Un espejimos me dije a mi mismo cuando la vi el angel que del cielo pedi llego a mi vestidita con su shory y botita de mayague la mas bonita raquelita
Как в зеркало посмотрелся, когда увидел её
- ангел, которого я просил у неба, пришел ко мне, одетая в шорты и ботиночки, красотка из Маягуэса, самая красивая Ракелита.
Regalito del destino encontraste mi camino vamos a darno un paseo por el paraiso echa pa ca nene yo no hago na me tiene hasta medi enamora
Подарок судьбы, ты нашла мой путь, давай прогуляемся по раю, иди сюда, малыш, я ничего не делаю, ты меня почти влюбил в себя.
Que tu hace na preciosa dejate de cosas tu sabes que estas deliciosa
Что ты ничего не делаешь, красотка, перестань, ты же знаешь, какая ты восхитительная.
Hay de tu versos y tu prosa yo quisiera la musa tu tienes algo que engatusa
Ах, твои стихи и твоя проза, я хотел бы быть твоей музой, в тебе есть что-то заманчивое.
Sera la luna llena, sera como me miras siento que me hiptotisas aaaaa
Может быть, это полная луна, может быть, то, как ты смотришь на меня, я чувствую, что ты меня гипнотизируешь, аааа.
Me enciendo como luz de altares
Я зажигаюсь, как свеча на алтаре.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.