Текст и перевод песни Raquel Sofia - Tenemos Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos Historia
Наша история
Me
das
un
beso
Ты
целуешь
меня
En
el
cachete
esta
vez
В
щеку
на
этот
раз
Para
volver
a
ser
amigos
Чтобы
снова
стать
друзьями
Caminamos
al
revés
Мы
идем
назад
Llevas
la
ropa
Ты
надел
одежду
Que
una
vez
te
quité
Которую
я
когда-то
сняла
с
тебя
Y
nos
hablamos
precavidos
И
мы
говорим
осторожно
de
decir
lo
que
no
es
Чтобы
не
сказать
лишнего
Antes
éramos
mejor
Раньше
было
лучше
Antes
me
decías
"mi
amor"
Раньше
ты
называл
меня
"моя
любовь"
Y
ahora
me
dices
tú
А
теперь
ты
говоришь
мне
"ты"
Yo
te
pregunto
que
"¿Cómo
vas?"
Я
спрашиваю
тебя
"Как
дела?"
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
Так
мы
и
стали,
из
друзей
в
любовники,
а
потом
в
чужих
друг
другу
людей
Y
nada
más
И
ничего
больше
Ahora
me
dices
tú
Теперь
ты
говоришь
мне
"ты"
Yo
ya
no
puedo
mirarte
igual
Я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя
так
же
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
Так
мы
и
стали,
из
друзей
в
любовники,
а
потом
в
чужих
друг
другу
людей
Y
nada,
y
nada,
y
nada...
más
И
ничего,
и
ничего,
и
ничего...
больше
Todo
es
de
lejos
Все
издалека
Y
aunque
me
quiera
acercar
И
хотя
я
хочу
приблизиться
Si
yo
te
extiendo
una
mano
Если
я
протягиваю
тебе
руку
Tú
me
clavas
un
puñal
Ты
вонзаешь
в
меня
нож
Antes
yo
era
más
feliz
Раньше
я
была
счастливее
Antes
me
decías
"Baby"
Раньше
ты
называл
меня
"малышка"
Ahora
me
dices
tú
Теперь
ты
говоришь
мне
"ты"
Yo
te
pregunto
que
"¿Cómo
vas?"
Я
спрашиваю
тебя
"Как
дела?"
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
Так
мы
и
стали,
из
друзей
в
любовники,
а
потом
в
чужих
друг
другу
людей
Y
nada
más
И
ничего
больше
Ahora
me
dices
tú
Теперь
ты
говоришь
мне
"ты"
Yo
ya
no
puedo
mirarte
igual
Я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя
так
же
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
Так
мы
и
стали,
из
друзей
в
любовники,
а
потом
в
чужих
друг
другу
людей
Y
nada,
y
nada,
y
nada
más
И
ничего,
и
ничего,
и
ничего
больше
El
amor,
el
amor
no
se
va
Любовь,
любовь
не
уходит
El
amor,
el
amor
se
transforma
Любовь,
любовь
трансформируется
Mi
corazón,
corazón
te
querrá
Мое
сердце,
сердце
будет
любить
тебя
tú
y
yo,
tú
y
yo
ты
и
я,
ты
и
я
Tenemos
historia
У
нас
есть
история
El
amor,
el
amor
no
se
va
Любовь,
любовь
не
уходит
El
amor,
el
amor
se
transforma
Любовь,
любовь
трансформируется
Mi
corazón,
corazón
te
querrá
Мое
сердце,
сердце
будет
любить
тебя
tú
y
yo,
tú
y
yo
ты
и
я,
ты
и
я
Tenemos
historia
У
нас
есть
история
Y
ahora
me
dices
tú
Теперь
ты
говоришь
мне
"ты"
Yo
te
pregunto
que
"¿Cómo
vas?"
Я
спрашиваю
тебя
"Как
дела?"
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
(oh
oh)
Так
мы
и
стали,
из
друзей
в
любовники,
а
потом
в
чужих
друг
другу
людей
(oh
oh)
Y
nada
más
(ooooooh)
И
ничего
больше
(ooooooh)
Ahora
me
dices
tú
Теперь
ты
говоришь
мне
"ты"
Yo
ya
no
puedo
mirarte
igual
Я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя
так
же
Así
nos
fuimos,
de
amigos
a
amantes
a
seres
distantes
Так
мы
и
стали,
из
друзей
в
любовники,
а
потом
в
чужих
друг
другу
людей
Y
nada,
y
nada,
y
nada...
И
ничего,
и
ничего,
и
ничего...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAQUEL SOFIA BORGES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.