Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
stuck
together
for
about
a
year
Wir
waren
etwa
ein
Jahr
zusammen
But
that
was
a
year
too
long
for
me
Aber
das
war
ein
Jahr
zu
lang
für
mich
Trying
to
forget
those
memories.
Versuche,
diese
Erinnerungen
zu
vergessen.
I
wanna
tell
you
how
much
I've
been
moving
on
Ich
will
dir
erzählen,
wie
sehr
ich
weitergemacht
habe
So
many
things
for
you
to
see
So
viele
Dinge
gäbe
es
für
dich
zu
sehen
But
I
don't
wanna
waste
my
energy.
Aber
ich
will
meine
Energie
nicht
verschwenden.
I
held
you
down
but
you
held
me
back
Ich
habe
dich
gestützt,
aber
du
hast
mich
zurückgehalten
Throwing
my
life
off
track
Mein
Leben
aus
der
Bahn
geworfen
You
had
me
feeling
like
I'm
losing
my
mind
Du
gabst
mir
das
Gefühl,
den
Verstand
zu
verlieren
But
now
I'm
back
better
than
ever
I
Aber
jetzt
bin
ich
zurück,
besser
als
je
zuvor,
ich
Never
should've
lied
and
told
you
that
I
loved
you
Hätte
niemals
lügen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
liebe
No
I
never
should've
said
that
you
would
be
the
one
(the
one)
Nein,
ich
hätte
niemals
sagen
sollen,
dass
du
der
Eine
wärst
(der
Eine)
I
never
should've
lied
and
told
you
that
I
need
you
Ich
hätte
niemals
lügen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
brauche
(I
don't
need
you)
(Ich
brauche
dich
nicht)
All
I
needed
was
for
us
to
come
undone
Alles,
was
ich
brauchte,
war,
dass
wir
uns
auflösen
Undone,
undone
Aufgelöst,
aufgelöst
My
mother
told
me
you're
not
worth
my
time
Meine
Mutter
sagte
mir,
du
wärst
meine
Zeit
nicht
wert
That
I
couldn't
have
asked
for
any
less
Dass
ich
nichts
Schlechteres
hätte
bekommen
können
So
I
got
tangled
in
your
mess
Also
verstrickte
ich
mich
in
deinem
Chaos
I
should've
listened
to
her
lesson
of
love
Ich
hätte
auf
ihre
Lektion
über
Liebe
hören
sollen
But
when
I
was
young
I
made
mistakes
Aber
als
ich
jung
war,
machte
ich
Fehler
Had
to
let
go
of
all
that
hate
Musste
all
diesen
Hass
loslassen
You
had
me
feeling
like
I
had
nothing
else
Du
gabst
mir
das
Gefühl,
nichts
anderes
zu
haben
Began
to
doubt
myself
Begann,
an
mir
selbst
zu
zweifeln
Started
believing
I
had
nothing
left
Fing
an
zu
glauben,
dass
mir
nichts
mehr
blieb
But
looking
back
on
all
those
moments
I
Aber
wenn
ich
auf
all
diese
Momente
zurückblicke,
ich
Never
should've
lied
and
told
you
that
I
loved
you
Hätte
niemals
lügen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
liebe
No
I
never
should've
said
that
you
would
be
the
one
(the
one)
Nein,
ich
hätte
niemals
sagen
sollen,
dass
du
der
Eine
wärst
(der
Eine)
I
never
should've
lied
and
told
you
that
I
need
you
Ich
hätte
niemals
lügen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
brauche
(I
don't
need
you)
(Ich
brauche
dich
nicht)
All
I
needed
was
for
us
to
come
undone
Alles,
was
ich
brauchte,
war,
dass
wir
uns
auflösen
No
I
never
should've
said
that
you
would
be
the
one
Nein,
ich
hätte
niemals
sagen
sollen,
dass
du
der
Eine
wärst
Never
should've
said
that
you
would
be
the
one
Hätte
niemals
sagen
sollen,
dass
du
der
Eine
wärst
No
I
never
should've
lied
and
told
you
that
I
loved
you
Nein,
ich
hätte
niemals
lügen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
liebe
(No
I
never
should've
said
it
now)
(Nein,
das
hätte
ich
niemals
sagen
sollen)
No
I
never
should've
said
that
you
would
be
the
one
Nein,
ich
hätte
niemals
sagen
sollen,
dass
du
der
Eine
wärst
(Oh
you're
not
the
one)
(Oh,
du
bist
nicht
der
Eine)
I
never
should've
lied
and
told
you
that
I
need
you
Ich
hätte
niemals
lügen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
brauche
(Never
never
no)
(Niemals,
niemals,
nein)
All
I
needed
was
for
us
to
come
undone
Alles,
was
ich
brauchte,
war,
dass
wir
uns
auflösen
(All
I
need
is
us
to
come
undone)
(Alles,
was
ich
brauche,
ist,
dass
wir
uns
auflösen)
No
I
never
should've
lied
and
told
you
that
I
loved
you
Nein,
ich
hätte
niemals
lügen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
liebe
(No
I
never
should've
said
it
now)
(Nein,
das
hätte
ich
niemals
sagen
sollen)
No
I
never
should've
said
that
you
would
be
the
one
Nein,
ich
hätte
niemals
sagen
sollen,
dass
du
der
Eine
wärst
(Oh
you're
not
the
one)
(Oh,
du
bist
nicht
der
Eine)
I
never
should've
lied
and
told
you
that
I
need
you
Ich
hätte
niemals
lügen
und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
dich
brauche
(Never
never
no)
(Niemals,
niemals,
nein)
All
I
needed
was
for
us
to
come
undone,
undone
Alles,
was
ich
brauchte,
war,
dass
wir
uns
auflösen,
aufgelöst
(All
I
need
is
us
to
come
undone)
(Alles,
was
ich
brauche,
ist,
dass
wir
uns
auflösen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Johnson, Raquel Rodriguez, Sam Brawner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.