Текст и перевод песни Raquel Sofia - Feliz Cumpleaños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz Cumpleaños
С Днем Рождения
¿Cuántas
velas
te
soplaron
hoy?
Сколько
свечей
задул
ты
сегодня?
¿Torta
de
vainilla
o
chocolate?
Торт
ванильный
или
шоколадный?
Tal
como
le
gusta
al
birthday
boy
Такой,
как
нравится
имениннику
Llegan
los
salvajes
a
adorarte
Дикари
пришли
тебя
обожать
Y
ya
te
habrán
cantado
las
mañanitas
И
тебе
уже,
наверное,
спели
«Las
Mañanitas»
Y
no
puede
faltarte
mi
regalo
И
не
может
обойтись
без
моего
подарка
Estas
notitas
son
para
ti
Эти
нотки
для
тебя
¡Feliz
cumpleaños!
С
Днем
Рождения!
Hasta
las
ratas
tienen
que
cumplir
Даже
крысы
должны
праздновать
Que
bueno
que
el
diablo
Как
хорошо,
что
дьявол
Te
dio
permiso
hoy
para
salir
Отпустил
тебя
сегодня
погулять
Y
no
existe
vuelta
al
sol
que
derrita
tu
corazón
И
нет
такого
оборота
солнца,
который
растопит
твое
сердце
De
hielo
y
cartón
Изо
льда
и
картона
¡Feliz
cumpleaños,
mi
amor!
(feliz,
feliz)
С
Днем
Рождения,
мой
любимый!
(с
днем,
с
днем)
Tus
amigos
pronto
te
traerán
Твои
друзья
скоро
принесут
тебе
Cuatro
vírgenes
pal
sacrificio
Четырех
девственниц
для
жертвоприношения
Hoy
es
solamente
un
día
más
Сегодня
всего
лишь
еще
один
день
En
que
te
celebras
a
ti
mismo
В
который
ты
чествуешь
себя
Y
ya
te
habrán
cantado
las
mañanitas
И
тебе
уже,
наверное,
спели
«Las
Mañanitas»
Me
tocará
enviarte
mi
regalo
Придется
мне
отправить
тебе
мой
подарок
Ya
que
no
invitas
Раз
уж
ты
не
приглашаешь
¡Feliz
cumpleaños!
С
Днем
Рождения!
Hasta
las
ratas
tienen
que
cumplir
Даже
крысы
должны
праздновать
Que
bueno
que
el
diablo
Как
хорошо,
что
дьявол
Te
dio
permiso
hoy
para
salir
Отпустил
тебя
сегодня
погулять
Y
no
existe
vuelta
al
sol
que
derrita
tu
corazón
И
нет
такого
оборота
солнца,
который
растопит
твое
сердце
De
hielo
y
cartón
Изо
льда
и
картона
¡Feliz
cumpleaños,
mi
amor!
С
Днем
Рождения,
мой
любимый!
Esta
sonrisa
ni
tú
me
la
puedes
quitar
Эту
улыбку
даже
ты
у
меня
не
отнимешь
No
tengo
prisa
ninguna
para
terminar
de
cantarte
Я
не
спешу
заканчивать
петь
тебе
¡Feliz
cumpleaños!
С
Днем
Рождения!
Hasta
las
ratas
tienen
que
cumplir
Даже
крысы
должны
праздновать
Que
bueno
que
el
diablo
Как
хорошо,
что
дьявол
Te
dio
permiso
hoy
para
salir
Отпустил
тебя
сегодня
погулять
Y
no
existe
vuelta
al
sol
que
derrita
tu
corazón
И
нет
такого
оборота
солнца,
который
растопит
твое
сердце
De
hielo
y
cartón
Изо
льда
и
картона
(Feliz
cumpleaños)
(С
Днем
Рождения)
¡Feliz
cumpleaños,
mi
amor!
С
Днем
Рождения,
мой
любимый!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAQUEL SOFIA BORGES
Альбом
2:00 AM
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.