
Ich
sagte,
meine
Kleidung
passt
genau,
aus
dem
Lids-Laden
This
summer
you
can
catch
me
on
a
big
tour
Diesen
Sommer
erwischt
du
mich
auf
einer
großen
Tour
I'm
high
grade,
I
think
they
need
to
quiz
more
Ich
bin
erstklassig,
ich
glaube,
sie
müssen
mehr
prüfen
Let
me
get
wit
ya,
don't
let
the
kid
hit
ya
Lass
mich
zu
dir
kommen,
lass
dich
nicht
vom
Kid
erwischen
I'm
the
photo
album
Voletta
has,
B.I.G.
picture
Ich
bin
das
Fotoalbum,
das
Voletta
hat,
B.I.G.
Bild
The
rule
is,
the
dude
is,
so
up,
so
chuck
I'm
a
cool
kid
Die
Regel
ist,
der
Typ
ist,
so
obenauf,
so
Chuck,
ich
bin
ein
cooles
Kid
Hey
yo,
i
once
was
a
kid,
all
I
had
was
a
dream
Hey
yo,
ich
war
mal
ein
Kind,
alles
was
ich
hatte,
war
ein
Traum
More
money,
more
problems,
when
i
get
it,
Imma
pile
it
up
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
wenn
ich
es
bekomme,
werde
ich
es
anhäufen
Now
I'm
dope,
Wonder
bread
we
can
toast
Jetzt
bin
ich
krass,
Wonder
Bread,
wir
können
anstoßen
So
fresh
how
we
flow,
everybody
get
their
style
from
us
So
frisch,
wie
wir
flowen,
jeder
holt
sich
seinen
Stil
von
uns
Hey
yo,
i
wonce
was
a
kid
with
the
other
little
kids
Hey
yo,
ich
war
mal
ein
Kind
mit
den
anderen
kleinen
Kindern
Now
I'm
ripping
up
shows
and
them
fans
going
wild
with
us
Jetzt
reiße
ich
die
Shows
ab
und
die
Fans
drehen
mit
uns
durch
Tell
Mommy
I'm
sorry
Sag
Mama,
es
tut
mir
leid
This
life
is
a
party
Dieses
Leben
ist
eine
Party
I'm
never
growing
up
Ich
werde
nie
erwachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyoshi Sugo, Raq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.