Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Canción
Моя последняя песня
Ya
no
voy
a
cantarte,
es
la
última
vez
Я
больше
не
буду
тебе
петь,
это
последний
раз
Ya
no
voy
a
buscarle
respuestas
a
lo
que
no
hay
que
saber
Я
больше
не
буду
искать
ответы
на
то,
что
знать
не
нужно
Gracias
por
estos
versos,
los
hiciste
nacer
Спасибо
за
эти
стихи,
ты
помог
им
родиться
Fuiste
el
personaje
perfecto
Ты
был
идеальным
персонажем
El
villano
y
mi
héroe
también
Злодеем
и
моим
героем
одновременно
Y
fui
hasta
el
infierno
y
volví
И
я
прошла
через
ад
и
вернулась
Y
decidí
que
iba
a
ser
feliz
И
решила,
что
буду
счастлива
A
ser
feliz
Буду
счастлива
Tengo
tantas
palabras
por
dentro
У
меня
так
много
слов
внутри
Me
están
pidiendo
otro
centro
de
control
Они
просят
другой
центр
управления
Que
no
sea
tu
corazón
Который
не
будет
твоим
сердцем
Tengo
todas
las
luces
prendidas
У
меня
горят
все
огни
Hoy
te
doy
mi
despedida
y
es
mejor
Сегодня
я
прощаюсь
с
тобой,
и
это
к
лучшему
Es
mi
última
canción
para
ti
Это
моя
последняя
песня
для
тебя
Hay
más
puertas
abiertas
Открыто
больше
дверей
Que
las
que
habían
ayer
Чем
было
вчера
Yo
por
ti
di
millones
de
vueltas
Ради
тебя
я
сделала
миллион
оборотов
Tuve
que
morir
y
nacer
Мне
пришлось
умереть
и
родиться
заново
Bajo
un
cielo
de
estrellas
Под
звездным
небом
Con
una
nueva
piel
С
новой
кожей
Me
encontraba
en
la
arena
Я
стояла
на
песке
Mirando
tu
vela
desaparecer
Смотря,
как
исчезает
твоя
свеча
Tengo
tantas
palabras
por
dentro
У
меня
так
много
слов
внутри
Me
están
pidiendo
otro
centro
de
control
Они
просят
другой
центр
управления
Que
no
sea
tu
corazón
Который
не
будет
твоим
сердцем
Tengo
todas
las
luces
prendidas
У
меня
горят
все
огни
Hoy
te
doy
mi
despedida
y
es
mejor
Сегодня
я
прощаюсь
с
тобой,
и
это
к
лучшему
Es
mi
última
canción
para
ti
Это
моя
последняя
песня
для
тебя
Para
ti,
para
ti
Для
тебя,
для
тебя
Y
fui
hasta
el
infierno
y
volví
И
я
прошла
через
ад
и
вернулась
Y
decidí
que
iba
a
ser
feliz
И
решила,
что
буду
счастлива
A
ser
feliz
Буду
счастлива
Tengo
tantas
palabras
por
dentro
У
меня
так
много
слов
внутри
Me
están
pidiendo
otro
centro
de
control
Они
просят
другой
центр
управления
Que
no
sea
tu
corazón
Который
не
будет
твоим
сердцем
Tengo
todas
las
luces
prendidas
У
меня
горят
все
огни
Ya
mis
heridas
el
tiempo
las
sanó
Время
залечило
мои
раны
Lo
pasado,
ya
pasó
Прошлое
осталось
в
прошлом
Hoy
vuelvo
a
esto
que
llaman
vida
Сегодня
я
возвращаюсь
к
тому,
что
называют
жизнью
Hoy
te
doy
mi
despedida
sin
dolor
Сегодня
я
прощаюсь
с
тобой
без
боли
Es
mi
última
canción
para
ti
Это
моя
последняя
песня
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAQUEL SOFIA BORGES
Альбом
2:00 AM
дата релиза
26-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.