Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
still
love
me
if
I
were
a
killer?
Würdest
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
eine
Mörderin
wäre?
I
mean,
literally
hiding
bodies
and
bones
Ich
meine,
wenn
ich
wirklich
Leichen
und
Knochen
verstecke
Would
you
still
kiss
me
if
I'm
a
murderer?
Würdest
du
mich
noch
küssen,
wenn
ich
eine
Mörderin
wäre?
Well,
I
hope
so
boy,
you
make
me
feel
at
home
Nun,
ich
hoffe
es,
Junge,
bei
dir
fühle
ich
mich
zu
Hause
You
think
it's
funny
that
I'm
obsessed
with
guns
Du
findest
es
lustig,
dass
ich
von
Waffen
besessen
bin
Nooses,
knives,
your
caboose
and
your
eyes
Schlingen,
Messern,
deinem
Hintern
und
deinen
Augen
And
I
think
you're
funny
even
when
I'm
feeling
blue
Und
ich
finde
dich
lustig,
auch
wenn
ich
traurig
bin
Yeah,
I'm
so
true
that
I
would
kill
for
you
Ja,
ich
bin
so
ehrlich,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Would
you
still
love
me
if
I
were
a
killer?
Würdest
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
eine
Mörderin
wäre?
I
mean,
literally
hiding
bodies
and
bones
Ich
meine,
wenn
ich
wirklich
Leichen
und
Knochen
verstecke
Would
you
still
kiss
me
if
I'm
a
murderer?
Würdest
du
mich
noch
küssen,
wenn
ich
eine
Mörderin
wäre?
Well,
I
hope
so
boy,
you
make
me
feel
at
home
Nun,
ich
hoffe
es,
Junge,
bei
dir
fühle
ich
mich
zu
Hause
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust
Yeah
I'm
so
fixed
on
you
Ja,
ich
bin
so
auf
dich
fixiert
I'll
wear
you
proud
Ich
werde
dich
mit
Stolz
tragen
I'll
sing
your
name
out
loud
Ich
werde
deinen
Namen
laut
singen
I'm
dead-set
on
you
Ich
bin
fest
entschlossen,
dich
zu
haben
These
eyes,
they
know
the
prize
Diese
Augen,
sie
kennen
den
Preis
There's
nothing,
oh,
there's
nothing
I
want
to
hide
Es
gibt
nichts,
oh,
es
gibt
nichts,
was
ich
verbergen
möchte
The
past
is
the
past
and
I
want
to
make
this
last
Die
Vergangenheit
ist
Vergangenheit
und
ich
möchte,
dass
dies
anhält
So
let's
just
clap
our
hands
from
the
debris
Also
lass
uns
einfach
von
den
Trümmern
applaudieren
And
I'm
being
honest
now,
so
will
you
take
a
vow
Und
ich
bin
jetzt
ehrlich,
also
wirst
du
ein
Gelübde
ablegen
That
forever,
boy,
you'll
keep
me
company?
Dass
du
mir
für
immer,
Junge,
Gesellschaft
leisten
wirst?
Would
you
still
love
me
if
I
were
a
killer?
Würdest
du
mich
noch
lieben,
wenn
ich
eine
Mörderin
wäre?
I
mean,
literally
hiding
bodies
and
bones
Ich
meine,
wenn
ich
wirklich
Leichen
und
Knochen
verstecke
Would
you
still
kiss
me
if
I'm
a
murderer?
Würdest
du
mich
noch
küssen,
wenn
ich
eine
Mörderin
wäre?
Well,
I
hope
so
boy,
you
make
me
feel
at
home
Nun,
ich
hoffe
es,
Junge,
bei
dir
fühle
ich
mich
zu
Hause
You
think
it's
funny
that
I'm
obsessed
with
guns
Du
findest
es
lustig,
dass
ich
von
Waffen
besessen
bin
Nooses,
knives,
your
caboose
and
your
eyes
Schlingen,
Messern,
deinem
Hintern
und
deinen
Augen
You're
sweet
as
honey
Du
bist
süß
wie
Honig
And
you
know
me
through
and
through
Und
du
kennst
mich
durch
und
durch
Yeah,
you're
so
true
that
I
would
kill
for
you
Ja,
du
bist
so
treu,
dass
ich
für
dich
töten
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raquel Marcial
Альбом
Killer
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.