Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
whole
new
ball
game
Это
совершенно
новая
игра,
It's
a
brand
new
fucking
day
Это
чертовски
новый
день.
I'm
getting
back
on
the
grind
Я
возвращаюсь
к
работе,
It's
gonna
take
some
time
Это
займет
некоторое
время.
Refocus
myself,
I
gotta
train
my
mind
Сфокусироваться
на
себе,
я
должен
тренировать
свой
ум.
Visions
are
stalking
me,
dreams
that
flock
to
me
Видения
преследуют
меня,
мечты,
которые
слетаются
ко
мне.
28,
not
close
to
where
I
gotta
be
28,
не
близко
к
тому,
где
я
должен
быть.
Brand
new
tunes,
killed
the
summertime
blues
Совершенно
новые
мелодии,
убили
летнюю
хандру.
No
retail
therapy,
or
pills
or
booze
Никакой
шопинг-терапии,
таблеток
или
выпивки.
I'm
not
on
that
vibe
anymore,
but
it
took
some
time
Я
больше
не
на
той
волне,
но
это
заняло
некоторое
время.
Hated
waking
up
feeling
cloudy
and
hitting
rewind
Ненавидел
просыпаться
с
ощущением
тумана
и
нажимать
на
перемотку.
Not
knowin'
what
I'd
find,
no
mulligans
in
this
life
Не
зная,
что
я
найду,
никаких
вторых
попыток
в
этой
жизни.
I
was
living
for
the
party
and
I
was
blind
Я
жил
ради
вечеринок,
и
я
был
слеп.
Shriveled,
I
was
shrunk
Сморщенный,
я
был
сжат.
I
was
mentally
drunk
Я
был
пьян
морально.
I
was
cold,
I
was
down
Мне
было
холодно,
мне
было
плохо.
I
was
beating
myself
Я
избивал
себя.
I
feel
hungry
now
Теперь
я
чувствую
голод,
Like
a
baby
boy
Как
малыш.
I'm
awake,
I'm
awake,
I'm
awake
Я
проснулся,
я
проснулся,
я
проснулся.
And
it's
a
whole
new
ball
game
И
это
совершенно
новая
игра.
(It's
a
whole
new
ballgame)
(Это
совершенно
новая
игра)
It's
a
brand
new
day
Это
совершенно
новый
день.
(It's
a
brand
new
fucking
day)
(Это
чертовски
новый
день)
It's
not
the
news,
I
was
looking
for
Это
не
те
новости,
которые
я
искал,
But
for
a
change,
I
wasn't
hanging
Но,
для
разнообразия,
я
не
висел.
I
was
honest
with
myself
for
once
Я
был
честен
с
собой
хоть
раз,
Instead
of
my
usual
haranguing
Вместо
своих
обычных
нравоучений.
You'll
be
banging
on
my
door
no
more
Ты
больше
не
будешь
стучать
в
мою
дверь.
I'm
bored,
man,
of
being
bored
Мне
надоело,
мужик,
быть
скучным.
How
many
more
can
I
afford?
Сколько
еще
я
могу
себе
позволить?
Dormant
dreams,
shelved
& stored
Дремлющие
мечты,
отложенные
и
сохраненные.
I
feel
hungry
now
Теперь
я
чувствую
голод,
Like
a
baby
boy
Как
малыш.
I'm
awake,
I'm
awake,
I'm
awake
Я
проснулся,
я
проснулся,
я
проснулся.
And
it's
a
whole
new
ball
game
И
это
совершенно
новая
игра.
(It's
a
whole
new
ballgame)
(Это
совершенно
новая
игра)
It's
a
brand
new
day
Это
совершенно
новый
день.
(It's
a
brand
new
fucking
day)
(Это
чертовски
новый
день)
Shriveled,
I
was
shrunk
Сморщенный,
я
был
сжат.
I
was
mentally
drunk
Я
был
пьян
морально.
I
was
cold,
I
was
down
Мне
было
холодно,
мне
было
плохо.
I
was
beating
myself
Я
избивал
себя.
I
feel
hungry
now
Теперь
я
чувствую
голод,
Like
a
baby
boy
Как
малыш.
I'm
awake,
I'm
awake,
I'm
awake
Я
проснулся,
я
проснулся,
я
проснулся.
It's
a
brand
new
day
Это
совершенно
новый
день.
It's
a
brand
new
day
Это
совершенно
новый
день.
It's
a
brand
new
day
Это
совершенно
новый
день.
It's
a
brand
new
day
Это
совершенно
новый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.