Текст и перевод песни Raquel Sofia - Mi Última Canción
Mi Última Canción
My Last Song
Ya
no
voy
a
cantarte,
es
la
última
vez
I
will
not
sing
to
you
anymore,
this
is
the
last
time
Ya
no
voy
a
buscarle
respuestas
a
lo
que
no
hay
que
saber
I
will
not
seek
answers
to
what
should
not
be
known
Gracias
por
estos
versos,
los
hiciste
nacer
Thank
you
for
these
verses,
you
brought
them
to
life
Fuiste
el
personaje
perfecto
You
were
the
perfect
character
El
villano
y
mi
héroe
también
The
villain
and
my
hero
too
Y
fui
hasta
el
infierno
y
volví
And
I
went
to
hell
and
back
Y
decidí
que
iba
a
ser
feliz
And
I
decided
I
was
going
to
be
happy
Tengo
tantas
palabras
por
dentro
I
have
so
many
words
inside
me
Me
están
pidiendo
otro
centro
de
control
They
are
asking
me
for
another
control
center
Que
no
sea
tu
corazón
That
is
not
your
heart
Tengo
todas
las
luces
prendidas
I
have
all
the
lights
on
Hoy
te
doy
mi
despedida
y
es
mejor
Today
I
give
you
my
goodbye
and
it
is
better
Es
mi
última
canción
para
ti
It's
my
last
song
for
you
Hay
más
puertas
abiertas
There
are
more
doors
open
Que
las
que
habían
ayer
Than
there
were
yesterday
Yo
por
ti
di
millones
de
vueltas
For
you
I
took
millions
of
turns
Tuve
que
morir
y
nacer
I
had
to
die
and
be
born
Bajo
un
cielo
de
estrellas
Under
a
starry
sky
Con
una
nueva
piel
With
a
new
skin
Me
encontraba
en
la
arena
I
found
myself
in
the
sand
Mirando
tu
vela
desaparecer
Watching
your
sail
disappear
Tengo
tantas
palabras
por
dentro
I
have
so
many
words
inside
me
Me
están
pidiendo
otro
centro
de
control
They
are
asking
me
for
another
control
center
Que
no
sea
tu
corazón
That
is
not
your
heart
Tengo
todas
las
luces
prendidas
I
have
all
the
lights
on
Hoy
te
doy
mi
despedida
y
es
mejor
Today
I
give
you
my
goodbye
and
it
is
better
Es
mi
última
canción
para
ti
It's
my
last
song
for
you
Para
ti,
para
ti
For
you,
for
you
Y
fui
hasta
el
infierno
y
volví
And
I
went
to
hell
and
back
Y
decidí
que
iba
a
ser
feliz
And
I
decided
I
was
going
to
be
happy
Tengo
tantas
palabras
por
dentro
I
have
so
many
words
inside
me
Me
están
pidiendo
otro
centro
de
control
They
are
asking
me
for
another
control
center
Que
no
sea
tu
corazón
That
is
not
your
heart
Tengo
todas
las
luces
prendidas
I
have
all
the
lights
on
Ya
mis
heridas
el
tiempo
las
sanó
Time
has
already
healed
my
wounds
Lo
pasado,
ya
pasó
The
past
is
past
Hoy
vuelvo
a
esto
que
llaman
vida
Today
I
return
to
this
thing
called
life
Hoy
te
doy
mi
despedida
sin
dolor
Today
I
bid
you
farewell
without
pain
Es
mi
última
canción
para
ti
It's
my
last
song
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAQUEL SOFIA BORGES
Альбом
2:00 AM
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.