Текст и перевод песни Raquel Sofia - Tenemos Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos Historia
We Have a History
Me
das
un
beso
You
give
me
a
kiss
En
el
cachete
esta
vez
On
the
cheek
this
time
Para
volver
a
ser
amigos
To
become
friends
again
Caminamos
al
revés
We
walk
backwards
Llevas
la
ropa
You
are
wearing
the
clothes
Que
una
vez
te
quité
That
I
once
took
from
you
Y
nos
hablamos
precavidos
And
we
speak
cautiously
de
decir
lo
que
no
es
About
what
is
not
Antes
éramos
mejor
We
used
to
be
better
Antes
me
decías
"mi
amor"
You
used
to
call
me
"my
love"
Y
ahora
me
dices
tú
And
now
you
say
to
me
Yo
te
pregunto
que
"¿Cómo
vas?"
I
ask
you,
"How
are
you?"
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
That's
how
we
went,
from
friends
to
lovers
to
distant
beings
Y
nada
más
And
nothing
more
Ahora
me
dices
tú
Now
you
say
to
me
Yo
ya
no
puedo
mirarte
igual
I
can't
look
at
you
the
same
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
That's
how
we
went,
from
friends
to
lovers
to
distant
beings
Y
nada,
y
nada,
y
nada...
más
And
nothing,
and
nothing,
and
nothing...
more
Todo
es
de
lejos
Everything
is
from
afar
Y
aunque
me
quiera
acercar
And
even
though
I
want
to
get
closer
Si
yo
te
extiendo
una
mano
If
I
reach
out
a
hand
to
you
Tú
me
clavas
un
puñal
You
stab
me
with
a
dagger
Antes
yo
era
más
feliz
I
used
to
be
happier
Antes
me
decías
"Baby"
You
used
to
call
me
"Baby"
Ahora
me
dices
tú
Now
you
say
to
me
Yo
te
pregunto
que
"¿Cómo
vas?"
I
ask
you,
"How
are
you?"
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
That's
how
we
went,
from
friends
to
lovers
to
distant
beings
Y
nada
más
And
nothing
more
Ahora
me
dices
tú
Now
you
say
to
me
Yo
ya
no
puedo
mirarte
igual
I
can't
look
at
you
the
same
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
That's
how
we
went,
from
friends
to
lovers
to
distant
beings
Y
nada,
y
nada,
y
nada
más
And
nothing,
and
nothing,
and
nothing
more
El
amor,
el
amor
no
se
va
Love,
love
does
not
go
away
El
amor,
el
amor
se
transforma
Love,
love
transforms
Mi
corazón,
corazón
te
querrá
My
heart,
my
heart
will
love
you
tú
y
yo,
tú
y
yo
you
and
I,
you
and
I
Tenemos
historia
We
have
a
history
El
amor,
el
amor
no
se
va
Love,
love
does
not
go
away
El
amor,
el
amor
se
transforma
Love,
love
transforms
Mi
corazón,
corazón
te
querrá
My
heart,
my
heart
will
love
you
tú
y
yo,
tú
y
yo
you
and
I,
you
and
I
Tenemos
historia
We
have
a
history
Y
ahora
me
dices
tú
And
now
you
say
to
me
Yo
te
pregunto
que
"¿Cómo
vas?"
I
ask
you,
"How
are
you?"
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
(oh
oh)
That's
how
we
went,
from
friends
to
lovers
to
distant
beings
(oh
oh)
Y
nada
más
(ooooooh)
And
nothing
more
(ooooooh)
Ahora
me
dices
tú
Now
you
say
to
me
Yo
ya
no
puedo
mirarte
igual
I
can't
look
at
you
the
same
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
That's
how
we
went,
from
friends
to
lovers
to
distant
beings
Y
nada,
y
nada,
y
nada...
And
nothing,
and
nothing,
and
nothing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAQUEL SOFIA BORGES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.